Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0051

    2001/51/EY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä joulukuuta 2000, naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskevan toimintaohjelman perustamisesta (2001—2005)

    EYVL L 17, 19.1.2001, p. 22–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/51(1)/oj

    32001D0051

    2001/51/EY: Neuvoston päätös, tehty 20 päivänä joulukuuta 2000, naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskevan toimintaohjelman perustamisesta (2001—2005)

    Virallinen lehti nro L 017 , 19/01/2001 s. 0022 - 0029


    Neuvoston päätös,

    tehty 20 päivänä joulukuuta 2000,

    naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskevan toimintaohjelman perustamisesta (2001-2005)

    (2001/51/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),

    ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon(4),

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Naisten ja miesten tasa-arvoinen kohtelu on yhteisön oikeuden perusperiaate, ja tämän periaatteen mukaisesti annetuilla direktiiveillä ja muilla säädöksillä on kohennettu naisten asemaa merkittävällä tavalla.

    (2) Yhteisön tasolla toteutetuista toimista saadut kokemukset ovat osoittaneet, että naisten ja miesten tasa-arvon edistäminen edellyttää käytännössä useita eri toimenpiteitä ja erityisesti lainsäädäntöä ja käytännön toimia, jotka ovat toisiaan vahvistavia. Lisäksi kokemus on osoittanut, että yhteisön työssä tällä alalla on yhdistettävä läpäisyperiaate ja erityistoimet. Kokemuksesta tiedetään myös, että miehillä on tärkeä tehtävä sukupuolten tasa-arvon saavuttamisessa.

    (3) Sukupuoleen perustuvan rakenteellisen syrjinnän edelleen esiintyminen, monien naisten kokema kaksoissyrjintä ja usein moniperusteinen syrjintä, sekä naisten ja miesten eriarvoisen kohtelun jatkuminen edellyttävät, että yhteisö jatkaa ja tehostaa toimiaan tällä alalla sekä että otetaan käyttöön uusia menetelmiä ja lähestymistapoja.

    (4) Euroopan parlamentti on miesten ja naisten tasa-arvoisia mahdollisuuksia koskevan yhteisön keskipitkän aikavälin toimintaohjelman (1996-2000) toteuttamista käsittelevästä komission välikertomuksesta antamassaan päätöslauselmassa(5) kehottanut komissiota tekemään ehdotuksen viidenneksi toimintaohjelmaksi.

    (5) Neuvosto painotti 22 päivänä lokakuuta 1999 antamissaan päätelmissä naisten ja miesten välistä tasa-arvoa edistävän uuden toimintaohjelman merkitystä.

    (6) Pekingissä 15 päivänä syyskuuta 1995 pidetty neljäs naisten maailmankonferenssi hyväksyi julistuksen ja toimintaohjelman, jossa se kehottaa hallituksia, kansainvälistä yhteisöä ja kansalaisyhteiskuntaa toteuttamaan strategisia toimenpiteitä naisiin kohdistuvan syrjinnän lopettamiseksi sekä naisten ja miesten tasa-arvon esteiden raivaamiseksi. New Yorkissa 5-9 päivänä kesäkuuta 2000 järjestetyn Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen yhteydessä pidetyn seurantakokouksen päätösasiakirjassa ja tuolloin suoritetussa arvioinnissa (Peking + 5) vahvistettiin julistus ja toimintaohjelma sekä tehostettiin toimintaohjelmaa eräillä aloilla. Samalla todettiin uudelleen toimintaohjelman täydellisen ja nopean toteuttamisen tarve.

    (7) Kaikki jäsenvaltiot ja jäsenyyttä hakeneet ehdokasmaat ovat allekirjoittaneet ja ratifioineet kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen.

    (8) Lissabonissa 23 ja 24 päivänä maaliskuuta 2000 ja Santa Maria da Feirassa 19 ja 20 päivänä kesäkuuta 2000 kokoontunut Eurooppa-neuvosto kehotti komissiota ja jäsenvaltioita edistämään työllisyyspolitiikoissa kaikkia yhtäläisiin mahdollisuuksiin liittyviä näkökohtia, esimerkiksi vähentämällä ammattialojen eriytymistä sekä helpottamalla työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista erityisesti määrittämällä uudet arviointiperusteet parempien lastenhoitopalvelujen tarjoamiseksi. Eurooppa-neuvosto määritteli myös määrällisiä tavoitteita muun muassa naisten työllisyysasteen nostamiseksi nykyisestä 51 prosentista 60 prosenttiin vuoteen 2010 mennessä.

