EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1762

Komission asetus (EY) N:o 1762/95, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1995, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

EYVL L 171, 21.7.1995, p. 8–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1762/oj

31995R1762

Komission asetus (EY) N:o 1762/95, annettu 19 päivänä heinäkuuta 1995, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 171 , 21/07/1995 s. 0008 - 0035


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1762/95,

annettu 19 päivänä heinäkuuta 1995,

neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 249 artiklan,

sekä katsoo, että

komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3254/94 (3), vahvistetaan tietyt asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevat säännökset,

päätöksellä 93/329/ETY (4) neuvosto hyväksyi 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen väliaikaisesta maahantuonnista; asetukseen (ETY) N:o 2454/93 olisi tehtävä muutoksia yleissopimuksen tultua voimaan,

mainitun koodeksin 29 artiklan soveltamisen yhtenäiseksi varmistamiseksi kaikkien tuojien osalta, olisi täsmennettävä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 147 artiklan selvityksiä koskevia sääntöjä,

tietyt selvityksiä koskevat säännöt ovat tarpeen ottaen huomioon sellaiset vapaaseen liikkeeseen luovutetuiksi ilmoitetut tavarat, jotka ovat olleet kaupan enemmän kuin yhden kerran; tässä yhteydessä viimeinen myynti, jonka perusteella tavarat on tuotu yhteisön tullialueelle, on riittävä osoitus myynnistä vientiä varten,

neuvoston päätöksellä 89/339/ETY (5) yhteisö hyväksyi 3 päivänä toukokuuta 1989 rautateitse kuljetettavien kirjattujen matkatavaroiden tullikohtelusta 5 päivänä kesäkuuta 1962 annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen, jossa määrätään matkustajan mahdollisuudesta käyttää tulli-ilmoituslomaketta näille matkatavaroille,

on tarpeen muuttaa asetus (ETY) N:o 2454/93 B-luokan varastojen kotitullausmenettelyn käytön osalta,

on suotavaa välttää mahdollisimman paljon matkustajien henkilökohtaisesti tullissa suorittamaa rekisteröidyn matkatavaran esittämistä ja ilmoittamista lähtömaan tai määräpaikkana olevan maan tulliviranomaisille,

olisi muutettava TR-siirtoilmoituksella lähetettävien tavaroiden kuljetusta koskevia säännöksiä sisällyttämällä niihin tapaukset, joissa nämä tavarat asetetaan tullimenettelyyn kuljetuksen aikana ja kuljetetaan määräjäsenvaltioon asti alkuperäisellä TR-siirtoilmoituksella,

yhteismarkkinoiden on sallittava yhtenäisen rajanylitystä koskevan luvan myöntäminen useamman kuin yhden jäsenvaltion tullivarastojärjestelmään kuuluvien tavaroiden varastointiin; olisi määriteltävä, miltä tulliviranomaiselta lupaa tullivarastointiin voidaan hakea,

elävien eläinten ja lihojen osalta olisi täsmennettävä ne erityiset edellytykset, jotka tuotavien tavaroiden on täytettävä sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettaessa,

siviili-ilma-alusten korjaus-, muutos- tai muunnosalalle nykyisin myönnetyt edut olisi ulotettava koskemaan myös siviili-ilma-alusten valmistajia,

taloudellisista ja käytännöllisistä syistä olisi säädettävä mahdollisuudesta tietyin edellytyksin hyväksyä jalostettujen tuotteiden INF 5 -tiedotuslomake ennakkoviennin jälkeen,

yhteisen arvonlisäverojärjestelmän täydentämisestä ja direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta (käytettyihin tavaroihin sekä taide-, keräily- ja antiikkiesineisiin sovellettavat erityisjärjestelyt) 14 päivänä helmikuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/5/EY (6) antamisen yhteydessä komissio ja jäsenvaltiot sitoutuivat tarkastamaan väliaikaisen maahantuonnin järjestelmän myöntämisen edellytyksiä ja toimintaa tämänlaatuisten esineiden osalta ja sopivat, että näiden tavaroiden väliaikaiselle maahantuonnille myönnetään 24 kuukauden määräaika,

