This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0086
2008/86/EC: Decision No 1/2008 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 15 January 2008 concerning the amendments to the Appendices to Annex 4
2008/86/EY: Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisellä maataloustuotteiden kauppaa koskevalla sopimuksella perustetun maatalouden sekakomitean päätös N:o 1/2008 tehty 15 päivänä tammikuuta 2008 , liitteen 4 lisäysten muuttamisesta
2008/86/EY: Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisellä maataloustuotteiden kauppaa koskevalla sopimuksella perustetun maatalouden sekakomitean päätös N:o 1/2008 tehty 15 päivänä tammikuuta 2008 , liitteen 4 lisäysten muuttamisesta
EUVL L 27, 31.1.2008, p. 21–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
31.1.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 27/21 |
EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVALLA SOPIMUKSELLA PERUSTETUN MAATALOUDEN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2008
tehty 15 päivänä tammikuuta 2008,
liitteen 4 lisäysten muuttamisesta
(2008/86/EY)
MAATALOUDEN SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen ja erityisesti sen 11 artiklan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. |
(2) |
Sopimuksen liitteellä 4 pyritään edistämään kasvinsuojelutoimenpiteiden kohteena olevien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tuotteiden kauppaa osapuolten välillä. Liitettä 4 täydennetään lisäyksillä, kuten sopimukseen liitetyssä, liitteen 4 täytäntöönpanoa koskevassa yhteisessä julistuksessa kuvataan (lukuun ottamatta lisäystä 5, joka hyväksyttiin sopimuksen tekemisen yhteydessä). |
(3) |
Liitteen 4 lisäykset on korvattu maatalouden sekakomitean päätöksellä N:o 1/2004, joka on komission päätöksen 2004/278/EY (1) liitteenä, ja maatalouden sekakomitean päätöksellä 2/2005 (2). |
(4) |
Osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntöä on muutettu sopimusta koskevien seikkojen osalta sen jälkeen, kun edellä mainitut päätökset tulivat voimaan. |
(5) |
Kasvipasseja myöntävien virallisten laitosten luetteloa on täydennettävä yhteisön laajentumisen ja voimassa olevaa luetteloa koskevien muutosten vuoksi. |
(6) |
Liitteen 4 lisäyksiä 1, 2, 3 ja 4 olisi sen vuoksi muutettava uudestaan näiden eri muutosten ottamiseksi huomioon, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan sopimuksen liitteen 4 lisäykset 1–4 tämän päätöksen liitteinä olevien lisäysten tekstillä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 2008.
Tehty Brysselissä, 15 päivänä tammikuuta 2008.
Maatalouden sekakomitean puolesta
Yhteisön valtuuskunnan johtaja
Paul van GELDORP
Sveitsin valtuuskunnan johtaja
Krisztina BENDE
Maatalouden sekakomitean sihteeristö
Hans-Christian BEAUMOND
(1) EUVL L 87, 25.3.2004, s. 31.
(2) EUVL L 78, 24.3.2005, s. 50.
LISÄYS 1
KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TUOTTEET
A. Jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden osalta osapuolten samankaltainen lainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja osapuolet tunnustavat kasvipassin
1. KASVIT JA KASVITUOTTEET
1.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä
Beta vulgaris L.
Camellia sp.
Humulus lupulus L.
Prunus L., paitsi Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L.
Rhododendron spp., paitsi Rhododendron simsii Planch.
Viburnum spp.
1.2 Kasvit ja pölytykseen tarkoitettu siitepöly hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta
Amelanchier Med.
Chaenomeles Lindl.
Crataegus L.
Cydonia Mill.
Eriobotrya Lindl.
Malus Mill.
Mespilus L.
Pyracantha Roem.
Pyrus L.
Sorbus L.
1.3 Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloita muodostavat kasvit
Solanum ja niiden hybridit
1.4 Kasvit lukuun ottamatta hedelmiä
Vitis L.