    (9) Neuvosto korosti 29 päivänä kesäkuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa(6) naisten ja miesten tasapuolisen työ- ja perhe-elämään osallistumisen tärkeyttä.

    (10) Yhteisön uusi naisten ja miesten tasa-arvoa koskeva puitestrategia koskee kaikkia yhteisön toimia, joilla perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti pyritään poistamaan eriarvoisuutta naisten ja miesten välillä sekä edistämään naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Tässä päätöksessä säädetään tarvittavista rakenteista tarpeellisia laaja-alaisia toimia ja yhteensovittamista varten, jotta yhteisön puitestrategian täytäntöönpanossa varmistetaan johdonmukaisuus ja edistetään yhteisvaikutusta.

    (11) Yhteisön toimien lisäarvon vahvistamiseksi komission on tarpeen varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa tämän päätöksen mukaisesti toteuttavien toimien ja muiden asiaan liittyvien - erityisesti yhteensovitettua työllisyysstrategiaa, sosiaalipolitiikkaa, Euroopan sosiaalirahastoa, koulutusta, ammatillista koulutusta ja nuorisoa koskevien - yhteisön politiikkojen, välineiden ja toimien johdonmukaisuus ja täydentävyys kaikilla tasoilla.

    (12) Toimiin, joilla on tarkoitus vahvistaa naisten ja miesten tasa-arvon edistämiseen osallistuvien tärkeimpien toimijoiden toimintamahdollisuuksia, on kuuluttava tietojen, kokemusten ja hyvien toimintatapojen vaihto verkkojen välillä, mukaan luettuna jäsenvaltioiden parlamenttien ja Euroopan parlamentin naisten ja miesten yhtäläisiä mahdollisuuksia käsittelevien valiokuntien verkko sekä komission asiantuntijaverkko. Yhteisvaikutuksen edistämistä verkkojen jäsenten välillä on pidettävä ensisijaisena.

    (13) On tärkeää, että komissio ja jäsenvaltiot pyrkivät siihen, että kaikki tämän ohjelman puitteissa julkaistavat tekstit, suuntaviivat ja tarjouspyynnöt laaditaan selvällä, yksinkertaisella ja ymmärrettävällä kielellä.

    (14) Kaikkien yhteisön toimien onnistuneen toteuttamisen edellytyksenä on niiden tulosten valvonta ja arviointi suhteessa asetettuihin tavoitteisiin.

    (15) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(7) mukaisesti.

    (16) Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (ETA-sopimuksessa) määrätään Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppa-alueen maiden (EFTA/ETA-maat) yhteistyön lisäämisestä sosiaalialalla. Lisäksi olisi huolehdittava siitä, että näihin ohjelmiin voisivat osallistua myös Keski- ja Itä-Euroopan ehdokasmaat Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä määrättyjen edellytysten mukaisesti, sekä Kypros, Malta ja Turkki. Tämä osallistuminen rahoitetaan lisämäärärahoin näiden maiden kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti.

    (17) Tämän ohjelman täytäntöönpanossa on muiden kansainvälisten järjestöjen, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien, Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, Kansainvälisen työjärjestön ja Euroopan neuvoston toteuttama työ erityisen merkittävää.

    (18) Tähän päätökseen sisältyy talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(8) 34 kohdan mukainen rahoitusohje koko ohjelman keston ajaksi, tämän kuitenkaan vaikuttamatta perustamissopimuksen mukaiseen budjettivallan käyttäjän toimivaltaan.