tullia ja verotusta koskevien säännösten suuremman yhtenäisyyden vuoksi olisi lisäksi suotavaa mukauttaa arvonlisäveron yhteydessä hyväksyttyä määritelmää sellaisista taide-, keräily- ja antiikkiesineistä, joihin voidaan mahdollisesti soveltaa väliaikaisen maahantuonnin järjestelmää,

tiettyjen "nähtäväksi lähetettyjen" väliaikaisen maahantuonnin järjestelmään kuuluvien tavaroiden maassa olon keston pidentäminen neljästä viikosta kuuteen viikkoon on perusteltua siten, että vastaanottajalla on suurempi vapaus tarkastaa tavara sen mahdolliseksi ostamiseksi,

uusien jäsenvaltioiden liittymisestä aiheutuvan yhteisön tullialueen muuttumisen johdosta on tarpeen muuttaa osittain asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitettä 25,

on tarpeen tavaraluettelon muutoksen kuin myös yhdistetyn nimikkeistön muutosten takia ajankohtaistaa mainitun asetuksen liitteet 26 ja 27,

teknisen suorituskyvyn kehityksen johdosta olisi tietyt vakiomääräiset tuottoasteet mukautettava siten, että ne olisivat yhdenmukaiset vientitukea laskettaessa käytettyjen kertoimien kanssa samankaltaisia yhteisötavaroita jalostettaessa,

olisi määriteltävä tarkemmin ne tilanteet, jolloin riisiä vastaavia tuotteita koskevaa erityistä säännöstä sovelletaan,

olisi saatettava ajan tasalle yhteisössä toiminnassa olevien vapaa-alueiden luettelo Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten antamien tiedoksiantojen johdosta, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:

1. Muutetaan 1 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:

"2) `ATA-carnet'lla`

ATA-yleissopimuksella tai Istanbulin yleissopimuksella käyttöön otettua kansainvälistä väliaikaisen maahantuonnin asiakirjaa;"

b) Lisätään kohta seuraavasti:

"11) `Istanbulin yleissopimuksella`

Istanbulissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyä yleissopimusta väliaikaisesta maahantuonnista."

2. Korvataan 147 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohdan toinen virke seuraavasti:

"Ennen arvonmääritystä tapahtuvien peräkkäisten myyntien tapauksessa tämä näyttö koskee viimeistä myyntiä, joka on johtanut tavaroiden tuomiseen yhteisön tullialueelle, tai yhteisön tullialueella ennen tavaroiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen tapahtuvaa myyntiä.

Jos ilmoitetaan hinta, joka koskee myyntiä, joka on tapahtunut ennen viimeistä myyntiä ja jonka perusteella tavarat on tuotu yhteisön tullialueelle, on osoitettava tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla, että tavaroiden tämä myynti tapahtui niiden viemiseksi kyseiselle tullialueelle.

Sovelletaan 178-181 a säännöksiä."

b) Poistetaan 2 kohdasta sana "kuitenkaan".

3. Muutetaan 233 artikla seuraavasti:

a) Nykyisestä tekstistä tulee 1 kohta.

b) Lisätään 2 kohta seuraavasti:

"2. Kuljetettaessa rautateitse 230 artiklan a alakohdassa, 231 artiklan a alakohdassa ja 232 1 kohdan a alakohdassa ja 2 kohdassa tarkoitettuja tavaroita ja tuotaessa ne matkustajan matkatavaroissa, jotka eivät ole matkustajan mukana, ja suoritettaessa tulliselvitys ilman, että jälkimmäinen on paikalla, voidaan käyttää 38 a artiklassa tarkoitettua asiakirjaa siinä esitetyissä rajoissa ja siinä esitetyin edellytyksin."

4. Korvataan 272 artiklan 2 kohta seuraavasti:

"2. Kotitullausmenettelyä ei sovelleta B- ja F-luokan varastoihin eikä asetettaessa 529-534 artiklassa tarkoitettuja yhteisön maataloustuotteita menettelyyn kaikissa varastoluokissa.