1.5 Puutavara, jossa on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osittain, kuorineen tai kuorittuna, tai lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä oleva puutavara
a) |
joka on saatu kokonaan tai osittain Platanus L. -kasvista, myös puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa sekä |
b) |
joka vastaa jotakin tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) liitteessä I olevassa 2 osassa säädetyistä seuraavista kuvauksista:
|
2. KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JOTKA OVAT SELLAISTEN TUOTTAJIEN TUOTTAMIA, JOTKA OVAT VALTUUTETTUJA TUOTTAMAAN TUOTTEITAAN NIIDEN MYYMISEKSI AMMATTIMAISESTI KASVINTUOTANTOA HARJOITTAVILLE HENKILÖILLE, MUUT KUIN LOPULLISELLE KULUTTAJALLE TUOTETTAVAT VALMIIT KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT, JA JOIDEN OSALTA TAATAAN, ETTÄ NIIDEN TUOTANTO ON SELVÄSTI ERILLÄÄN MUUNLAISESTA TUOTANNOSTA
2.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä
Abies Mill.
Apium graveolens L.
Argyranthemum spp.
Aster spp.
Brassica spp.
Castanea Mill.
Cucumis spp.
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L. ja niiden hybridit
Exacum spp.
Fragaria L.
Gerbera Cass.
Gypsophila L.
Impatiens L.: kaikki Uudesta-Guineasta peräisin olevat hybridilajikkeet
Lactuca spp.
Larix Mill.
Leucanthemum L.
Lupinus L.
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Picea A. Dietr.
Pinus L.
Platanus L.
Populus L.
Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L.
Pseudotsuga Carr.
Quercus L.
Rubus L.
Spinacia L.
Tanacetum L.
Tsuga Carr.
Verbena L.
Muut ruohomaisten lajien kasvit lukuun ottamatta Gramineae-heimon kasveja, sipuleita, juurimukuloita, juurakoita ja mukuloita.
2.2 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä
Solanaceae, lukuun ottamatta 1.3 kohdassa tarkoitettuja kasveja
2.3 Kasvit juurrutettuina tai kiinteässä tai mukana tulevassa kasvualustassaan
Araceae
Marantaceae
Musaceae
Persea spp.
Strelitziaceae
2.4 Istutettaviksi tarkoitetut siemenet ja sipulit
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium schoenoprasum L.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
2.5 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit
Allium porrum L.
2.6 Istutettaviksi tarkoitetut sipulit ja mukulat
Camassia Lindl.
Chionodoxa Boiss.
Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow
Galanthus L.
Galtonia candicans (Baker) Decne
Gladiolus Tourn. ex L.: kääpiölajikkeet ja niiden hybridit, kuten G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. ja G. tubergenii hort.
Hyacinthus L.
Iris L.
Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)
Muscari Mill.
Narcissus L.
Ornithogalum L.
Puschkinia Adams
Scilla L.
Tigridia Juss.
Tulipa L.
B. Osapuolten alueiden ulkopuolelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden tuontia koskeva osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista voidaan käydä kauppaa osapuolten välillä käyttäen kasvipassia tämän lisäyksen a kohdassa mainittujen kasvien osalta ja vapaasti muiden kasvien osalta
1. KAIKKI ISTUTETTAVIKSI TARKOITETUT KASVIT LUKUUN OTTAMATTA SIEMENIÄ, SANOTUN KUITENKAAN RAJOITTAMATTA TÄMÄN LISÄYKSEN C KOHDASSA MAINITTUJA KASVEJA
2. SIEMENET
2.1 Argentiinasta, Australiasta, Boliviasta, Chilestä, Uudesta-Seelannista tai Uruguaysta peräisin olevat siemenet
Cruciferae
Gramineae paitsi Oryza spp.
Trifolium spp.
2.2 Siemenet, jotka eivät ole peräisin kummankaan osapuolen alueelta
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium porrum L.
Allium schoenoprasum L.
Capsicum spp.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
Prunus L.
Rubus L.
Zea mays L.
2.3 Afganistanista, Etelä-Afrikasta, Intiasta, Irakista, Iranista, Meksikosta, Nepalista, Pakistanista tai Amerikan yhdysvalloista peräisin olevat siemenet
Triticum
Secale
X Triticosecale
3. KASVINOSAT LUKUUN OTTAMATTA HEDELMIÄ JA SIEMENIÄ
Acer saccharum Marsh., joka on peräisin Yhdysdvalloista ja Kanadasta
Apium graveolens L. (lehtivihannekset)
Aster spp. jotka ovat peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Camellia sp.