    (19) Koska suunnitellun naisten ja miesten välisen tasa-arvon edistämiseen tähtäävän yhteisön toiminnan tavoitteita ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska siihen tarvitaan monenkeskistä kumppanuutta, valtioiden rajat ylittävää tiedonvaihtoa ja yhteisön laajuista hyvien toimintatapojen levittämistä, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Ohjelman perustaminen

    Tällä päätöksellä perustetaan 1 päivän tammikuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2005 väliseksi ajaksi naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskeva yhteisön toimintaohjelma, jäljempänä "ohjelma". Ohjelman tarkoituksena on edistää naisten ja miesten tasa-arvoa erityisesti avustamalla ja tukemalla yhteisön puitestrategiaa.

    2 artikla

    Periaatteet

    1. Ohjelma on eräs naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan yhteisön yleisstrategian toteuttamiseen tarvittava väline, joka koskee kaikkia naisten ja miesten tasa-arvoon tähtääviä yhteisön politiikkoja ja toimia, muun ohessa läpäisyperiaatteen huomioon ottavia politiikkoja sekä naisiin kohdistettuja erityistoimia.

    2. Ohjelmalla sovitetaan yhteen, tuetaan ja rahoitetaan laaja-alaisten toimien täytäntöönpanoa naisten ja miesten tasa-arvoa edistävän yhteisön puitestrategian toiminta-aloilla. Näitä toiminta-aloja ovat: talouselämä, yhtäläinen osallistuminen ja edustus, sosiaaliset oikeudet, kansalaisyhteiskunta, samoin kuin naisten ja miesten sukupuoliroolit sekä -stereotypiat. Naisten ja miesten tasa-arvon periaatteen huomioon ottamisen unionin laajentumisprosessissa sekä läpäisyperiaatteen yhteisön ulkosuhteissa ja kehitysyhteistyöpolitiikoissa on kuuluttava yhteisön puitestrategian kaikkiin toiminta-aloihin.

    3 artikla

    Tavoitteet

    Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisesti ja tuleva lainsäädäntötoiminta tarvittaessa huomioon ottaen ohjelmalla on seuraavat tavoitteet:

    a) edistää ja levittää naisten ja miesten tasa-arvon perusteena olevia arvoja ja käytäntöjä;

    b) parantaa naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvien näkökohtien ymmärtämistä myös välittömän ja välillisen sukupuolisyrjinnän sekä naisiin kohdistuvan moniperusteisen syrjinnän osalta, tarkastelemalla poliitikkojen ja käytäntöjen tehokkuutta niiden alustavan analyysin, täytäntöönpanon seurannan ja vaikutuksen arvioinnin avulla;

    c) kehittää toimijoiden valmiuksia edistää tehokkaasti naisten ja miesten tasa-arvoa erityisesti tukemalla tietojen ja hyvien käytäntöjen vaihtoa sekä työskentelyn verkottumista yhteisön tasolla.

    4 artikla

    Yhteisön toimet

    1. Edellä 3 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi toteutetaan seuraavat valtioiden rajat ylittävät yhteisön toimet:

    a) valistus, jossa korostetaan ensisijaisesti naisten ja miesten tasa-arvon edistämisen yhteisön ulottuvuutta ja tuodaan esiin ohjelman tulokset, erityisesti julkaisujen, kampanjoiden ja tapahtumien avulla;

    b) analysointi, jossa selvitetään naisten ja miesten tasa-arvoon liittyviä tekijöitä ja politiikkoja, mihin kuuluu myös tilastojen keruu, tutkimukset, sukupuolivaikutusten arviointi, välineiden ja mekanismien käyttö, indikaattorien ja esikuvien kehittäminen sekä tulosten tehokas levittäminen. Tähän toimintaan sisältyy lisäksi tasa-arvoa koskevan yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanon ja soveltamisen seuranta arvioimalla lainsäädännön ja käytäntöjen vaikutuksia ja tehokkuutta;

    c) valtioiden rajat ylittävä yhteistyö toimijoiden välillä edistämällä yhteisön tasolla tapahtuvan työskentelyn verkottumista ja tiedonvaihtoa.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimien täytäntöönpanoa koskevat säännökset ovat liitteessä.

