Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0260

    Komission asetus (EY) N:o 260/98, annettu 30 päivänä tammikuuta 1998, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 sekä asetusten (EY) N:o 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 ja 1940/97 muuttamisesta

    EYVL L 25, 31.1.1998, p. 42–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/260/oj

    31998R0260

    Komission asetus (EY) N:o 260/98, annettu 30 päivänä tammikuuta 1998, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 sekä asetusten (EY) N:o 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 ja 1940/97 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 025 , 31/01/1998 s. 0042 - 0048


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 260/98,

    annettu 30 päivänä tammikuuta 1998,

    naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 sekä asetusten (EY) N:o 589/96, 935/97, 936/97, 995/97, 996/97, 1006/97, 1042/97, 1376/97, 1939/97 ja 1940/97 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2634/97 (2), ja erityisesti sen 9 ja 25 artiklan,

    ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja tiettyihin maataloustuotteiden jalostamisessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavista järjestelyistä 5 päivänä maaliskuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 715/90 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 619/96 (4), ja erityisesti sen 27 artiklan,

    ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (5) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan,

    ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1595/97 (7), ja erityisesti sen 8 artiklan,

    ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96 (8) ja erityisesti sen 5 artiklan,

    sekä katsoo, että

    elävien eläinten ja lihan tuontitodistuksiin liittyvän vakuuden määrä ei ole yhtenäinen kaikissa asetuksissa; nämä määrät olisi ajantasaistettava ja yhdenmukaistettava,

    naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2616/97 (10), 6 artiklassa vahvistetaan määräajat ja yksityiskohtaiset säännöt tiedonannoille, joita jäsenvaltioiden on annettava komissiolle niistä tuotemääristä, joille on annettu tuontitodistukset,

    Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyn tullitariffin (Taric) järjestysnumeroiden avulla voidaan tunnistaa tullietuusmenettelyt, kyseiset tuotteet ja tietyissä tapauksissa niiden alkuperä; jäsenvaltiot olisi velvoitettava merkitsemään nämä numerot tuontitodistuksiin tai niiden otteeseen/otteisiin ja käyttämään niitä komissiolle annettavissa tiedonannoissa,

    Taricissa olevia kiintiöiden järjestysnumeroita ei ole vielä sisällytetty kaikkiin tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annettuihin asetuksiin; nämä numerot olisi sisällytettävä kyseisiin asetuksiin,

    tietyissä naudanlihatuotteiden tuontiin sovellettavista yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa asetuksissa säädetään jäsenvaltioiden komissiolle tosiasiallisen tuonnin perusteella antamista tiedonannoista; hallinnollisen kuormituksen vähentämiseksi ja selkeyden vuoksi on tarpeen yksinkertaistaa näitä säännöksiä ja sisällyttää ne asetukseen (EY) N:o 1445/95,

    tuontitodistuksen antava kansallinen toimivaltainen viranomainen ei aina tiedä useille kolmansille maille avoimien tariffikiintiöiden osana tuotujen määrien alkuperämaata eikä yhteisen tullitariffin tullein tuotuja määriä; olisi täsmennettävä, että alkuperämaan merkitseminen näiden tariffikiintiöiden yhteydessä ja muuhun kuin etuuskohteluun perustuvan tuonnin yhteydessä on maataloustuotteiden vakuusjärjestelmän soveltamista koskevien yhteisten yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 22 päivänä heinäkuuta 1985 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3403/93 (12), mukainen ensisijainen vaatimus; tämän vuoksi olisi vaadittava, että kyseisten kiintiöiden osalta ja muuhun kuin etuuskohteluun perustuvan tuonnin osalta alkuperämaa merkitään tuontitodistukseen tai sen otteen kohtaan 31,

    kaikkiin tuontitodistuksiin on joka tapauksessa liitettävä vakuus, jos sen määrä ylittää viisi ecua; olisi poikettava siitä, mitä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1404/97 (14), 14 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa säädetään,

    tuontitodistuksen tai sen otteen palauttamisen nopeuttamiseksi olisi poikettava tietyistä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 säännöksistä vakuudesta osittain menetettävän prosenttiosuuden ja tuonnista annettavan todisteen toimittamiselle asetetun määräajan osalta,

    edellä mainittujen säännösten sisällyttäminen yhteen asetukseen tarkoittaa, että niihin liittyvät säännökset on poistettava jo voimassa olevista muista asetuksista; tämän vuoksi on syytä muuttaa seuraavat komission asetukset:

    - Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja tiettyihin maataloustuotteiden jalostamisessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavista järjestelyistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 715/90 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta naudanliha-alalla 2 päivänä huhtikuuta 1996 annettu komission asetus (EY) N:o 589/96 (15),

    - tiettyihin alppi- ja vuoristorotuihin kuuluvien muiden kuin teuraseläimiksi tarkoitettujen sonnien, lehmien ja hiehojen tuontia koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välisenä aikana 27 päivänä toukokuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 935/97 (16),

    - korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 27 päivänä toukokuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 936/97 (17), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 31/98 (18),

    - neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1926/96 säädettyjen naudanlihan tariffikiintiöitä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamisesta Viron, Latvian ja Liettuan osalta 1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välisenä ajanjaksona 3 päivänä kesäkuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 995/97 (19),

    - CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvaa nautaeläinten jäädytettyä kuvelihaa koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 3 päivänä kesäkuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 996/97 (20), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2048/97 (21),

    - jalostettavaksi tarkoitetun jäädytetyn naudanlihan tuontikiintiön avaamisesta, jakamisesta ja hallinnoinnista 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998 4 päivänä kesäkuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 1006/97 (22),

    - CN-koodiin 0202 kuuluvaa jäädytettyä naudanlihaa ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvia tuotteita koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välinen ajanjakso) 10 päivänä kesäkuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 1042/97 (23),

    - lihotukseen tarkoitettuja nuoria urospuolisia nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 väliseksi ajaksi) 17 päivänä heinäkuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 1376/97 (24),

    - Puolan tasavallalle, Unkarin tasavallalle, T Osekin tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Bulgarian tasavallalle ja Romanialle neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädettyjen naudanlihan lisätariffikiintiöiden soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta ajaksi 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998 ja asetusten (EY) N:o 2512/96 ja (EY) N:o 1441/97 muuttamisesta 3 päivänä lokakuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 1939/97 (25),

    - tietyistä kolmansista maista peräisin olevia tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia ja muuhun kuin teuraseläimiksi tarkoitettuja lehmiä ja hiehoja koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 1997 ja 30 päivän kesäkuuta 1998 väliseksi ajaksi sekä asetuksen (EY) N:o 2514/96 muuttamisesta 3 päivänä lokakuuta 1997 annettu komission asetus (EY) N:o 1940/97 (26), ja

    tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1445/95 seuraavasti:

    1. Korvataan 4 artikla seuraavasti:

    "4 artikla

    Tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on:

    - viisi ecua eläimeltä elävistä eläimistä,

    - 12 ecua sadalta nettopainokilogrammalta muista tuotteista."

    2. Korvataan 5 artikla seuraavasti:

    "5 artikla

    1. Sen rajoittamatta, mitä muissa erityissäännöksissä säädetään, tuontitodistus on haettava tuotteille, jotka kuuluvat

    - johonkin yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen

    tai

    - johonkin liitteessä I olevassa vastaavassa luetelmakohdassa mainittuun yhdistetyn nimikkeistön alanimikeryhmään.

    Hakemukseen tehdyt merkinnät on tehtävä myös tuontitodistukseen.

    2. Tuontitodistuksen antava viranomainen merkitsee tuontitodistuksen tai sen otteiden kohtaan 20 Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyssä tullitariffissa (Taric) olevan kiintiön järjestysnumeron."

    3. Korvataan 6 artikla seuraavasti:

    "6 artikla

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden kymmenettä päivää teleksillä tai faksilla tuotemäärät, joille on annettu tuontitodistuksia edellisen kuukauden aikana.

    Kaikki tiedonannot, mukaan lukien tiedonannot siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on annettava liitteen II A mukaisesti käyttäen ilmoitettuja koodeja ja tullietuusmenettelyjen osalta Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyssä tullitariffissa (Taric) olevia kiintiöiden järjestysnumeroita."

    4. Lisätään 6 artiklan jälkeen artiklat seuraavasti:

    "6 a artikla

    Kansallisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ennen kunkin vuoden marraskuun 10 päivää teleksillä tai faksilla tuotemäärät, jotka on tosiasiassa tuotu edellisen vuoden 1 päivän heinäkuuta ja kyseisen vuoden 30 päivän kesäkuuta välisenä aikana.

    Kaikki tiedonannot, mukaan lukien tiedonannot siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on annettava liitteen II B mukaisesti ja niiden on sisällettävä tuodut määrät

    - tullietuusmenettelyjen osalta kunkin asetuksen järjestysnumeron mukaan tuontikuukauden ja alkuperämaan perusteella jaoteltuina ja elävien eläinten kiintiöiden osalta tuotekoodin mukaan jaoteltuina,

    - muuhun kuin etuuskohteluun perustuvan tuonnin osalta tuotekoodeittain tuontikuukauden ja alkuperämaan mukaan jaoteltuina.

    6 b artikla

    Useille kolmansille maille avointen tariffikiintiöiden sekä muuhun kuin etuuskohteluun perustuvan tuonnin osalta on ilmoitettava asetuksen (ETY) N:o 3719/88 tarkoittaman tuontitodistuksen tai sen otteen kohdassa 31 säädettyjen tietojen lisäksi tullietuusmenettelyn osalta ja muuhun kuin etuuskohteluun perustuvan tuonnin osalta alkuperämaa todistusta tai sen otteita käytettäessä.

    Tässä artiklassa tarkoitettu velvoite on asetuksen (ETY) N:o 2220/85 20 artiklan mukainen ensisijainen vaatimus.

    6 c artikla

    Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 14 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa ei sovelleta.

    6 d artikla

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3719/88 33 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii alakohdassa säädetään, määräaika todisteen toimittamiselle tuonnista siten, että vakuus menetetään osittain, on enintään neljä kuukautta todistuksen voimassaolon päättymisestä, ja vakuudesta menetettäväksi osuudeksi vahvistetaan 50 prosenttia."

