EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0564

Neuvoston asetus (EY) N:o 564/2005, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2005, tiettyjen Thaimaasta, Tšekistä, Turkista ja Venäjältä peräisin olevien rauta- tai teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen polkumyyntitullin kantamisesta lopullisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1601/2001 muuttamisesta

EUVL L 97, 15.4.2005, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 159M, 13.6.2006, p. 367–369 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/564/oj

15.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 97/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 564/2005,

annettu 8 päivänä huhtikuuta 2005,

tiettyjen Thaimaasta, Tšekistä, Turkista ja Venäjältä peräisin olevien rauta- tai teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen polkumyyntitullin kantamisesta lopullisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1601/2001 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   AIEMPI MENETTELY

(1)

Toukokuun 5 päivänä 2000 komissio aloitti tiettyjen muun muassa Turkista peräisin olevien rauta- ja teräsköysien sekä -kaapeleiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn (2).

(2)

Tämän menettelyn tuloksena otettiin käyttöön lopullinen polkumyyntitulli neuvoston asetuksella (EY) N:o 1601/2001 (3), polkumyynnin vahingollisten vaikutusten poistamiseksi.

B.   VÄLIVAIHEEN TARKASTELUA KOSKEVA PYYNTÖ

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1601/2001 osittaista välivaiheen tarkastelua koskevan pyynnön esitti Has Çelik ve Halat Sanayi Ticaret A.S., jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, turkkilainen vientiä harjoittava tiettyjen rauta- tai teräsköysien ja -kaapeleiden tuottaja, johon sovelletaan voimassa olevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä.

(4)

Tässä perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisessa pyynnössä väitettiin, että polkumyyntiä, jonka perusteella voimassa olevat toimenpiteet otettiin käyttöön, koskevat olosuhteet ovat muuttuneet ja että muutokset ovat pysyviä.

(5)

Pyynnön mukaan sen esittävässä yrityksessä oli tapahtunut rakenteellisia muutoksia, jotka olivat vaikuttaneet merkittävästi normaaliarvoon. Pyynnössä väitettiin myös, että jos yrityksen kustannusten tai kotimarkkinahintojen perusteella määritettyä normaaliarvoa vertailtaisiin yhteisöön suuntautuvan viennin hintoihin, polkumyyntimarginaali olisi huomattavasti alhaisempi kuin pyynnön esittäjän osalta tuontiin sovellettavien voimassa olevien toimenpiteiden taso, joka on 17,8 prosenttia. Polkumyynnin vaikutusten korjaaminen ei tästä syystä enää edellyttäisi nykytasoisten, aiemmin määritettyyn polkumyynnin tasoon perustuvien toimenpiteiden soveltamista.

(6)

Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio totesi, että oli olemassa riittävä näyttö osittaisen välivaiheen tarkastelun vireille panemiseksi, mistä syystä se julkaisi vireillepanoa koskevan ilmoituksen (4) ja pani vireille tutkimuksen, joka rajattiin polkumyynnin tarkasteluun pyynnön esittäjän osalta.

C.   MENETTELY

(7)

Komissio ilmoitti osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta virallisesti viejämaan edustajille ja pyynnön esittäjälle ja antoi kaikille osapuolille, joita asia suoraan koski, mahdollisuuden esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi. Kantansa esitti Liaison Committee of European Union Wire Rope Industries (EWRIS), joka oli valituksen tekijä alkuperäisessä polkumyyntitapauksessa.

(8)

Komissio myös lähetti kyselylomakkeen pyynnön esittäjälle, joka vastasi tutkimuksen vireillepanoa koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.

(9)

Komissio hankki ja tarkasti polkumyynnin määrittämisen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäynnin pyynnön esittäjän toimitiloihin.

(10)

Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän heinäkuuta 2003 ja 29 päivän helmikuuta 2004 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’.

D.   TUOTE

Tarkasteltavana oleva tuote

(11)

Tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin voimassa oleviin toimenpiteisiin johtaneessa tutkimuksessa, jäljempänä ’aiempi tutkimus’, eli Turkista peräisin olevat tällä hetkellä CN-koodeihin 7312 10 82, 7312 10 84, 7312 10 86, 7312 10 88 ja 7312 10 99 luokiteltavat rauta- tai teräsköydet ja -kaapelit, myös lukitut köydet (eivät kuitenkaan ruostumattomasta teräksestä valmistetut köydet ja kaapelit), joiden poikkileikkauksen suurin läpimitta on suurempi kuin 3 millimetriä ja joissa voi olla liitos- ja muita osia (’teräsköysi’).

