Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0008

Komission asetus (EY) N:o 8/2002, annettu 4 päivänä tammikuuta 2002, kolmansista maista Espanjaan tuotavan durran tuontitullin alentamista koskevien tarjouskilpailujen avaamisesta

EYVL L 3, 5.1.2002, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/8/oj

32002R0008

Komission asetus (EY) N:o 8/2002, annettu 4 päivänä tammikuuta 2002, kolmansista maista Espanjaan tuotavan durran tuontitullin alentamista koskevien tarjouskilpailujen avaamisesta

Virallinen lehti nro L 003 , 05/01/2002 s. 0027 - 0028


Komission asetus (EY) N:o 8/2002,

annettu 4 päivänä tammikuuta 2002,

kolmansista maista Espanjaan tuotavan durran tuontitullin alentamista koskevien tarjouskilpailujen avaamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyssä maataloussopimuksessa yhteisö sitoutuu tuomaan tietyn määrän durraa Espanjaan.

(2) Yksityiskohtaisten tullikiintiöiden soveltamisesta maissin ja durran tuontia Espanjaan ja maissin tuontia Portugaliin koskevien erityisjärjestelmien osalta 26 päivänä heinäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1839/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2235/2000(4), vahvistetaan säännöt koskien hallintoa näistä erityistoimenpiteistä. Tällä asetuksella vahvistetaan tarjouskilpailujen täytäntöönpanoa varten tarvittavat täydentävät yksityiskohtaiset erityissäännöt ja erityisesti säännöt, jotka koskevat sellaisen vakuuden antamista ja vapauttamista, joka toimijoiden on annettava heitä koskevien velvoitteiden, erityisesti tuodun tuotteen jalostusta ja käyttöä Espanjan markkinoilla koskevan velvoitteen, noudattamisen takaamiseksi.

(3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) valtioista peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niiden jalostamisessa saatuihin tavaroihin sovellettavasta järjestelystä ja asetuksen (ETY) N:o 715/90 kumoamisesta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1706/98(5) säädetään erityisesti durraan sovellettavan tuontitullin alentamisesta 60 prosentilla 100000 tonnin kiintiön osalta kalenterivuosittain ja 50 prosentilla tämän kiintiön yli menevältä osalta. Jos tämä hyöty yhdistetään tässä asetuksessa säädettyyn alennukseen, se tulee todennäköisesti häiritsemään Espanjan viljamarkkinoita. Tämä yhdistetty hyöty tulisi estää, jotta tarjouskilpailu toimisi sujuvasti.

(4) Espanjan markkinoiden nykyisiä tarpeita silmällä pitäen olisi avattava tarjouskilpailu, joka koskee durran tuontitullin alentamista tässä erityisessä tuontijärjestelmässä.

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Toteutetaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun Espanjaan tuotavaa durraa koskevan tullin alentamista koskeva tarjouskilpailu.

2. Tarjouskilpailuun ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1706/98 12 artiklassa määriteltyä durran tuontitullin alentamista.

3. Tarjouskilpailu on avoinna 21 päivään maaliskuuta 2002. Sen aikana toteutetaan viikoittaisia tarjouskilpailuja, joiden määrät ja tarjousten jättöpäivät määritetään tarjouskilpailuilmoituksessa.

4. Asetuksen (EY) N:o 1839/95 säännöksiä on sovellettava, jos ne eivät ole ristiriidassa tämän asetuksen kanssa.

2 artikla

Näissä tarjouskilpailuissa annetut tuontitodistukset ovat voimassa 50 päivää niiden asetuksen (EY) N:o 1839/95 10 artiklan 4 kohdan mukaisesta antopäivästä.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä tammikuuta 2002.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.

(2) EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1.

(3) EYVL L 177, 28.7.1995, s. 4.

(4) EYVL L 256, 10.10.2000, s. 13.

(5) EYVL L 215, 1.8.1998, s. 12.

Top