This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R0456
Council Regulation (EEC) No 456/80 of 18 February 1980 on the granting of temporary and permanent abandonment premiums in respect of certain areas under vines and of premiums of the renunciation of replanting
Neuvoston asetus (ETY) N:o 456/80, annettu 18 päivänä helmikuuta 1980, väliaikaista ja lopullista tietyistä viininviljelyaloista luopumista koskevien palkkioiden sekä paikkausistutuksesta luopumista koskevien palkkioiden myöntämisestä
Neuvoston asetus (ETY) N:o 456/80, annettu 18 päivänä helmikuuta 1980, väliaikaista ja lopullista tietyistä viininviljelyaloista luopumista koskevien palkkioiden sekä paikkausistutuksesta luopumista koskevien palkkioiden myöntämisestä
EYVL L 57, 29.2.1980, p. 16–22
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2000; Kumoaja 31999R1493
Neuvoston asetus (ETY) N:o 456/80, annettu 18 päivänä helmikuuta 1980, väliaikaista ja lopullista tietyistä viininviljelyaloista luopumista koskevien palkkioiden sekä paikkausistutuksesta luopumista koskevien palkkioiden myöntämisestä
Virallinen lehti nro L 057 , 29/02/1980 s. 0016 - 0022
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 11 s. 0234
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 28 s. 0023
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 11 s. 0234
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0158
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 17 s. 0158
NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 456/80, annettu 18 päivänä helmikuuta 1980, väliaikaista ja lopullista tietyistä viininviljelyaloista luopumista koskevien palkkioiden sekä paikkausistutuksesta luopumista koskevien palkkioiden myöntämisestä EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen(), ottaa huomioon edustajakokouksen(), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(), sekä katsoo, että viinin tuotannon ja kulutuksen välillä yhteisössä vallitseva ero ei voi johtua vain suhdannevaihteluista; viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 5 päivänä helmikuuta 1979 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 337/79(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 454/80(), säädetyt interventiotoimenpiteet talouden tasapainon palauttamiseksi ovat osoittautuneet riittämättömiksi; tuotantosuunnan muuttamista viinialalla koskevasta palkkiosta 17 päivänä toukokuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1163/76(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 361/79(), soveltamisesta saatu kokemus on osoittanut, että on vahvistettava ponnistuksia yhteisön viininviljelyn tuotantokyvyn vähentämiseksi; viinin tuottajien johdattamiseksi tähän suuntaan olisi rohkaistava palkkioita myöntämällä väliaikaista tai lopullista luopumista 2 ja 3 luokkiin asetuksen (ETY) N:o 337/79 29 ja 29 a artiklassa tarkoitetussa merkityksessä luokitelluista aloista sekä lopullista luopumista tietyistä muista viininviljelyaloista, perusteettomien kustannusten välttämiseksi on kiellettävä näiden palkkioiden maksaminen yhtäaikaa muiden palkkioiden kanssa, joista on säädetty yhteisön lainsäädännössä, viininviljelyaloista luopumiseen kannustamisen olisi saatava aikaan huonolaatuisen viinin väheneminen markkinoilta; on sen vuoksi tarpeen rajata väliaikaista luopumista koskevan palkkion myöntäminen tiettyihin 2 luokkaan kuuluvilla aloilla viljeltyihin viinilajikkeisiin, joiden viljely ei ole toivottavaa, sekä kaikkiin 3 luokkaan kuuluvilla aloilla viljeltyihin viinilajikkeisiin, tuottajien kannustamiseksi lähitulevaisuudessa luopumaan väliaikaisesti tai tarvittaessa lopullisesti