    5 artikla

    Ohjelman täytäntöönpano ja jäsenvaltioiden kanssa harjoitettava yhteistyö

    1. Komissio

    a) varmistaa ohjelmaan kuuluvien yhteisön toimien toteuttamisen liitteen mukaisesti;

    b) kuulee säännöllisesti 7 artiklassa tarkoitetun komitean jäseniä sekä yhteisön tason työmarkkinaosapuolten ja kansalaisjärjestöjen edustajia ohjelman toteuttamisesta ja seurannasta sekä ohjelmaan liittyvistä politiikan suuntaviivoista. Tätä silmällä pitäen komissio toimittaa tarpeelliset tiedot hallituksista riippumattomille järjestöille ja työmarkkinaosapuolille. Komissio ilmoittaa mainitulle komitealle näistä näkökannoista;

    c) rohkaisee aktiivista kumppanuutta ja vuoropuhelua kaikkien ohjelmaan osallistuvien välillä muun muassa naisten ja miesten tasa-arvoa edistävän yhtenäisen ja yhteensovitetun lähestymistavan edistämiseksi.

    2. Komissio toteuttaa yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tarvittavat toimenpiteet, joilla

    a) edistetään kaikkien asianomaisten osapuolten osallistumista ohjelmaan;

    b) varmistetaan osana ohjelmaa toteutetuista toimista saatujen tulosten levittäminen;

    c) ohjelmasta tiedotetaan ymmärrettävällä tavalla ja varmistetaan ohjelman tukea saavia toimia koskeva asianmukainen julkisuus ja seuranta.

    6 artikla

    Täytäntöönpanotoimet

    1. Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista, jäljempänä mainittuja seikkoja koskevista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen:

    a) ohjelman täytäntöönpanoa koskevat yleiset suuntaviivat;

    b) ohjelman mukaisten toimien täytäntöönpanoa koskeva vuosittainen toimintasuunnitelma;

    c) yhteisön myöntämä rahoitustuki;

    d) vuosittainen talousarvio ja määrärahojen jakautuminen ohjelman mukaisille eri toimille;

    e) Euroopan yhteisön tukemien toimien valintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, samoin kuin komission ehdottama luettelo tällaista tukea saavista toimista;

    f) ohjelman seuranta- ja arviointiperusteet sekä erityisesti kustannustehokkuus sekä tulosten levittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

    2. Muiden seikkojen osalta tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

    7 artikla

    Komitea

    1. Komissiota avustaa komitea.

    2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.

    Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksi kuukaudeksi.

    3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.

    4. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

    8 artikla

    Yhteistyö muiden komiteoiden kanssa

    Komissio tiedottaa komitealle säännöllisesti muista naisten ja miesten välistä tasa-arvoa edistävistä yhteisön toimista, jotta varmistetaan ohjelman johdonmukaisuus ja täydentävyys muiden 9 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden kanssa. Tarvittaessa komissio luo säännöllisen ja rakenteellisen yhteistyön komitean ja muiden tämän alan poliitikkojen, välineiden ja toimien yhteyteen perustettujen seurantakomiteoiden välille.

    9 artikla

    Johdonmukaisuus ja täydentävyys

    1. Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjelman sekä muiden unionin ja yhteisön toimintalinjojen, välineiden ja toimien välisen yleisen johdonmukaisuuden ottamalla erityisesti käyttöön asianmukaiset järjestelyt ja välineet, kuten sukupuolivaikutusten arvioinnin, seurantamenetelmät ja suoritusten arviointiperusteet, jotta se voi sovittaa yhteen ohjelman toimet sekä toimet, joilla on erityistä merkitystä naisten aseman parantamisen kannalta, ja joihin kuuluvat muun muassa tutkimus, työllisyys, syrjimättömyys, köyhyyden ja syrjäytymisen torjunta, terveys, koulutus, ammatillista koulutusta ja nuorisoa koskeva politiikka, kulttuuri, oikeus- ja sisäasiat sekä yhteisön laajentuminen ja ulkosuhteet (mukaan luettuna yhteisön ulkoiset toimet ihmisoikeuksien alalla).