Havupuut (Coniferales)
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L.
Eryngium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Gypsophila L.
Hypericum L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Lisianthus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Ocimum L. (lehtivihannekset)
Orchidaceae (leikkokukat)
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Populus L.
Prunus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Rhododendron spp., paitsi Rhododendron simsii Planch.
Rosa L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Quercus L.
Solidago L.
Trachelium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat)
Viburnum spp.
4. HEDELMÄT
Annona L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Cydonia L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Diospyros L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Malus Mill., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Mangifera L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Momordica L.
Passiflora L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Prunus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Psidium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Pyrus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Ribes L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Solanum melongena L.
Syzygium Gaertn., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
Vaccinium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista
5. MUUT KUIN ISTUTETTAVIKSI TARKOITETUT MUKULAT
Solanum tuberosum L.
6. PUUTAVARA, JOSSA ON JÄLJELLÄ SEN LUONNOLLINEN PYÖREÄ PINTA KOKONAAN TAI OSITTAIN, KUORINEEN TAI KUORITTUNA, TAI LASTUINA, HAKKEENA, SAHANPURUNA TAI PUUJÄTTEENÄ OLEVA PUUTAVARA
a) |
kun se on kokonaan tai osittain seuraaviin lahkoihin, sukuihin tai lajeihin kuuluvaa, lukuun ottamatta puista pakkausmateriaalia erilaisten tavaroiden kuljetuksessa tosiasiallisesti käytettävinä pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, ei kuitenkaan enintään 6 millimetrin paksuinen raakapuu, ja liimaamalla tai lämpö- taikka painekäsittelyllä tai niiden yhdistelmällä tuotettu puutavarajaloste, joka on peräisin osapuolten alueiden ulkopuolelta:
sekä |
b) |
joka vastaa jotakin tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevassa 2 osassa säädetyistä seuraavista kuvauksista:
|
c) |
|
7. MAA-AINES JA KASVUALUSTA
a) |
Maa-aines ja kasvualusta sellaisenaan, kun se koostuu kokonaan tai osittain maa-aineksesta tai kiinteistä orgaanisista aineista kuten kasvinosista, humuksesta turve ja puunkuori mukaan luettuina, lukuun ottamatta yksinomaan turpeesta koostuvaa maa-ainesta; |
b) |
Kiinteästi tai muuten kasvien mukana oleva maa-aines ja kasvualusta, joka koostuu kokonaan tai osittain a kohdassa määritellyistä aineksista taikka osittain mistä tahansa kiinteästä epäorgaanisesta aineesta, jotka on tarkoitettu kasvien viljelyalustaksi ja joiden alkuperämaa on jokin seuraavista:
|
8. ERILLINEN KUORI, JOKA ON SAATU:
— |
havupuut (Coniferales), jotka ovat peräisin Euroopan ulkopuolisista maista. |
9. AFGANISTANISTA, ETELÄ-AFRIKASTA, INTIASTA, IRAKISTA, IRANISTA, MEKSIKOSTA, NEPALISTA, PAKISTANISTA TAI AMERIKAN YHDYSVALLOISTA PERÄISIN OLEVAT VILJAKASVIT
Triticum
Secale
X Triticosecale
C. Jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden osalta osapuolten lainsäädäntö on erilainen, eivätkä osapuolet tunnusta kasvipassia
1. SVEITSISTÄ TULEVAT KASVIT JA KASVITUOTTEET, JOIDEN MUKANA ON OLTAVA KASVIN TERVEYSTODISTUS SILLOIN, KUN NE TUODAAN JOHONKIN YHTEISÖN JÄSENVALTIOON
1.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä
Clausena Burm. f.
Murraya Koenig ex L.
Palmae, lukuun ottamatta Algeriasta ja Marokosta peräisin olevat Phoenix spp.
1.2 Kasvinosat lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä
Phoenix spp.
1.3 Siemenet
Oryza spp.