viininviljelyaloistaan ja siten nopeuttamaan markkinoiden tasapainon palauttamista, on säädettävä luopumispalkkioiden myöntämisen määräajasta, erityisesti tiettyjen, määriteltyjen viininviljelyalueiden osalta, luopumispalkkioiden järkevän hallinnan takaamiseksi on säädettävä määräpäivät hakemusten jättämiselle ja laadittava edellytykset, joita hakijan on noudatettava; kestävien vaikutusten saamiseksi on säädettävä erityisesti väliaikaista luopumista koskevan palkkion saajien ja lopullista luopumista koskevan palkkion saajien velvollisuudesta olla suurentamatta viljelemiään viininviljelyaloja kahdeksan ja viidentoista viinivuoden aikana vastaavasti, väliaikaista luopumista koskevan palkkion suuruus on vahvistettava tasolle, jolla otetaan huomioon raivaustoimenpiteen kustannukset ja tietyssä määrin mahdolliset tulonmenetykset; tämän palkkion suuruus olisi sen vuoksi vahvistettava kyseisten viininviljelyalojen tuottavuuden mukaan; ottaen huomioon, että palkkio lopullisesta luopumisesta koskee jo raivattuja aloja, joiden osalta on myönnetty palkkio väliaikaisesta luopumisesta tai tiettyjä viininviljelyaloja, on vahvistettava sen suuruus samalle tasolle, rohkaiseminen paikkausistutusoikeudesta luopumiseen, jonka oikeuden harjoittaminen on keskeytetty viininviljelyn tuotantokyvyn mukauttamista markkinoiden tarpeisiin koskevista toimenpiteistä 5 päivänä helmikuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 348/79() 4 artiklan mukaisesti 29 päivään helmikuuta 1980 asti luultavasti vähentää tuotantokykyä; on kannustettava palkkio myöntämällä kyseisiä tuottajia luopumaan oikeuksistaan, palkkiojärjestelmän oikean soveltamisen takaamiseksi olisi säädettävä, että kansallisia tukia voidaan myöntää, jos niiden tarkoitus on mainitun järjestelmän tavoitteiden kaltaisten tavoitteiden saavuttaminen, suunnitellut toimenpiteet ovat yhteisön etujen mukaisia ja tähtäävät perustamissopimuksen 39 artiklan 1 kohdan a alakohdassa määritettyjen tavoitteiden toteuttamiseen; ne muodostavat yhteisen toimen yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 929/79(), 6 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä, ja viinitarhojen rakenteen parantamista ja käyttötarkoituksen muuttamista tietyillä Välimeren alueilla Ranskassa koskevasta ohjelmasta 19 päivänä kesäkuuta 1979 annettua neuvoston direktiiviä 78/627/ETY() sovelletaan jo näillä alueilla, jotka ovat maataloustulojen ja työllisyyden kannalta epäsuotuisia; osa kyseisistä viinitilojen käyttötarkoituksen muuttamista koskevista toimista rahoitettiin viinivuoteen 1978/1979 asti asetuksessa (ETY) N:o 1163/76 säädetyillä tuotantosuunnan muuttamista koskevilla palkkioilla; tämä rahoitus on nyt varmistettava väliaikaista luopumista koskevan palkkion myöntämisellä; sen vuoksi olisi tämän toiminnan keskeytymisen välttämiseksi aikaistettava luopumis- palkkiojärjestelmän täytäntöönpanoa 1 päivään maaliskuuta 1980, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: ENSIMMÄINEN OSASTO Väliaikainen ja lopullinen luopuminen tietyistä viininviljelyaloista 1 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 337/79 29 ja 29 a artiklan mukaisesti 2 ja 3 luokkiin kuuluvien viininviljelyalojen viljelijöille myönnetään näiden alojen osalta hakemuksesta ja tässä asetuksessa säädettyjen edellytysten rajoissa: P palkkio väliaikaisesta viininviljelystä luopumisesta, jäljempänä "palkkio väliaikaisesta luopumisesta", P palkkio lopullisesta viininviljelystä luopumisesta, jäljempänä "palkkio lopullisesta luopumisesta". 2. Perusrunkojen emokasvien viljelyyn käytettävien alojen viljelijät saavat näiden alojen osalta hakemuksesta ja tässä asetuksessa laadittujen edellytysten mukaisesti vain palkkion lopullisesta luopumisesta. 