    2. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat ohjelman nojalla toteutettavien toimien ja muiden asiaan liittyvien unionin ja yhteisön toimien - kuten Daphne-, Stop-, Phare- ja Meda-ohjelmien, tutkimuksen puiteohjelman, sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevan ohjelman, sosiaalisen toimintaohjelman ja syrjinnän torjumista koskevan toimintaohjelman (2001-2006) nojalla tuettujen toimien - välisen johdonmukaisuuden ja täydentävyyden.

    Tässä ohjelmassa on otettava huomioon erityistoimet, joita yhteisö mahdollisesti toteuttaa rakennerahastojen, yhteisön Equal-aloitteen tai työllisyysstrategian tehostamiseen liittyvän yhteistyön edistämisen puitteissa naisten ja miesten tasa-arvoisen kohtelun edistämiseksi työssä.

    3. Jäsenvaltioiden on edistettävä tämän ohjelman mukaisten toimien johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla toteutettujen toimien kanssa, sekä pyrittävä varmistamaan tämä kaikin mahdollisin keinoin.

    10 artikla

    EFTA/ETA-maiden, Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneiden maiden sekä Kyproksen, Maltan ja Turkin osallistuminen

    Ohjelmaan voivat osallistua

    a) EFTA/ETA-maat ETA-sopimuksessa vahvistettujen ehtojen mukaisesti;

    b) Keski- ja Itä-Euroopan (KIE) ehdokasvaltiot Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti;

    c) Kypros, Malta ja Turkki, joiden osallistuminen rahoitetaan lisämäärärahoilla kyseisten maiden kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti.

    11 artikla

    Rahoitus

    1. Ohjeellinen määräraha tämän ohjelman toteuttamiselle kaudella 2001-2005 on 50 miljoonaa euroa.

    2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.

    12 artikla

    Seuranta ja arviointi

    1. Komissio varmistaa ohjelman säännöllisen seurannan yhteistyössä 7 artiklassa tarkoitetun komitean kanssa.

    2. Komissio tekee ohjelmasta väliarvioinnin ja loppuarvioinnin riippumattomien ulkopuolisten asiantuntijoiden avustamana. Arvioinnissa otetaan huomioon toteutettujen toimien tarkoituksenmukaisuus, tehokkuus ja kustannustehokkuus suhteessa 3 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin. Siinä pyritään myös arvioimaan ohjelman vaikutus kokonaisuudessaan.

    Arvioinnissa tarkastellaan lisäksi ohjelman mukaisten toimien ja muiden yhteisön politiikkojen, välineiden ja toimien välistä täydentävyyttä.

    3. Komissio toimittaa arviointia koskevan välikertomuksen Euroopan parlamentin, neuvoston, talous- ja sosiaalikomitean sekä alueiden komitean käsiteltäväksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2003.

    4. Komissio toimittaa lopullisen arviointikertomuksen Euroopan parlamentin, neuvoston, talous- ja sosiaalikomitean sekä alueiden komitean käsiteltäväksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006.

    5. Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa arviointikertomuksissa ilmoitetaan, minkä verran varoja on annettu komission, jäsenvaltioiden, julkisyhteisöjen sekä hallituksista riippumattomien järjestöjen käyttöön.

    13 artikla

    Osoittaminen

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2000.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    É. Guigou

    (1) EYVL C 337 E, 28.11.2000, s. 196.

    (2) Lausunto annettu 15. marraskuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (3) Lausunto annettu 28. marraskuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (4) Lausunto annettu 23. lokakuuta 2000 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (5) EYVL C 279, 1.10.1999, s. 88.

    (6) EYVL C 218, 31.7.2000, s. 5.

    (7) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (8) EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.

    LIITE

    I TOIMINTA-ALAT

    Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisesti ohjelman toiminta-alaan voi kuulua yksi tai useampi seuraavista aloista perustamissopimuksessa määritellyn yhteisön toimivallan rajoissa:

    1) Talouselämä

    Tämä ala koskee työmarkkinoilla vallitsevia naisten ja miesten välisiä eroja ja keinoja niiden poistamiseksi. Toimilla pyritään parantamaan naisten työllisyyttä ja vähentämään heidän työttömyyttään sekä helpottamaan työ- ja perhe-elämän yhteenniveltämistä naisten ja miesten osalta.