1.4 Hedelmät
Citrus L. ja niiden hybridit
Fortunella Swingle ja niiden hybridit
Poncirus Raf. ja niiden hybridit
2. JOSTAKIN YHTEISÖN JÄSENVALTIOSTA TULEVAT KASVIT JA KASVITUOTTEET, JOIDEN MUKANA ON OLTAVA KASVIN TERVEYSTODISTUS SILLOIN, KUN NE TUODAAN SVEITSIIN
3. SVEITSISTÄ TULEVAT KASVIT JA KASVITUOTTEET, JOIDEN TUONTI YHTEISÖN JÄSENVALTIOIHIN ON KIELLETTY
3.1 Kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä
Citrus L. ja niiden hybridit
Fortunella Swingle ja niiden hybridit
Phoenix spp., jotka ovat peräisin Algeriasta ja Marokosta
Poncirus Raf. ja niiden hybridit
4. JOSTAKIN YHTEISÖN JÄSENVALTIOSTA TULEVAT KASVIT JA KASVITUOTTEET, JOIDEN TUONTI SVEITSIIN ON KIELLETTY
4.1 Kasvit
Cotoneaster Ehrh.
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot
(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1352/2007 (EUVL L 303, 21.11.2007, s. 3).
LISÄYS 2
LAINSÄÄDÄNTÖ
Euroopan yhteisön säädökset:
— |
Neuvoston direktiivi 69/464/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, perunasyövän torjunnasta |
— |
Neuvoston direktiivi 69/465/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, keltaisen peruna-ankeroisen torjunnasta |
— |
Neuvoston direktiivi 74/647/ETY, annettu 9 päivänä joulukuuta 1974, neilikkakääriäisten torjunnasta |
— |
Komission päätös 91/261/ETY, tehty 2 päivänä toukokuuta 1991, Australian tunnustamisesta vapaaksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoajasta |
— |
Komission direktiivi 92/70/ETY, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1992, suojeltujen alueiden tunnustamiseen yhteisössä liittyvää tietojen keruuta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
— |
Komission direktiivi 92/90/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1992, tiettyjen sellaisten velvoitteiden vahvistamisesta, jotka kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuottajien ja tuojien on täytettävä, sekä heidän rekisteröintiään koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
— |
Komission direktiivi 92/105/ETY, annettu 3 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita yhteisön sisällä kuljetettaessa käytettävien kasvipassien standardoinnista ja kasvipassien myöntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta sekä niiden korvaamiseen liittyvistä edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä, muutettu viimeksi komission direktiivillä 2005/17/EY |
— |
Komission päätös 93/359/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Amerikan yhdysvalloista peräisin olevaa suvun Thuja L. puutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin |
— |
Komission päätös 93/360/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa suvun Thuja L. puutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin |
— |
Komission päätös 93/365/ETY, tehty 2 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa lämpökäsiteltyä havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä lämpökäsiteltyyn puutavaraan sovellettavaa merkitsemisjärjestelmää koskevista yksityiskohtaisista säännöistä |
— |
Komission päätös 93/422/ETY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa uunikuivattua havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä uunikuivattuun puutavaraan sovellettavan merkitsemisjärjestelmän yksityiskohdista |
— |
Komission päätös 93/423/ETY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Amerikan yhdysvalloista peräisin olevaa uunikuivattua havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä uunikuivattuun puutavaraan sovellettavan merkitsemisjärjestelmän yksityiskohdista |
— |
Komission direktiivi 93/50/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, tietyistä sellaisista neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteessä V olevassa A osassa luettelemattomista kasveista, joiden tuotantoalueilla sijaitsevat näiden kasvien tuottajat, varastot tai lähetyskeskukset on kirjattava viralliseen rekisteriin |