3. Sovelletaan 270 artiklaa soveltuvin osin."

5. Lisätään 438 artiklaan 3 ja 4 kohta seuraavasti:

"3. Jos tavarat luovutetaan vapaaseen liikkeeseen tai asetetaan muuhun tullimenettelyyn väliasemalla, tämän aseman osalta toimivaltainen tullitoimipaikka toimii määrätoimipaikkana. Tämä tullitoimipaikka leimaa rautatieyhtiön esittämän TR-siirtoilmoituksen 1, 2 ja 3A kappaleen ja tekee niihin ainakin yhden seuraavista merkinnöistä:

- Despachado de aduana,

- Toldbehandlet,

- Verzollt,

- Åêôåëùíéóìåíï,

- Cleared,

- Dédouané,

- Sdoganato,

- Vrijgemaakt,

- Desalfandegado,

- Tulliselvitetty,

- Tulldeklarerat.

Tämä toimipaikka palauttaa 1 ja 2 kappaleen viipymättä rautatieyhtiölle leimattuaan ne ja säilyttää 3A kappaleen.

4. Sovelletaan 423 artiklan 4 ja 5 artiklaa soveltuvin osin."

6. Muutetaan 509 artikla seuraavasti:

a) Nykyisestä tekstistä tulee 1 kohta.

b) Lisätään kohta seuraavasti:

"2. Kun tavaroille haetaan lupaa C-, D- ja E-tyypin varastoissa tullimenettelyyn asettamiseen useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa, hakemus jätetään tulliviranomaisille, jotka se jäsenvaltio, jonka alueella sijaitsee varastonpitäjän pääasiallinen kirjanpito, nimeää. Tällä tulliviranomaisella on oltava muiden jäsenvaltioiden tähän tarkoitukseen nimeämän tulliviranomaisen hyväksyntä ennen luvan myöntämistä. Kyseiset jäsenvaltiot vahvistavat menettelyn, jolla varmistetaan eri tullitoimistojen välinen yhteistyö järjestelmän, varastointipaikkojen ja tähän järjestelmään kuuluvien tavaroiden valvomiseksi."

7. Lisätään 560 artiklaan 3 kohta seuraavasti:

"3. Elävien eläinten sisäisen jalostusmenettelyn osalta uudelleen viennin määräaikaa ei saa ylittää, kun kyseessä on lihotusta varten tehtävä varastointi (mukaan lukien mahdollinen teurastus), kolmea kuukautta CN-koodeihin 0104 ja 0105 kuuluvien eläinten osalta ja kuutta kuukautta muiden yhdistetyn nimikkeistön 1 lukuun kuuluvien eläinten osalta. Kun kyseessä on teurastus ilman lihotusta, uudelleenviennin määräaika ei saa ylittää kahta kuukautta.

Lihojen sisäisen jalostusmenettelyn osalta uudelleenviennin määräaika ei saa ylittää kuutta kuukautta.

Nämä määräajat sisällytetään elävien eläinten jalostusmenettelyyn asettamisen vuoksi hankittaville kaikille korvaaville tuotteille suoritettaviin kaikkiin mahdollisiin sisäisen jalostusmenettelyn toimiin."

8. Korvataan 577 artiklan 2 kohdan d alakohta seuraavasti:

"d) siviili-ilma-alusten korjaus-, muutos- ja muunnostoimet tai siviili-ilma-alusten osien vahvistaminen."

9. Lisätään 601 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:

"2 a. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa jalostettujen tuotteiden INF 5 -tiedotuslomake voidaan esittää hyväksyntää varten ennakkoviennin jälkeen. Tällainen hyväksyntä on mahdollista ainoastaan, jos kaikki tarvittavat säännökset on annettu järjestelmän oikean toiminnan varmistamiseksi jalostettujen tuotteiden ennakkoviennin aikana."