3. Eivät ole oikeutettuja: P palkkioon väliaikaisesta ja lopullisesta luopumisesta eräiden viinialueiden tuotantosuunnan muuttamista koskevan ohjelman nopeuttamisesta Charentesin alueella 26 päivänä maaliskuuta 1979 annetun neuvoston direktiivin 79/359/ETY() sovellusalaan kuuluvien viininviljelyalojen viljelijät, P palkkioon lopullisesta luopumisesta direktiivissä 78/627/ETY määrätyn käyttötarkoituksen muuttamisen erityispalkkion saaneet viljelijät; tämä poikkeus koskee vain aloja, joista on maksettu tätä käyttötarkoituksen muuttamisen erityispalkkiota, sekä direktiivissä 78/627/ETY määrättyjen toimien ajanjaksoa. 4. Viljelijät eivät voi tämän vuoksi saada niistä aloista, joista on maksettu yksi tai useampi 1 kohdassa tarkoitettu palkkio, viinitarhojen rakenneuudistuksia koskevista yhteisistä hankkeista 18 päivänä helmikuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 458/80() 13 artiklassa tarkoitettuja tukia. 5. Palkkion myöntäminen väliaikaisesta luopumisesta aiheuttaa asetuksen (ETY) N:o 337/79 liitteessä IV a olevassa c kohdassa tarkoitetun paikkausistutusoikeuden keskeyttämisen kahdeksannen raivausta seuraavan viinivuoden loppuun asti; tämän ajanjakson jälkeen paikkausistutusoikeutta voidaan kuitenkin harjoittaa vain kahden seuraavan viinivuoden ajan. Palkkion myöntäminen lopullisesta luopumisesta aiheuttaa paikkausistutusoikeuden menettämisen. 2 artikla 1. Viinivuoden 1986/1987 loppuun asti palkkio väliaikaisen viininviljelyalasta luopumisen osalta myönnetään: a) luokkaan 2 kuuluvista alojen osalta, joilla kasvatetaan viininvalmistukseen käytettäviä rypälelajikkeita, jotka sisältyvät: P väliaikaisesti sallittuihin lajikkeisiin tai P myöhemmin säädettävään luetteloon; b) luokkaan 3 kuuluvien alojen osalta, joilla kasvatetaan viininvalmistukseen käytettäviä rypälelajikkeita; c) alojen osalta, joilla kasvatetaan kyseisessä hallintoyksikössä sekä syötäväksi tarkoitetuiksi että viininvalmistukseen käytettäviksi viinirypälelajikkeiksi luokiteltuja rypälelajikkeita. 2. Palkkio lopullisesta luopumisesta myönnetään luovuttaessa lopullisesti viininviljelystä aloilla: P joiden osalta on myönnetty palkkio väliaikaisesta luopumisesta tai asetuksessa (ETY) N:o 1163/76 tarkoitettu palkkio tai P joilla kasvatetaan viiniköynnöstä, jota ei enää hoideta tai jonka tuottavuus on hyvin alhainen tai P joita käytetään viiniköynnösten perusrunkojen emokasveina, jotka on istutettu viinilajikkeitten luokitukseen kuuluvina perusrunkolajikkeina. Palkkio lopullisesta luopumisesta voidaan myöntää vain: P sen viinivuoden aikana, jonka osalta palkkio väliaikaisesta luopumisesta on myönnetty sekä kahdeksan seuraavan viinivuoden aikana, P sitä viinivuotta, jonka aikana asetuksessa (ETY) N:o 1163/76 tarkoitettu palkkio on myönnetty, seuraavien kahdeksan viinivuoden aikana, P neljän 1 päivää syyskuuta 1980 seuraavan viinivuoden aikana ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta. 3. Palkkion väliaikaisesta luopumisesta kohteena eivät voi olla: a) saman tilan viininviljelyalat, joiden kokonaispinta-ala on alle 25 aaria; b) viininviljelyalat, joiden osalta on todettu yhteisön tai kansallisten säädösten vastaisia rikkomuksia; c) viininviljelyalat, joita ei enää hoideta tai joiden tuottavuus on hyvin alhainen; d) tämän asetuksen voimaantulon jälkeen istutetut viininviljelyalat. 4. Edellä 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen ollessa kyseessä ei palkkiota lopullisesta luopumisesta voida myöntää saman tilan viininviljelyalojen osalta, joiden yhteenlaskettu pinta-ala on alle 10 aaria. 