    Miesten ja naisten välistä eriytymistä työmarkkinoilla, vertikaali eriytyminen (lasikatto) mukaan lukien, ja sukupuolten välisiä palkkaeroja, joita 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhteisön ohjelmat pääasiassa koskevat, voidaan käsitellä ohjelmassa silloin, kun pyritään varmistamaan tämän ohjelman koskemia eri aloja koskeva yhtenäistetty lähestymistapa tai kun kohteena olevia toimia ei rahoiteta mainituista muista ohjelmista.

    2) Yhtäläinen osallistuminen ja edustus

    Tämä ala koskee naisten vähäistä edustusta päätöksentekoelimissä. Toimilla hyväksytään strategioita ja välineitä, joilla edistetään naisten osallistumista poliittiseen, taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen päätöksentekoon kaikilla tasoilla, ja niihin sisältyy myös ulkosuhteisiin ja kehitysyhteistyöhön liittyviä toimia (esimerkiksi naisten rooli kansainvälisissä tehtävissä ja heidän osallistumisensa niihin).

    3) Sosiaaliset oikeudet

    Läpäisyperiaate on otettava tehokkaasti huomioon kaikilla naisten päivittäiseen elämään vaikuttavilla politiikan aloilla, kuten liikenteessä, kansanterveydessä ja muilla perusteilla tapahtuvan syrjinnän torjunnassa. Toimet sovitetaan yhteen syrjinnän torjumista koskevan yhteisön toimintaohjelman ja muiden asiaankuuluvien yhteisön toimintaohjelmien toimien kanssa. Toimilla pyritään parantamaan erityisesti sosiaalista suojelua koskevan yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanoa ennen muuta vanhempainlomaan, raskauteen ja äitiyteen sekä työaikaan liittyvillä aloilla sekä löytämään keinoja niveltää perhe- ja työelämä helpommin yhteen, erityisesti määrittämällä arviointiperusteet lastenhoitopalvelujen ja vanhustenhoidon parantamiselle.

    4) Kansalaisyhteiskunta

    Tämä ala koskee naisten ihmisoikeuksien kunnioittamista. Toimilla edistetään naisten ihmisoikeuksien tunnustamista, yhtäläisiin mahdollisuuksiin perustuvien oikeuksien kunnioittamista sekä sukupuoleen liittyvän väkivallan ja naiskaupan torjuntaa.

    5) Naisten ja miesten sukupuoliroolit ja -stereotypiat

    Tämä ala koskee stereotyyppisiä käsityksiä naisista ja miehistä sekä tarvetta muuttaa käyttäytymistä, asenteita, normeja ja arvoja naisten ja miesten yhteiskunnallisen aseman kehittymisen huomioon ottamiseksi. Toimiin sisältyy naisten ja miesten tasa-arvon huomioon ottaminen erityisesti koulutus-, kulttuuri-, tiede-, tiedotus-, nuoriso- ja urheilupolitiikoissa.

    II OHJELMAAN OSALLISTUMINEN

    Tässä liitteessä täsmennettyjen edellytysten ja täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti tähän ohjelmaan voivat osallistua kaikki julkiset ja/tai yksityiset elimet ja laitokset, jotka edistävät sukupuolten tasa-arvoa, erityisesti:

    a) jäsenvaltiot

    b) paikalliset ja alueelliset viranomaiset

    c) naisten ja miesten tasa-arvoa edistävät elimet

    d) työmarkkinaosapuolet

    e) hallituksista riippumattomat järjestöt

    f) yliopistot ja tutkimuslaitokset

    g) kansalliset tilastokeskukset

    h) tiedotusvälineet.

    III TOIMINTATAVAT

    Ohjelmasta voidaan tukea seuraavia rajat ylittäviä toimia:

    Osa 1 - Valistus

    1. Järjestetään konferensseja, seminaareja ja tapahtumia Euroopan tasolla.

    2. Järjestetään jäsenvaltioissa sekä 10 artiklan mukaisesti ehdokasvaltioissa vuosittain laaja eurooppalainen tapahtuma, jonka teemana on jokin ohjelman painopisteenä oleva aihe.