— |
Komission direktiivi 93/51/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, sääntöjen vahvistamisesta tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden jonkin suojellun alueen kautta liikkumisen osalta ja näiden tällaiselta suojellulta alueelta peräisin olevien ja sen sisällä liikkuvien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikkumisen osalta |
— |
Neuvoston direktiivi 93/85/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1993, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta, muutettu viimeksi komission direktiivillä 2006/56/EY |
— |
Komission direktiivi 94/3/EY, annettu 21 päivänä tammikuuta 1994, kolmannesta maasta tulevan välittömästi kasvien terveyttä uhkaavan lähetyksen tai haitallisen organismin pysäyttämistä koskevasta ilmoitusmenettelystä |
— |
Komission direktiivi 95/44/EY, annettu 26 päivänä heinäkuuta 1995, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteissä IV lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten, muutettu viimeksi 25 päivänä heinäkuuta 1997 annetulla direktiivillä 97/46/EY |
— |
Komission direktiivi 98/22/EY, annettu 15 päivänä huhtikuuta 1998, kolmansista maista tulevien kasvien, kasvituotteiden tai muiden tuotteiden terveystarkastusten suorittamista yhteisössä muissa tarkastuspaikoissa kuin määränpäässä koskevista vähimmäisedellytyksistä |
— |
Neuvoston direktiivi 98/57/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -kasvintuhoojan torjunnasta, muutettu viimeksi komission direktiivillä 2006/63/EY |
— |
Komission päätös 98/109/EY, tehty 2 päivänä helmikuuta 1998, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti kiireellisiä toimenpiteitä Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan leviämisen estämiseksi Thaimaan osalta |
— |
Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä, muutettu viimeksi direktiivillä 2006/35/EY |
— |
Komission päätös 2002/757/EY, tehty 19 päivänä syyskuuta 2002, väliaikaisista kiireellisistä kasvinsuojelutoimenpiteistä Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ’t Veld sp. nov. -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi, muutettu viimeksi päätöksellä 2004/426/EY |
— |
Komission päätös 2002/499/EY, tehty 26 päivänä kesäkuuta 2002, neuvoston direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä säädettävien poikkeuksien sallimisesta Korean tasavallasta peräisin olevien Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöityjen kasvien osalta, muutettu viimeksi päätöksellä 2005/775/EY |
— |
Komission päätös 2002/887/EY, tehty 8 päivänä marraskuuta 2002, neuvoston direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä poikkeamisen sallimisesta Japanista peräisin olevien Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöityjen kasvien osalta, muutettu viimeksi päätöksellä 2006/915/EY |
— |
Komission päätös 2003/766/EY, tehty 24 päivänä lokakuuta 2003, kiireellisistä toimenpiteistä Diabrotica virgifera Le Conte -tuhohyönteisen leviämisen estämiseksi yhteisössä, muutettu viimeksi päätöksellä 2006/564/EY |
— |
Komission päätös 2004/4/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2003, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi, muutettu viimeksi päätöksellä 2006/749/EY |
— |
Komission päätös 2004/200/EY, tehty 27 päivänä helmikuuta 2004, toimenpiteistä pepinon mosaiikkiviruksen yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi |
— |
Komission direktiivi 2004/105/EY, annettu 15 päivänä lokakuuta 2004, kolmansista maista tuotavia ja neuvoston direktiivissä 2000/29/EY lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita seuraavien virallisten terveystodistusten mallien tai kasvien jälleenviennissä käytettävien terveystodistusten mallien vahvistamisesta |