    5. Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I.

    6. Korvataan liite II tämän asetuksen liitteillä II A ja II B.

    2 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 589/96 seuraavasti:

    1. Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

    "Edellä tarkoitettujen eri maiden vuosittaisten määrien järjestysnumerot ovat seuraavat: Botswanan kiintiö 09.4052, Kenian kiintiö 09.4054, Madagaskarin kiintiö 09.4051, Swazimaan kiintiö 09.4053, Zimbabwen kiintiö 09.4055 ja Namibian kiintiö 09.4056."

    2. Poistetaan 6 artikla.

    3. Poistetaan liite II.

    3 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 935/97 seuraavasti:

    1. Korvataan 5 artiklan 7 kohta seuraavasti:

    "7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta."

    2. Poistetaan 5 artiklan 8 kohta, 8 artikla ja 9 artikla.

    3. Poistetaan liite III.

    4 artikla

    Poistetaan asetuksen (EY) N:o 936/97 10 artiklan 3 ja 4 kohta, 11 artikla ja 12 artikla.

    5 artikla

    Poistetaan asetuksen (EY) N:o 995/97 4 artiklan 3 ja 4 kohta, 5 artikla ja 6 artikla.

    6 artikla

    Poistetaan asetuksen (EY) N:o 996/97 9 artiklan 3 ja 4 kohta, 10 artikla ja 11 artikla.

    7 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1006/97 seuraavasti:

    1. Poistetaan 5 artiklan 5 ja 6 kohta, 10 artikla ja 11 artikla.

    2. Poistetaan liite II.

    8 artikla

    Poistetaan asetuksen (EY) N:o 1042/97 8 artiklan 4 kohdan toinen alakohta ja 5 kohta, 9 artikla ja 10 artikla.

    9 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1376/97 seuraavasti:

    1. Korvataan 5 artiklan 5 kohdan b alakohta seuraavasti:

    "b) 16 kohdassa yksi hyväksyttävistä CN-koodeista"

    2. Poistetaan 6 artiklan 3 ja 4 kohta, 8 artikla ja 9 artikla.

    3. Poistetaan liite II.

    10 artikla

    Poistetaan asetuksen (EY) N:o 1939/97 6 ja 7 artikla.

    11 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1940/97 seuraavasti:

    1. Korvataan 6 artiklan 6 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

    "Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei kuitenkaan sovelleta."

    2. Poistetaan 9 ja 10 artikla.

    12 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 1998 alkaen haettuihin tuontitodistuksiin.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 1998.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24

    (2) EYVL L 356, 31.12.1997, s. 13

    (3) EYVL L 84, 30.3.1990, s. 85

    (4) EYVL L 89, 10.4.1996, s. 1

    (5) EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1

    (6) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31

    (7) EYVL L 216, 8.8.1997, s. 1

    (8) EYVL L 254, 8.10.1996, s. 1

    (9) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35

    (10) EYVL L 353, 24.12.1997, s. 8

    (11) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5

    (12) EYVL L 310, 14.12.1993, s. 4

    (13) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1

    (14) EYVL L 194, 23.7.1997, s. 5

    (15) EYVL L 84, 3.4.1996, s. 22

    (16) EYVL L 137, 28.5.1997, s. 3

    (17) EYVL L 137, 28.5.1997, s. 10

    (18) EYVL L 5, 9.1.1998, s. 3

    (19) EYVL L 144, 4.6.1997, s. 2

    (20) EYVL L 144, 4.6.1997, s. 6

    (21) EYVL L 287, 21.10.1997, s. 10

    (22) EYVL L 145, 5.6.1997, s. 10

    (23) EYVL L 152, 11.6.1997, s. 2

    (24) EYVL L 189, 18.7.1997, s. 3

    (25) EYVL L 272, 4.10.1997, s. 23

    (26) EYVL L 272, 4.10.1997, s. 28

    LIITE I

    ASETUKSEN 5 ARTIKLASSA TARKOITETTU LUETTELO

    - 0102 90 05

    - 0102 90 21, 0102 90 29

    - 0102 90 41 - 0102 90 49

    - 0102 90 51 - 0102 90 79

    - 0201 10 00, 0201 20 20

    - 0201 20 30

    - 0201 20 50

    - 0201 20 90

    - 0201 30 00, 0206 10 95

    - 0202 10 00, 0202 20 10

    - 0202 20 30

    - 0202 20 50

    - 0202 20 90

    - 0202 30 10

    - 0202 30 50

    - 0202 30 90

    - 0206 29 91

    - 0210 20 10

    - 0210 20 90, 0210 90 41, 0210 90 90

    - 1602 50 10, 1602 90 61

    - 1602 50 31

    - 1602 50 39

    - 1602 50 80

    - 1602 90 69

    LIITE II A

    >KAAVION ALKU>

    TUONTITODISTUKSIA KOSKEVA ILMOITUS

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE II B

    >KAAVION ALKU>

    TOSIASIALLISTA TUONTIA KOSKEVA ILMOITUS

    >KAAVION LOOPU>

    Top