5. Laadittaessa 1 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua viinilajikkeiden luetteloa, joka jaetaan maantieteellisten yksiköiden mukaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 31 artiklan mukaisesti, on otettava huomioon: P kyseisistä lajikkeista saatavien viinien laatu, P muut yhteisön toimenpiteet, joilla mukautetaan viininviljelyn tuotantokykyä markkinoiden tarpeisiin, P markkinoilla oleva kysyntä. 6. Yksityiskohtaiset säännöt palkkioiden myöntämisestä ja 1 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun viinilajikkeiden luettelon laatimisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 67 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 3 artikla 1. Palkkiohakemukset on jätettävä jäsenvaltioiden nimeämille yksiköille: P väliaikaista luopumista koskevan palkkion osalta ennen sen viinivuoden, jonka aikana raivaus suoritetaan, alkua seuraavaa 31 päivää joulukuuta, P lopullista luopumista koskevan palkkion osalta ennen jokaista 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun viinivuoden joulukuun 31 päivää. 2. Palkkion myöntäminen väliaikaisesta tai lopullisesta luopumisesta 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta edellyttää kirjallista ilmoitusta, jossa hakija sitoutuu: P tekemään tai teettämään hakemuksen jättämistä seuraavan vuoden 1 päivää huhtikuuta ennen viiniköynnösten raivauksen niillä aloilla, joiden osalta palkkiota on haettu, P olemaan 31 päivään maaliskuuta 1982 asti istuttamatta ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuille aloille jatkotoimenpiteiden säätämisestä yhteisön hedelmätuotannon järjestämiseksi 6 päivänä huhtikuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 794/76() 1 artiklassa tarkoitettuja hedelmäpuulajikkeita, P olemaan istuttamatta uusia viiniköynnöksiä asetuksen (ETY) N:o 337/79 liitteessä IV a olevan e alakohdan merkityksessä: P viiniköynnösten raivausta seuraavien kahdeksan viinivuoden aikana, kun kyseessä on palkkio väliaikaisesta luopumisesta, P viiniköynnösten raivausta seuraavien viidentoista viinivuoden aikana, kun kyseessä on palkkio lopullisesta luopumisesta 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta, P ilmoittamaan joka vuosi tämän ajanjakson aikana, samalla kun ilmoittaa satonsa tarvittaessa, viiniköynnösten alan, joka on tuotannossa tai ei vielä ole tuotannossa. 3. Palkkion myöntäminen lopullisesta luopumisesta niiden alojen osalta, joiden osalta on myönnetty palkkio väliaikaisesta luopumisesta tai asetuksessa (ETY) N:o 1163/76 säädetty palkkio, edellyttää kirjallista ilmoitusta, jossa hakija sitoutuu: P olemaan istuttamatta tilalleen uusia viiniköynnöksiä viidentoista sitä viinivuotta, jonka osalta palkkio on myönnetty, seuraavan viinivuoden aikana, P ilmoittamaan joka vuosi tämän ajanjakson aikana, samalla kun ilmoittaa satonsa tarvittaessa, viiniköynnösten alan, joka on tuotannossa tai ei vielä ole tuotannossa. 4. Lisäksi palkkio väliaikaisesta tai lopullisesta luopumisesta myönnetään vain, jos hakija: P on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeutettu viljelemään kyseistä tilaa tapauksen mukaan joko 2 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tai 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuna ajankohtana, P esittää, jollei täytä ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettua vaatimusta, maanomistajan kirjallisen sitoumuksen taata, että 2 kohdan tai 3 kohdan vaatimuksia noudatetaan, tai että hän noudattaa niitä henkilökohtaisesti. Jos palkkion myöntämisen jälkeen ja 2 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tai 3 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuna ajankohtana tila siirtyy toiselle henkilölle, palkkion saaja tai hänen oikeudenomistajansa ovat edelleen vastuussa siitä, että seuraaja noudattaa palkkion saajan antamia sitoumuksia, paitsi: P jos seuraaja sitoutuu itse vastaavalla tavalla jäljellä olevaksi ajaksi tai P jos omistaja on antanut ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun sitoumuksen. 