    3. Järjestetään valtioiden rajatylittävää tietojen vaihtoa ja hyvien käytäntöjen tunnistamista ja levittämistä tukevia eurooppalaisia tiedotuskampanjoita, mukaan lukien vuosittain myönnettävä palkinto yrityksille, jotka ovat edistäneet naisten ja miesten tasa-arvoa, sekä lisänneet tasa-arvokysymysten näkyvyyttä.

    4. Julkaistaan aineistoa ohjelman tulosten levittämiseksi, esimerkiksi perustamalla hyvän käytännön esimerkkejä esittelevä Internet-sivusto, jossa on foorumi mielipiteiden vaihtoa varten ja tietokanta mahdollisista valtioiden rajat ylittävään vaihtoon osallistuvista kumppaneista sekä linkkejä jäsenvaltioissa oleville asiaankuuluville Internet-sivuille.

    5. Toteutetaan kansainvälisiä aloitteita, kuten kokouksia, seminaareja tai kampanjoita, joissa käsiteltävä erityisaihe hyväksytään vuosittain 7 artiklassa tarkoitetun komitean kuulemisen jälkeen. Näiden toimien tarkoituksena on tukea ja parantaa naisten ja miesten tasa-arvoa koskevien kansallisten toimien yhteisvaikutusta ja kehittää yhteisön toimien lisäarvoa.

    6. Järjestetään naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanoa koskevia ja sitä tukevia seminaareja ja tiedotetaan näistä aiheista siten, että kiinnitetään erityistä huomiota jäsenyyttä hakeneiden ehdokasmaiden tarpeisiin ja vaatimuksiin.

    Osa 2 - Analysointi ja arviointi

    1. Kehitetään ja levitetään sukupuolen ja mahdollisesti iän perusteella laadittavia vertailukelpoisia tilastoja sekä naisten ja miesten asemaa eri toiminta-aloilla koskevia tilastosarjoja.

    2. Kehitetään ja levitetään naisten ja miesten tasa-arvoa koskevien politiikkojen ja käytäntöjen tehokkuuden arvioimiseen käytettäviä menetelmiä ja indikaattoreita (esikuva-analyysi).

    3. Analysoidaan naisten asemaa työmarkkinoilla, tasa-arvolainsäädännön täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa, sosiaalisen suojelun ja verotuksen vaikutuksia naisiin ja miehiin sekä naisten etenemistä päätöksentekotasoilla ja julkistetaan tulokset.

    4. Kerätään, arvioidaan ja levitetään tuoreita tietoja ja kokemuksia onnistuneista naisia tiedotusvälineissä koskevista aloitteista, menetelmistä ja tekniikoista, myös sellaisista, joilla on onnistuttu poistamaan sukupuolistereotypioita sekä edistämään myönteistä ja monitahoista nais- ja mieskuvaa tiedotusvälineissä.

    5. Laaditaan naisten ja miesten tasa-arvoa Euroopan unionissa koskeva vuosittainen kertomus, jossa kuvataan erityisesti tavoitteiden saavuttamisessa saatua edistystä ja arvioidaan saavutettuja tuloksia.

    6. Tehdään kohteena olevien alojen aihekohtaisia tutkimuksia sekä tiedotetaan niistä jäsenvaltioiden ja ehdokasmaiden omaksumia lähestymistapoja vertailemalla.

    7. Toteutettavuustutkimuksessa selvitetään edellytyksiä sukupuolten tasa-arvoa tutkivan eurooppalaisen laitoksen perustamiseksi.

    Komissio varmistaa tätä osaa täytäntöön pannessaan erityisesti sen johdonmukaisuuden ja täydentävyyden muiden komission yksiköiden tai eurooppalaisten virastojen, erityisesti Euroopan työ- ja elinolojen kehittämissäätiön, tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevan yhteisön puiteohjelman sekä Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) toteuttamien toimien kanssa.

    Osa 3 - Valmiuksien vahvistaminen

    Naisten ja miesten tasa-arvon edistämisen keskeisten toimijoiden valmiuksien ja tehokkuuden parantamiseksi voidaan tukea seuraavia toimenpiteitä.