Samankaltainen tuote

(12)

Aiemman tutkimuksen tapaan tämä tutkimus osoitti, että pyynnön esittäjän Turkin markkinoilla myymät ja yhteisöön viemät teräsköydet, jotka se valmistaa Turkissa, ovat fyysisiltä perusominaisuuksiltaan ja käyttötarkoituksiltaan samanlaisia, minkä vuoksi niitä on pidettävä perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.

E.   POLKUMYYNTI

Normaaliarvo

(13)

Normaaliarvon määrittämiseksi tutkittiin ensin, oliko pyynnön esittäjän samankaltaisen tuotteen kokonaismyynti kotimarkkinoilla ollut edustavaa sen yhteisöön suuntautuneeseen kokonaisvientimyyntiin verrattuna. Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti todettiin näin olevan, sillä pyynnön esittäjän kotimarkkinamyynnin määrä oli vähintään viisi prosenttia sen yhteisöön suuntautuneen vientimyynnin kokonaismäärästä.

(14)

Sen jälkeen komissio tutki kunkin sellaisen tuotelajin osalta, jota pyynnön esittäjä myi kotimarkkinoille ja joka oli todettu yhteisöön vietyjen tuotelajien kanssa suoraan vertailukelpoiseksi, oliko kotimarkkinamyynti riittävän edustavaa perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Näin todettiin olevan, sillä tutkimusajanjakson aikana yhden tuotelajin kotimarkkinoiden kokonaismyynnin määrä oli vähintään 5 prosenttia yhteisöön viedyn saman tuotelajin kokonaismyynnin määrästä. Useimmille yhteisöön tutkimusajanjaksona viedyille tuotelajeille löydettiin vertailukelpoinen edustava tuotelaji, jota myytiin kotimarkkinoille.

(15)

Niiden tuotelajien osalta, jotka täyttivät edellä mainitun 5 prosentin ehdon, tutkittiin myös, voitiinko kunkin vertailukelpoisen tuotelajin kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen osana tavanomaista kaupankäyntiä, määrittämällä kyseisen tuotelajin sellaisen riippumattomille asiakkaille suuntautuneen myynnin osuus, joka ei ollut tappiollista. Kaikissa tapauksissa tällainen myynti oli yli 80 prosenttia kyseisen tuotelajin kotimarkkinoiden kokonaismyynnistä, ja näin ollen normaaliarvon perusteena käytettiin kaiken tutkimusajanjakson aikana tapahtuneen kotimarkkinamyynnin hintojen painotettua keskiarvoa.

(16)

Niiden yhteisöön vietyjen tuotelajien, joille ei löytynyt vertailukelpoisia kotimarkkinoille myytyjä tuotelajeja, normaaliarvo muodostettiin kyseisistä viedyistä tuotelajeista pyynnön esittäjälle aiheutuneiden tuotantokustannusten perusteella lisäämällä niihin kohtuullinen määrä myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä voittoa perusasetuksen 2 artiklan 3 ja 6 kohdan mukaisesti. Myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten perusteena käytettiin pyynnön esittäjän samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyyntiä. Voittomarginaalin perusteena käytettiin pyynnön esittäjän samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyyntiä, joka oli tapahtunut osana tavanomaista kaupankäyntiä.

Vientihinta

(17)

Koska kaikki tarkasteltavana olevan tuotteen vientimyynti suuntautui suoraan riippumattomille asiakkaille yhteisössä, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella.

Vertailu

(18)

Normaaliarvon ja vientihinnan vertailu tehtiin noudettuna lähettäjältä -tasolla samassa kaupan portaassa. Tasapuolisen vertailun takaamiseksi otettiin huomioon perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti erot, joiden väitettiin ja osoitettiin vaikuttavan hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen, eli kuljetus-, vakuutus-, käsittely-, lastaus-, liitännäis- ja luottokustannuksista ja palkkioista johtuvat erot.