4 artikla 1. Palkkio väliaikaisesta luopumisesta vahvistetaan: P 1 813 ecuksi hehtaarilta sellaisten viininviljelyalojen osalta, joiden tuottavuus on heikko, P 2 418 ecuksi hehtaarilta sellaisten viininviljelyalojen osalta, joiden tuottavuus on keskinkertainen, joita hoidetaan normaalilla tavalla ja joissa ei vielä näy merkkejä iän aiheuttamasta huonokuntoisuudesta, P 3 022 ecuksi hehtaarilta sellaisten viininviljelyalojen osalta, joiden tuottavuus on korkea. 2. Palkkio lopullisesta luopumisesta vahvistetaan 2 418 ecuksi hehtaarilta. 3. Kun myönnetään palkkiota väliaikaisesta luopumisesta ja palkkiota lopullisesta luopumisesta 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta, sekaviljelyn alat ilmaistaan erikoistuneen viljelyn alana kyseisen tuotantoalan yhteydessä tavallisesti käytetyn muuntokertoimen mukaan. 4. Kun haetaan palkkiota väliaikaisesta luopumisesta sellaisen alan osalta, joka sisältää eri viinirypälelajikkeita, joista jotkut eivät ole oikeutettuja palkkioon, palkkio myönnetään: P koko alan osalta, jos 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja lajikkeita on yli 70 prosenttia kyseisestä alasta, P sen alan osalta, jolla tosiasiallisesti kasvatetaan 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja lajikkeita, jos näitä lajikkeita on yli 70 prosenttia kyseisestä alasta. 5. Myönnettäessä palkkiota lopullisesta luopumisesta on otettava huomioon koko pinta-ala. 6. Palkkio väliaikaisesta luopumisesta ja palkkio lopullisesta luopumisesta, 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta, maksetaan yhdessä erässä viimeistään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun hakija on osoittanut tosiasiallisesti suorittaneensa raivauksen. Palkkio lopullisesta luopumisesta 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta maksetaan yhdessä erässä viimeistään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun hakija on jättänyt 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen. 7. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 67 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. II OSASTO Luopuminen tiettyjen viininviljelyalojen paikkausistutuksesta 5 artikla 1. Sellaisille viininviljelijöille, joilla on asetuksen (ETY) N:o 348/79 4 artiklan mukaisesti keskeytetty paikkausistutusoikeus, myönnetään hakemuksesta ja tässä osastossa tarkoitetuin edellytyksin palkkio saadusta oikeudesta luopumisesta, jäljempänä "palkkio oikeudesta luopumisesta". 2. Ne viljelijät, joiden alojen osalta on myönnetty palkkio oikeudesta luopumisesta, eivät voi myöhemmin saada asetuksen (ETY) N:o 458/80 13 artiklassa tarkoitettuja tukia. 6 artikla 1. Palkkiota myönnetään oikeudesta luopumisesta 28 päivään helmikuuta 1982 asti. 2. Palkkiota oikeudesta luopumisesta ei voida myöntää saman tilan yhteensä alle 25 aarin kokoisiin aloihin liittyvien oikeuksien osalta. 3. Yksityiskohtaiset säännöt palkkion myöntämisestä annetaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 67 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 7 artikla 1. Palkkiota koskevat hakemukset on jätettävä jäsenvaltioiden nimeämille yksiköille ennen 1 päivää helmikuuta 1982. 