— |
Komission päätös 2005/51/EY, tehty 21 päivänä tammikuuta 2005, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää tilapäisiä poikkeuksia tiettyihin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin torjunta-aineiden tai pysyvien orgaanisten yhdisteiden saastuttaman maa-aineksen dekontaminaatiotarkoituksiin tapahtuvan maahantuonnin osalta |
— |
Komission päätös 2005/359/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2005, tiettyjä neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiä koskevasta poikkeuksesta Yhdysvalloista peräisin olevien kuorellisten tammitukkien (Quercus L.) osalta, muutettu viimeksi komission päätöksellä 2006/750/EY |
— |
Komission päätös 2005/649/EY, tehty 13 päivänä syyskuuta 2005, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää väliaikaisia poikkeuksia neuvoston direktiivistä 2000/29/EY tietyistä Kuuban provinsseista peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta tehdyn päätöksen 2003/63/EY muuttamisesta |
— |
Komission päätös 2005/850/EY, tehty 25 päivänä marraskuuta 2005, luvan antamisesta tietyille jäsenvaltioille säätää tilapäisiä poikkeuksia neuvoston direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä Kanadan tietyistä maakunnista peräisin olevien siemenperunoiden osalta tehdyn päätöksen 2003/61/EY muuttamisesta |
— |
Komission päätös 2006/133/EY, tehty 13 päivänä helmikuuta 2006, jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä |
— |
Komission päätös 2006/464/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 2006, väliaikaisista hätätoimenpiteistä Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi |
— |
Komission päätös 2006/473/EY, tehty 5 päivänä heinäkuuta 2006, tiettyjen kolmansien maiden ja tiettyjen kolmansien maiden alueiden tunnustamisesta vapaaksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris -, Cercospora angolensis Carv. & Mendes- tai (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista |
— |
Neuvoston direktiivi 2006/91/EY, annettu 7 päivänä marraskuuta 2006, hirmukilpikirvan torjunnasta (Kodifioitu toisinto) |
— |
Komission päätös 2006/916/EY, tehty 11 päivänä joulukuuta 2006, poikkeuksen myöntämisestä Kroatiasta tai entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevia muita Vitis L. -suvun kasveja kuin hedelmiä koskeviin neuvoston direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin |
Sveitsin säädökset:
— |
28 päivänä helmikuuta 2001 annettu asetus kasvinsuojelusta (Ordonnance sur la protection des végétaux) (RO 2001 1191), muutettu viimeksi 16 päivänä toukokuuta 2007 (RO 2007 2369) |
— |
15 päivänä huhtikuuta 2002 annettu talousministeriön asetus kielletyistä kasveista (Ordonnance du DFE sur les végétaux interdits) (RO 2002 1098). |
— |
25 päivänä helmikuuta 2004 annettu maatalousviraston asetus väliaikaisista kasvinsuojelutoimenpiteistä (Ordonnance de l'OFAG sur les mesures phytosanitaires à caractère temporaire) (RO 2004 1599) |
LISÄYS 3
KASVIPASSEJA MYÖNTÄVÄT VIRALLISET LAITOKSET
Euroopan yhteisö
B
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire |
Administration du Contrôle |
Direction production primaire |
Secteur végétal |
W.T.C. III, 24e étage |
Boulevard Simon Bolivar, 30 |
B-1000 Bruxelles |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Bestuur van de Controle |
Directie Primaire Productie |
Plantaardige sector |
W.T.C. III, 24 ste verdieping |
Simon Bolivarlaan, 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Fax (32-2) 208 51 70 |
BG
Regional Service for Plant Protection — Sofia |
|
1330 Krasna poliana quarter, |
|
Nikola Mushanov Blvd № 120 |
Tel. |
(359) 2 822 33 62 (359) 2 828 62 41 |
Fax (359) 2 822 33 74
Regional Service for Plant Protection — Blagoevgrad |
|
2700 sub quarter ”Gramada” |
Tel. |
(359) 73 831 568 (359) 73 831 569 |