10. Korvataan 648 artiklan 1 kohdan a alakohdan viimeinen alakohta seuraavasti:

"Edellä 560 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tiedot on kuitenkin annettava jokaisen myönnetyn luvan osalta riippumatta mainittujen tuotteiden arvosta ja koodista, jota käytetään taloudellisiin edellytyksiin viitattaessa;"

11. Muutetaan 682 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohdan c kohta seuraavasti:

"c) taide-, keräily- tai antiikkiesineet, joita tuodaan maahan näytteillä pitämistä ja mahdollista myyntiä varten;"

b) Korvataan 2 kohta seuraavasti:

"2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tavarat saavat olla väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä 24 kuukautta, kun kyseessä ovat a ja c alakohdassa tarkoitetut tavarat, ja kuusi kuukautta, kun kyseessä ovat b alakohdassa tarkoitetut tavarat, ja kuusi viikkoa, kun kyseessä ovat d alakohdassa tarkoitetut tavarat."

c) Lisätään 3 kohdan ensimmäisen ja toisen luetelmakohdan väliin luetelmakohta seuraavasti:

"- `taide-, keräily-, tai antiikkiesineet`, liitteeseen 91 b kuuluvat tavarat;"

12. Korvataan 697 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:

"a) jotka on annettu maassa, joka on sopimuspuolena

- ATA-yleissopimuksessa, tai

- Istanbulin yleissopimuksessa, joka on hyväksynyt ATA- ja CPD-carnet'iden hyväksymisestä väliaikaisessa maahantuonnissa 25 päivänä kesäkuuta 1992 annetut tulliyhteistyöneuvoston suositukset kyseisissä suosituksissa määrättyjen määräaikojen ja edellytysten mukaisesti,

ja jotka kansainväliseen takausketjuun kuuluva yhteenliittymä on hyväksynyt ja taannut. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedoksi luettelon näistä maista ja yhteenliittymistä;"

13. Korvataan liitteessä 25 taulukot, jotka muodostavat "Eurooppa"-osan luettelossa I-VIII, tämän asetuksen liitteessä I olevilla taulukoilla.

14. Korvataan liite 26 tämän asetuksen liitteellä II.

15. Muutetaan liite 27 tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

16. Lisätään liite 38 a, joka annetaan tämän asetuksen liitteessä IV.

17. Muutetaan liite 77 tämän asetuksen liitteen V mukaisesti.

18. Muutetaan liite 78 seuraavasti:

a) Lisätään 1 kohtaan toinen alakohta seuraavasti:

"Korvaaminen vastaavaan tuotteeseen on kiellettyä, jos sisäiset jalostustoimet koskevat tämän asetuksen liitteessä 69 määrättyjä tavanomaisia käsittelyitä."

b) Lisätään 4 kohta seuraavasti:

"4. Elävät eläimet ja lihat

Korvaaminen vastaavaan tuotteeseen on kiellettyä eläville eläimille ja lihoille suoritettavien sisäisten jalostustoimien osalta.

Poikkeuksista kieltoon korvata jalostettuja tavaroita vastaavilla tuotteilla voidaan päättää sellaisten lihojen osalta, joista komissio on antanut jäsenvaltioille tiedon tullikoodeksikomitean taloudellisesti vaikuttavien tullimenettelyjen jaostossa kokoontuvan asiantuntijatyöryhmän suorittaman tarkastuksen jälkeen koodeksin 248 artiklan määräysten mukaisesti, ja jos hakija voi osoittaa, että korvaavan tuotteen menettelyn aloittaminen on taloudellisesti tarpeen ja jos tulliviranomainen ilmoittaa suunnitelmasta toimen valvonnasta määrätyistä menettelyistä."

19. Lisätään liite 91 b, joka annetaan tämän asetuksen liitteessä VI.

20. Muutetaan liite 108 seuraavasti:

a) Korvataan ilmaisun "PORTUGALI" jäljessä oleva teksti seuraavasti:

"Zona franca da Madeira (Caniçal)"

b) Korvataan ilmaisun "YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA" jäljessä oleva teksti seuraavasti:

"Birmingham Airport Free Zone

Humberside Free Zone (Hull)

Liverpool Free Zone

Prestwick Airport Free Zone (Scotland)

Ronaldsway Airport Free Zone (Isle of Man)

Port of Sheerness Free Zone

Southampton Free Zone

Port of Tilbury Free Zone".