2. Palkkio oikeudesta luopumisesta myönnetään: a) sillä edellytyksellä, että hakija on, 27 päivästä toukokuuta 1976 alkaen, suorittanut tilallaan vain sellaisia istutuksia, joita vastaava viininviljelyala on istuttamista ennen raivattu, b) hakijan esitettyä kirjallisen ilmoituksen, jossa hän sitoutuu: P olemaan istuttamatta niille aloille, joiden osalta palkkio on myönnetty, 31 päivään maaliskuuta 1982 asti, asetuksen (ETY) N:o 794/76 1 artiklassa tarkoitettuja hedelmäpuulajikkeita, P olemaan istuttamatta uusia viiniköynnöksiä asetuksen (ETY) N:o 337/79 liitteessä IV a olevan e kohdan merkityksessä tätä sitoutumista seuraavien viidentoista viinivuoden aikana, P ilmoittamaan joka vuosi, samalla kun ilmoittaa satonsa, viiniköynnösten alan, joka on tuotannossa tai ei vielä ole tuotannossa, jos tilalla viljellään viiniköynnöstä. 8 artikla 1. Palkkio oikeudesta luopumisesta vahvistetaan 800 ecuksi hehtaarilta. 2. Palkkio oikeudesta luopumisesta maksetaan yhtenä maksueränä viimeistään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun paikkausistutusoikeudesta on luovuttu ja luopuminen on vahvistettu. 3. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 67 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. III OSASTO Yleiset ja rahoitusta koskevat säännökset 9 artikla Neuvosto voi komission ehdotuksesta määräenemmistöllä päättää muuttaa: P palkkioiden suuruutta, P edellä 3 artiklan 1 kohdassa ja 7 artiklan 1 kohdassa olevia määräpäiviä. Samaa menettelyä noudattaen neuvosto voi säätää 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa olevaa päivämäärää koskevista poikkeuksista. 10 artikla 1. Jäsenvaltiot valvovat 3 artiklan 2 ja 3 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sitoumusten noudattamista. 2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle valvonnan tulokset. 3. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 337/79 67 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 11 artikla 1. Kaikki tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet muodostavat asetuksen (ETY) N:o 729/70 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisen toiminnan. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu toiminta: P päättyy väliaikaista luopumista koskevan palkkion osalta viinivuoden 1986/1987 päättyessä, P päättyy lopullista luopumista koskevan palkkion ja 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta viinivuoden 1994/1995 päättyessä, P päättyy lopullista luopumista koskevan palkkion ja 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettujen alojen osalta viinivuoden 1983/1984 päättyessä, P rajoittuu oikeudesta luopumisesta koskevan palkkion osalta 28 päivään helmikuuta 1982. 12 artikla 1. Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoittamat yhteisen toiminnan arvioidut kustannukset ovat 128,8 miljoonaa Euroopan laskentayksikköä. 2. Asetuksen (ETY) N:o 729/70 6 artiklan 5 kohtaa sovelletaan tähän asetukseen. 13 artikla 1. Jäsenvaltioille tässä asetuksessa säädetyn toiminnan yhteydessä aiheutuvat kustannukset voidaan korvata Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta. 2. Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston ohjausosastosta korvataan jäsenvaltioille 40 prosenttia korvattavista kustannuksista. 3. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan 2 kohdan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 729/70 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 14 artikla 1. Korvaushakemusten on koskettava jäsenvaltioille kalenterivuoden aikana aiheutuneita kustannuksia ja ne on jätettävä komissiolle ennen seuraavan vuoden heinäkuun 1 päivää. 