Fax (359) 73 831 569
Regional Service for Plant Protection — Burgas |
8000 ”Komlushka nizina” Str. |
Тel. (359) 56 842 238 |
Fax (359) 56 842 238 |
Regional Service for Plant Protection — Varna |
9000 ”Sofroni Vrachanski” Str. № 23 |
Тel. (359) 52 60 10 86 |
Fax (359) 52 60 10 86 |
Regional Service for Plant Protection — Veliko Tarnovo |
5000 ”Мagistralna” Str. № 30 |
Тel./Fax (359) 62 643 543 |
Regional Service for Plant Protection — Vidin |
3700 ”Тargovska” Str. № 12 |
Тel./Fax (359) 94 600 459 |
Regional Service for Plant Protection — Vratza |
3000 ”Kethudov” Str. № 2 |
Tel. (359) 92 624 037 |
Fax (359) 92 624 365 |
Regional Service for Plant Protection — Dobrich |
9300 ”Kliment Ohridski” Str. № 27 |
Тel./Fax (359) 58 603 221 |
Regional Service for Plant Protection — Kustendil |
2500 ”Demokracia” Str. № 1, flour. 4 |
Тel./Fax (359) 78 50 375 |
Regional Service for Plant Protection — Pleven |
5800 ”Vasil Levsky” Str. № 1, flour 13 |
Тel./Fax (359) 64 800 164 |
Regional Service for Plant Protection — Plovdiv |
4000 ”Brezovsko shose” Str. |
Тel./Fax (359) 32 954 133 |
Regional Service for Plant Protection — Russe |
7005 ”Ivan Vedar” Str. № 12 |
Тel./Fax (359) 82 845 486 |
Regional Service for Plant Protection — Stara Zagora |
6000 ”Raina Kandeva” Str. № 63 |
Tel. (359) 42 605 388 |
Fax (359) 42 605 29 |
Regional Service for Plant Protection — Haskovo |
6300 ”Plovdivska” Str. № 6 |
Тel./Fax (359) 38 624 895 |
CZ
State Phytosanitary Administration |
Tesnov 17 |
CZ-11705, Praha 1 |
Tel. (420) 233 022 240 |
Fax (420) 233 022 226 |
DK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Tel. (45) 45 26 36 00 |
Fax (45) 45 26 36 13 |
D
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BAYERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BERLIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BREMEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
HAMBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
HESSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
RHEINLAND-PFALZ |
|
||||||||||||||||||||||||||
SAARLAND |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
THÜRINGEN |
|
EE
Plant Health Department |
Plant Production Inspectorate |
Teaduse 2 |
EE-75501 Saku, Harju m/k |
Tel. (372) 6712641 |
Fax (372) 6712604 |
EL
Ministry of Agriculture |
General Directorate of Plant Produce |
Directorate of Plant Produce Protection |
Division of Phytosanitary Control |
150 Sygrou Avenue |
EL-176 71 Athens |
Tel. (30) 210 928 72 33/(30) 210 921 05 51 |
Fax (30) 210 921 20 90 |
E
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal |
C Alfonso XII no 62 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 347 82 43 |
Fax (34) 91 347 82 48 |
1. |
ANDALUCÍA |
|
|||||
2. |
ARAGÓN |
|
|||||
3. |
ASTURIAS |
|
|||||
4. |
BALEARES |
|
|||||
5. |
CANTABRIA |
|
|||||
6. |
CASTILLA Y LEÓN |
|
|||||
7. |
CASTILLA LA MANCHA |
|
|||||
8. |
CATALUÑA |
|
|||||
9. |
EXTREMADURA |
|
|||||
10. |
GALICIA |
|
|||||
11. |
LA RIOJA |
|
|||||
12. |
MADRID |
|
|||||
13. |
MURCIA |
|
|||||
14. |
NAVARRA |
|
|||||
15. |
PAÍS VASCO |
|
|||||
16. |
VALENCIA |
|
F
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche |
Direction Générale de l’Alimentation |
Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux |
251, Rue de Vaugirard |
F-75732 Paris Cedex 15 |
Tel. (33-1) 49558153 |
Fax (33-1) 49555949 |
IRL
Department of Agriculture and Food |
Horticulture and Plant Health Division |
Maynooth Business Campus |
IRL-Maynooth Co. Kildare |
Tel. (353-1) 5053354 |
Fax (353-1) 5053564 |
I
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) |
Servizio Fitosanitario |
Via XX Settembre 20 |
I-00187 Roma |
Tel. (39-06) 46656098 |
Fax (39-06) 4814628 |
CY
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
Loukis Akritas Ave. |
CY-1412 Lefkosia |