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sovelletaan 1 artiklan 13 kohtaa 1 päivästä tammikuuta 1995.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 1995.

Komission puolesta

Mario MONTI

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1

(2) EYVL N:o L 253, 11.10.1993, s. 1

(3) EYVL N:o L 346, 31.12.1994, s. 1

(4) EYVL N:o L 130, 27.5.1993, s. 1

(5) EYVL N:o L 142, 25.5.1989, s. 7

(6) EYVL N:o L 60, 3.3.1994, s. 16

LIITE I

Tullausarvoon sisällytettävä lentokuljetuskustannusten prosenttimääräinen osuus

I LUETTELO (Saksa)

>TAULUKON PAIKKA>

II LUETTELO (Benelux)

>TAULUKON PAIKKA>

III LUETTELO (Ranska)

>TAULUKON PAIKKA>

IV LUETTELO (Italia)

>TAULUKON PAIKKA>

V LUETTELO (Yhdistynyt kuningaskunta, Tanska, Irlanti)

>TAULUKON PAIKKA>

VI LUETTELO (Kreikka)

>TAULUKON PAIKKA>

VII LUETTELO (Espanja)

>TAULUKON PAIKKA>

VIII LUETTELO (Portugali)

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE II

"LIITE 26

YKSIKKÖARVOJEN MUKAINEN TAVAROIDEN LUOKITTELU

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE III

Muutetaan liite 27 seuraavasti:

1. Lisätään Rotterdam yhdeksi seuraavien tuotteiden kaupan keskukseksi:

"Ananas (otsikko 2.30),

Latva-artisokat (otsikko 1.190)

Aprikoosit (otsikko 2.150)".

2. Poistetaan jäljempänä ilmoitettuja otsikkoja vastaavat tuotteet:

"Otsikot:

1.20 (tomaatit)

1.150 (kurkut)

1.260 (kesäkurpitsat)

2.20 (banaanit)

2.80 (sitruunat)

2.130 (omenat)".

3. Muutetaan jäljempänä ilmoitettuja otsikoita vastaavia CN-koodeja seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE IV

"LIITE 38 a

KIRJATTUJEN MATKATAVAROIDEN TULLI-ILMOITUS

>KAAVION ALKU>

1. ILMOITAN, että

a) jäljempänä tarkoitetut matkatavarat sisältävät ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja, tavallisesti matkalla käytettäviä tavaroita, kuten vaatteita, liinavaatteita, toalettitarvikkeita, kirjoja ja urheiluvälineitä, eikä näitä tavaroita tuoda maahan kaupallisiin tarkoituksiin;

b) nämä matkatavarat eivät sisällä:

- elintarvikkeita, tupakkaa, alkoholijuomia, anetolia, tuliaseita, teräaseita, ammuksia, räjähdysaineita, huumeita, eläviä eläimiä, kasveja, radiolähettimiä tai radiovastaanottimia, valuuttaa, suojeltuja lajeja ja villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälisestä kaupasta 3 päivänä maaliskuuta 1973 tehdyllä Washingtonin yleissopimuksella suojelluista lajeista saatuja tuotteita; yleistä siveellisyyttä tai hyviä tapoja suojelevalla määrämaan lainsäädännöllä kiellettyjä tavaroita,

- tavaroita, jotka on tarkoitettu vastikkeettomaan tai vastikkeelliseen jakeluun taikka ammatilliseen toimintaan tai kaupallisiin tarkoituksiin,

- oman maani tullialueen ulkopuolelta ostettuja tai saatuja esineitä, joita ei ole vielä ilmoitettu pysyvän asuinpaikkani maan tulliviranomaisille (tämä rajoitus on voimassa ainoastaan palatessa maahan, jossa pysyvä asuinpaikka sijaitsee).

2. VALTUUTAN rautatiet suorittamaan kaikki tullimuodollisuudet.

3. TIEDÄN, että väärän ilmoituksen antaminen voi johtaa minuun kohdistuviin syytetoimiin ja erityisesti tavaroiden takavarikointiin.

