Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0001

ETA:n sekakomitean päätös N:o 1/2009, tehty 5 päivänä helmikuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

EUVL L 73, 19.3.2009, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1(1)/oj

19.3.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 73/30


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 1/2009,

tehty 5 päivänä helmikuuta 2009,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2008 (1).

(2)

Uuden käyttötavan hyväksymisestä 6-fytaasi EC 3.1.3.26 -valmisteelle (Ronozyme) rehun lisäaineena 18 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1500/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Endo-1,4-beetaksylanaasi EC 3.2.1.8 -valmisteen (Safizym X) uuden käyttötavan hyväksymisestä rehun lisäaineena 18 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1501/2007 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Asetusten (EY) N:o 2430/1999, (EY) N:o 418/2001 ja (EY) N:o 162/2003 muuttamisesta kokkidiostaattien ja muiden lääkkeenkaltaisten aineiden ryhmään kuuluville tietyille rehun lisäaineille annettavan hyväksynnän ehtojen osalta 19 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1519/2007 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä 19 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1520/2007 (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Uuden käyttötavan hyväksymisestä Enterococcus faecium DSM 7134 -valmisteelle (Bonvital) rehun lisäaineena 19 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1521/2007 (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:

1.

Lisätään 1 k kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2430/1999) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 R 1519: komission asetus (EY) N:o 1519/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007 (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 15)”.

2.

Lisätään 1 t kohtaan (komission asetus (EY) N:o 418/2001) ja 37 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 162/2003) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 R 1519: komission asetus (EY) N:o 1519/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007 (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 15)”.

3.

Lisätään 1zzzze kohdan (komission asetus (EY) N:o 1380/2007) jälkeen kohdat seuraavasti:

”1zzzzf.

32007 R 1500: komission asetus (EY) N:o 1500/2007, annettu 18 päivänä joulukuuta 2007, uuden käyttötavan hyväksymisestä 6-fytaasi EC 3.1.3.26 -valmisteelle (Ronozyme) rehun lisäaineena (EUVL L 333, 19.12.2007, s. 54).

1zzzzg.

32007 R 1501: komission asetus (EY) N:o 1501/2007, annettu 18 päivänä joulukuuta 2007, endo-1,4-beetaksylanaasi EC 3.2.1.8 -valmisteen (Safizym X) uuden käyttötavan hyväksymisestä rehun lisäaineena (EUVL L 333, 19.12.2007, s. 57).

1zzzzh.

32007 R 1520: komission asetus (EY) N:o 1520/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007, tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 17).

1zzzzi.

32007 R 1521: komission asetus (EY) N:o 1521/2007, annettu 19 päivänä joulukuuta 2007, uuden käyttötavan hyväksymisestä Enterococcus faecium DSM 7134 -valmisteelle (Bonvital) rehun lisäaineena (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 24)”.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 1500/2007, (EY) N:o 1501/2007, (EY) N:o 1519/2007, (EY) N:o 1520/2007 ja (EY) N:o 1521/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2009.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 223, 21.8.2008, s. 36.

(2)  EUVL L 333, 19.12.2007, s. 54.

(3)  EUVL L 333, 19.12.2007, s. 57.

(4)  EUVL L 335, 20.12.2007, s. 15.

(5)  EUVL L 335, 20.12.2007, s. 17.

(6)  EUVL L 335, 20.12.2007, s. 24.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


Top