    Valtioiden rajat ylittävät vaihtotoimet, joissa on mukana toimijoita vähintään kolmesta jäsenvaltiosta ja jossa siirretään tietoja, saatuja kokemuksia ja hyviä toimintatapoja. Näitä toimia voivat toteuttaa hallituksista riippumattomat järjestöt tai Euroopan tason työmarkkinaosapuolet, alueellisten tai paikallisten viranomaisten valtioiden rajat ylittävät verkostot sekä naisten ja miesten tasa-arvoa edistävät järjestöt.

    Toimiin voi kuulua valittuja aihepiirejä koskevien menettelytapojen, menetelmien ja välineiden tehokkuuden vertailua, keskinäistä hyvien käytäntöjen välittämistä ja soveltamista, henkilövaihtoja, tuotteiden, menettelytapojen, strategioiden ja menetelmien kehittämistä yhteistyössä, hyvän käytännön mukaisten menetelmien, välineiden ja menettelytapojen mukauttamista erilaisiin olosuhteisiin ja/tai tulosten levittämistä, näkyvyyttä lisäävien aineistojen tuotantoa ja tapahtumien järjestämistä.

    IV TUKIHAKEMUSTEN TEKEMINEN

    Osa 1 Tämän osan toimet 2, 3 ja 4 toteutetaan avoimella tarjouskilpailulla. Jäsenvaltioiden viranomaiset tai tasa-arvoelimet toteuttavat toimet 5 ja 6, joita voidaan tukea jäsenvaltioille suunnatulla rajoitetulla ehdotuspyynnöllä.

    Osa 2 Komissio toteuttaa tämän osan toimet yleensä tarjouskilpailun kautta. Toimi 1 toteutetaan asianmukaisten Eurostat-menettelyjen mukaisesti.

    Osa 3 Tämä osa toteutetaan komission järjestämillä avoimilla tarjouskilpailuilla, ja komissio tutkii perusteellisesti tehdyt tarjoukset. Toimien toteutuksesta voivat vastata hallituksista riippumattomat järjestöt tai Euroopan tason työmarkkinaosapuolet, alueellisten ja paikallisten viranomaisten valtioiden rajat ylittävät verkostot tai naisten ja miesten tasa-arvoa edistävien järjestöjen valtioiden rajat ylittävät verkostot.

    V TOIMIEN TOTEUTTAMINEN

    1. Toimet voidaan rahoittaa tarjouspyyntöjen perusteella tehtävien palvelusopimusten kautta tai tuella, jota myönnetään yhteisrahoitukseen muiden rahoituslähteiden kanssa. Jälkimmäisessä tapauksessa komission maksaman tuen osuus voi pääsääntöisesti olla enintään 80 % tuensaajan tosiasiallisista menoista.

    2. Ohjelmaa toteutettaessa komissio saattaa tarvita lisäresursseja, mukaan lukien asiantuntijoiden käyttö. Lisätarpeista päätetään meneillään olevaa resurssien kohdentamista koskevan arvioinnin yhteydessä.

    3. Ohjelmaa täytäntöönpantaessa komissio voi käyttää sekä komissiota että tuensaajia hyödyttävää asiantuntija- ja/tai hallinnollista apua, joka liittyy määrittelyyn, valmisteluun, hallintoon, seurantaan, tarkastukseen ja valvontaan.

    4. Komissio voi toteuttaa myös tiedotus-, julkaisu- ja levitystoimia. Lisäksi komissio voi toteuttaa arviointitutkimuksia ja järjestää asiantuntijoille seminaareja, tapaamisia ja muita kokouksia.

    5. Komissio laatii vuosittain työsuunnitelman, jossa eritellään ensisijaiset tavoitteet ja toteutettavat toimet. Lisäksi se määrittelee yksityiskohtaiset säännöt ja perusteet, joita sovelletaan ohjelman mukaisia toimia valittaessa ja rahoitettaessa. Komissio kuulee tällöin 7 artiklassa tarkoitettua komiteaa.

    6. Toteutettavissa toimissa noudatetaan täysin tietosuojaa koskevia periaatteita.

    Top