This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0189
Commission Regulation (EC) No 189/2004 of 2 February 2004 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of multiflorous (spray) carnations originating in the West Bank and the Gaza Strip
Komission asetus (EY) N:o 189/2004, annettu 2 päivänä helmikuuta 2004, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien terttuneilikoiden (spraytyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
Komission asetus (EY) N:o 189/2004, annettu 2 päivänä helmikuuta 2004, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien terttuneilikoiden (spraytyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
EUVL L 29, 3.2.2004, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission asetus (EY) N:o 189/2004, annettu 2 päivänä helmikuuta 2004, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien terttuneilikoiden (spraytyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
Virallinen lehti nro L 029 , 03/02/2004 s. 0012 - 0013
Komission asetus (EY) N:o 189/2004, annettu 2 päivänä helmikuuta 2004, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien terttuneilikoiden (spraytyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4088/87(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/97(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksessa (ETY) N:o 4088/87 määritetään suurikukkaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, terttuneilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden (spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikkokukkien yhteisöön tuontia varten. (2) Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 747/2001(3), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 786/2002(4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön ottamisesta Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä ja mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. (3) Komission asetuksessa (EY) N:o 187/2004(5) vahvistetaan yhteisön tuottaja- ja tuontihinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän soveltamiseksi. (4) Komission asetuksessa (ETY) N:o 700/88(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2062/97(7), määritellään kyseisen järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. (5) Asetusten (ETY) N:o 4088/87 ja (ETY) N:o 700/88 säännösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perusteella olisi todettava, että asetuksen (ETY) N:o 4088/87 2 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät etuustullin suspendoimiseksi Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevilta terttuneilikoilta (spraytyyppi). Tämän vuoksi yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön. (6) Kyseisten tuotteiden kiintiö on vahvistettu jaksolle 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2003. Tämän vuoksi etuustullin suspendoimista ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamista sovelletaan enintään tämän jakson päättymiseen asti. (7) Komission on toteutettava nämä toimenpiteet elävien kasvien ja kukkaviljelytuotteiden hallintokomitean kokousten välisenä aikana, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien terttuneilikoiden (spraytyyppi) (CN-koodi ex 0603 10 20 ) tuonnille asetuksessa (EY) N:o 747/2001 vahvistettu etuustulli suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli otetaan uudelleen käyttöön. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 4 päivänä helmikuuta 2004. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 2 päivänä helmikuuta 2004. Komission puolesta J. M. Silva Rodríguez Maatalouden pääjohtaja (1) EYVL L 382, 31.12.1987, s. 22. (2) EYVL L 177, 5.7.1997, s. 1. (3) EYVL L 109, 19.4.2001, s. 2. (4) EYVL L 127, 14.5.2002, s. 3. (5) Ks. tämän virallisen lehden sivu 8. (6) EYVL L 72, 18.3.1988, s. 16. (7) EYVL L 289, 22.10.1997, s. 1.