2. Komissio tekee päätöksensä hakemusten perusteella kerralla tai useampana ajankohtana asetuksen (ETY) N:o 729/70 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 15 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kansallisten lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti tarvittavat toimenpiteet maksettujen rahasummien perimiseksi takaisin siinä tapauksessa, että 3;a7 artikloissa tarkoitettuja sitoumuksia ei ole noudatettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklan soveltamista. Niiden on ilmoitettava komissiolle toteutetuista toimenpiteistä ja erityisesti annettava sille säännöllisin väliajoin tietoa niihin liittyvistä hallinnollisista ja oikeudellisista menettelyistä. 2. Perityt summat maksetaan maksajina toimiville toimielimille tai yksiköille, jotka vähentävät ne rahastosta rahoitetuista menoista suhteessa yhteisörahoitukseen. 3. Jos maksettujen summien takaisinperiminen on mahdotonta, yhteisö vastaa siitä aiheutuvista taloudellisista seurauksista suhteessa yhteisörahoitukseen. 4. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 729/70 13 artiklan mukaisesti. 16 artikla Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle: P edellä 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen viinivuosien aikana viininviljelyalat, joista on väliaikaisesti tai lopullisesti luovuttu, ja joiden osalta on saatu vastaava palkkio, P ennen 1 päivää lokakuuta 1982 viininviljelyalat, joiden osalta on myönnetty palkkio oikeudesta luopumisesta, asetuksen (ETY) N:o 337/79 30 c artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen yhteydessä. Komissio nämä tiedot ottaa huomioon mainitun asetuksen 30 c artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa. 17 artikla Tämä asetus ei ole esteenä kansallisissa laeissa säädettyjen, samankaltaisiin tavoitteisiin kuin tämän asetuksen tavoitteet tähtäävien tukien myöntämiselle, jollei perustamissopimuksen 92, 93 ja 94 artiklan tarkastelusta muuta johdu. 18 artikla 1. Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1980. 2. Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1980 alkaen. Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päivästä maaliskuuta 1980 alkaen, kun kyseessä on: P osastossa II tarkoitettu palkkio oikeudesta luopumisesta, P osastossa I tarkoitettu palkkio väliaikaisesta luopumisesta niiden alojen osalta, joiden osalta on myönnetty käyttötarkoituksen muuttamisen erityispalkkio direktiivissä 78/627/ETY tarkoitetun ohjelman yhteydessä. 3. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään ja kun kyseessä on tämän artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu palkkio väliaikaisesta luopumisesta, 1 päivän maaliskuuta 31 päivän elokuuta välisen ajan osalta: P korvataan 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu päivämäärä päivämäärällä 1 päivä toukokuuta 1980, P korvataan 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetel makohdassa tarkoitettu päivämäärä päivämäärällä 1 päivä kesäkuuta 1980. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 18 päivänä helmikuuta 1980. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja G. MARCORA () EYVL N:o C 209, 2.9.1978, s. 3 ja EYVL N:o C 232, 30.9.1978, s. 10 () EYVL N:o C 6, 8.1.1979, s. 66 () EYVL N:o C 105, 26.4.1979, s. 46 () EYVL N:o L 54, 5.3.1979, s. 1 () EYVL N:o L 57, 29.2.1980, s. 7 () EYVL N:o L 135, 24.5.1976, s. 34 () EYVL N:o L 46, 23.2.1979, s. 2 () EYVL N:o L 54, 5.3.1979, s. 81 () EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13 () EYVL N:o L 117, 12.5.1979, s. 4 () EYVL N:o L 206, 29.7.1978, s. 1 () EYVL N:o L 85, 5.4.1979, s. 34 () EYVL N:o L 57, 29.2.1980, s. 27 () EYVL N:o L 93, 8.4.1976, s. 3