Määrämaa: Määräpaikka:

Matkatavaroiden lukumäärä Matkustajan mukana olevien henkilöiden lukumäärä

ISOIN kirjaimin

SUKUNIMI: ETUNIMET:

Pysyvä asuinpaikka: katuosoite: n:o

postitoimipaikka: maa:

Matkustajan allekirjoitus:

Lähtöaseman päiväleima:

Lähetysilmoitus n:o "

>KAAVION LOOPU>

LIITE V

"LIITE 77

Tehdään liitteeseen 77 muutokset seuraavasti:

- korvataan järjestysnumeroissa 35, 57-60 ja 144 määrätyt tekstiilit seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE VI

"LIITE 91 B

TAIDE-, KERÄILY- TAI ANTIIKKIESINEET

Edellä 682 artiklassa tarkoitetaan:

a) `taide-esineillä` seuraavia esineitä:

- tauluja, kollaaseja ja muita sellaisia kokonaan taiteilijan käsin tekemiä maalauksia ja piirroksia, lukuunottamatta rakennussuunnitelmia ja -piirustuksia, teknisiä piirustuksia ja muita suunnitelmia ja piirustuksia teolliseen, kaupalliseen tai topografiseen tarkoitukseen, käsin maalattuja ja koristeltuja tavaroita, teatterikulisseja, ateljeen taustakankaita ja muita sellaisia (CN-koodi 9701),

- alkuperäiskaiverruksia, -painoksia ja -litografioita, lukumääräisesti rajoitettuja taiteilijan kokonaan käsin valmistamasta yhdestä tai useammasta laatasta suoraan saatuja mustavalkoisia tai värillisiä vedoksia käytetystä aineesta tai menetelmästä riippumatta, jollei se ole ollut mekaaninen tai fotomekaaninen (CN-koodi 9702 00 00),

- alkuperäisveistokset ja -patsaat mistä tahansa aineesta edellyttäen, että ne ovat kokonaan taiteilijan luomia; taiteilijan tai hänen oikeudenomistajiensa valvonnan alaisena valmistettuja valantatöitä enintään kahdeksan kappaleen määrään (CN-koodi 9703 00 00); jäsenvaltioiden päättämissä erityistapauksissa voidaan ennen 1 päivää tammikuuta 1989 valmistettujen valantatöiden osalta ylittää kahdeksan kappaleen enimmäismäärä;

- taiteilijan alkuperäisluonnosten mukaisia käsintehtyjä ryijyjä (CN-koodi 5805 00 00) ja seinävaatteita (CN-koodi 6304 00 00), enintään kahdeksan jäljennöstä työtä kohden;

- taiteilijan kokonaan luomia ja signeeraamia alkuperäisiä keramiikkatöitä;

- kokonaan käsintehtyjä emaljitöitä, enintään kahdeksan numeroitua, taiteilijan tai ateljeen merkinnällä varustettua kappaletta, pois lukien jalokivityöt sekä kulta- ja hopeasepän työt;

- taiteilijan ottamia tai hänen valvonnassaan otettuja signeerattuja ja numeroituja valokuvia, joiden määrä on rajoitettu kolmeenkymmeneen kaikki koot ja tukimateriaalit mukaan lukien;

b) `keräilyesineillä` seuraavia esineitä:

- leimattuja tai leimaamattomia postimerkkejä, leimamerkkejä, veromerkkejä, ensipäivänkuoria, ehiöitä ja muita sellaisia, jotka eivät ole voimassa ja jotka eivät tule uudelleen voimaan (CN-koodi 9704 00 00);

- keräilyesineitä ja kokoelmia, joilla on eläintieteellistä, kasvitieteellistä, mineralogista, anatomista, historiallista, arkeologista, paleontologista, etnografista tai numismaattista arvoa (CN-koodi 9705 00 00);

c) `antiikkiesineillä` muita kuin taide- ja keräilyesineitä, jotka ovat iältään yli sata vuotta vanhoja (CN-koodi 9706 00 00)."

Top