Polkumyyntimarginaali

(19)

Vertailu tehtiin kunkin tuotelajin osalta oikaistun normaaliarvon painotetun keskiarvon ja vertailukelpoisen tuotelajin noudettuna lähettäjältä -nettovientihinnan painotetun keskiarvon välillä perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti.

(20)

Edellä kuvattu vertailu ei osoittanut, että polkumyyntiä olisi esiintynyt.

F.   MUUTTUNEIDEN OLOSUHTEIDEN PYSYVYYS

(21)

Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti tutkittiin myös, voidaanko muuttuneita olosuhteita pitää perustellusti pysyvinä.

(22)

Tältä osin tutkimus osoitti, että pyynnön esittäneessä yrityksessä on toteutettu rakenteellisia muutoksia, jotka ovat vaikuttaneet huomattavasti tuotannon rakenteeseen ja organisointiin, ja tämän seurauksena tuotantotehokkuus on olennaisesti parantunut ja tuotantokustannukset ovat alentuneet, jolloin normaaliarvo on alentunut verrattuna aiemman tutkimuksen tutkimusajanjaksoon (1 päivästä huhtikuuta 199931 päivään maaliskuuta 2000). Samana aikana vientihinnat ovat nousseet, eikä ole merkkejä siitä, että nousu olisi väliaikaista.

(23)

Tämän vuoksi päätellään, että olosuhteiden muuttuminen, erityisesti yhteisöön suuntautuvan viennin hintojen kohoaminen sekä tuotantokustannusten huomattava aleneminen, on pysyvää.

G.   POLKUMYYNNIN VASTAISET TOIMENPITEET

(24)

Koska polkumyyntiä ei esiinny, pidetään aiheellisena kumota toimenpiteet pyynnön esittäjän osalta.

(25)

Asianomaisille osapuolille tiedotettiin niistä seikoista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin suosittaa asetuksen (EY) N:o 1601/2001 muuttamista, ja niille annettiin tilaisuus esittää huomautuksia.

(26)

EWRIS esittikin joitakin yleisiä huomautuksia, jotka koskivat lähinnä tutkimusajanjakson jälkeen tapahtunutta raaka-aineiden hintojen nousua. Se ei asettanut edellä kuvattuja polkumyyntiä koskevia päätelmiä kyseenalaisiksi, mutta ilmaisi kuitenkin huolensa siitä, että pyynnön esittäjä saattaa aloittaa polkumyynnin myöhemmin uudelleen.

(27)

Raaka-aineiden hinnoista todettakoon, että tutkimusajanjakson jälkeen mahdollisesti tapahtunutta hinnannousua ei ole voitu ottaa huomioon pyynnön esittäjää koskevassa polkumyyntilaskelmassa. Tässä tapauksessa pääasiallinen raaka-aine, valssilanka, joka on teräsalan perustuote, kuuluu hyödykkeisiin, joille on tyypillistä hintojen vaihtelu lyhyellä aikavälillä. Näin ollen tällaisen raaka-aineen hinnannousua ei voida pitää pysyvänä, mikä saattaa asettaa edellä olevat päätelmät kyseenalaisiksi.

(28)

Huomattakoon vielä, että koska toimenpiteiden kumoaminen koskee ainoastaan pyynnön esittäjää eikä Turkkia kokonaisuudessaan, pyynnön esittäjä on edelleen menettelyn alainen, ja tutkimukset voidaan sen osalta panna uudelleen vireille missä tahansa myöhemmässä perusasetuksen 11 artiklan 6 kohdan nojalla suoritettavassa Turkkia koskevassa tarkastelussa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1601/2001 seuraavasti:

 

Korvataan 1 artiklan 3 kohdassa olevassa taulukossa yritystä Has Çelik ve Halat Sanayi Ticaret A.S. (Taric-lisäkoodi A220) koskeva tulli (%) seuraavasti:

”0”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 2005.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ASSELBORN


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  EYVL C 127, 5.5.2000, s. 12.

(3)  EYVL L 211, 4.8.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1268/2003 (EUVL L 180, 18.7.2003, s. 23).

(4)  EUVL C 67, 17.3.2004, s. 5.


Top