Tel. (357) 22 4085 19/(357) 22 4086 39 |
Fax (357) 22 7814 25/(357) 22 4086 45 |
LV
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Lielvardes 36/38 |
LV-1006 Riga |
Tel. (371) 6 755 0925/(371) 6 755 0928 |
Fax (371) 6 755 0927 |
LT
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Kalvariju str. 62 |
LT-09304 Vilnius |
Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50 |
Fax (370-5) 275 21 28 |
L
Ministère de l’Agriculture |
A.S.T.A./Service de la Protection des Végétaux |
16, route d’Esch — BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tel. (352) 457172 218 |
Fax (352) 457172 340 |
HU
Central Agricultural Office |
Directorate of Plant Protection, |
Soil Conservation and Agri-environment |
H-1118 Budapest, Budaőrsi út 141-145. |
Tel. (36-1) 309-1037 |
Fax (36-1) 246-2942 |
Directorate of Plant Production and Horticulture |
H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. |
Tel. (36-1) 336-9115 |
Fax (36-1) 336-9094 |
MT
Ministry for Rural Affairs & The Environment, |
Rural Affairs and Paying Agency Division |
Plant Health Department, |
Surveillance and Inspectorate Unit, |
Plant Biotechnology Centre |
Annibale Preca Street, |
Lija LJA 1915 |
Malta. |
Tel. (356 23) 39 72 23/23 39 72 22 |
Fax (356 21) 41 16 93 |
NL
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Plantenziektenkundige Dienst |
Geertjesweg 15 — Postbus 9102 |
NL-6700 HC Wageningen |
Tel. (31-317) 496911 |
Fax (31-317) 421701 |
AT
BURGENLAND |
|
||||||||
KÄRNTEN |
|
||||||||
NIEDERÖSTERREICH |
|
||||||||
OBERÖSTERREICH |
|
||||||||
SALZBURG |
|
||||||||
STEIERMARK |
|
||||||||
TIROL |
|
||||||||
VORARLBERG |
|
||||||||
WIEN |
|
PL
The State Plant Health and Seed Inspection Service |
(Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa) |
30, Wspólna Street |
PL-00-930 Warsaw |
Tel. (48) 22 623 24 04 |
Fax (48) 22 623 23 04 |
P
Direcção Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR) |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e Materiais de Multiplicação de Plantas |
Edificio 1 — Tapada da Ajuda |
P-1349-018 Lisboa |
Tel. (351) 21 361 32 74 |
Fax (351) 21 361 32 77 |
RO
Keskusviranomainen: |
MADR — Ministry of Agriculture and Rural Development |
National Phytosanitary Agency |
Elena Leaota |
Tel. (40 21) 3072386/686 |
Fax (40 21) 3072485 |
Rajatarkastusasemat:
ALBIȚA
Tel. (40) 235 482731
Fax (40) 235 482731
IAȘI
Tel. (40) 232 234336
Fax (40) 232 234336
DORNEȘTI-SIRET
Tel. (40) 230 280434
Fax (40) 230 280434
BUCUREȘTI
Tel. (40) 21 2041557
Fax (40) 21 2041557
HALMEU
Tel. (40) 261 773024
Fax (40) 261 773024
TIMIȘOARA
(40) 256 204987
(40) 256 204987
GALATI
(40) 236 470630
(40) 236 470630
CONSTANȚA
(40) 241 601943
(40) 241 601943
Alueelliset kasvinsuojeluyksiköt
ALBA
(40) 258 831543
(40) 258 812166
ARAD
(40) 257 270108
(40) 257 276105
ARGEȘ
(40) 248 401922
(40) 248 223899
BACĂU
(40) 234 513019
(40) 234 211001
BIHOR
(40) 259 243405
(40) 259 415710
BISTRIȚA NĂSĂUD
(40) 263 231673
(40) 263 231281
BOTOȘANI
(40) 231 511278
(40) 231 517475
BRAȘOV
(40) 268 441728
(40) 268 441728
BRĂILA
(40) 239 611140
(40) 239 611140
BUZĂU
(40) 238 710073
(40) 238 710074
CARAȘ SEVERIN
(40) 255 517222
(40) 255 514795
CĂLĂRAȘI
(40) 242 319065
(40) 242 319065
CLUJ
(40) 264 443473
(40) 264 443434
COVASNA
(40) 267 351703
(40) 267 306041
CONSTANȚA
(40) 241 559353
(40) 241 692983
DÂMBOVIȚA
(40) 245 221026
(40) 245 221026
DOLJ
(40) 251 426911
(40) 251 427579
GALAȚI
(40) 236 479411
(40) 236 479405
GIURGIU
(40) 246 216819
(40) 246 214310
GORJ
(40) 253 226036
(40) 253 226106
HARGHITA
(40) 266 371435
(40) 266 371435
HUNEDOARA
(40) 254 215241
(40) 254 216147
IALOMIȚA
(40) 243 206236
(40) 243 206237
IAȘI
(40) 232 278009
(40) 232 278062
ILFOV
(40) 21 4913174
(40) 21 4913248
MARAMUREȘ
(40) 262 223420
(40) 262 223419
MEHEDINȚI
(40) 252 316752
(40) 252 316752
MUREȘ
(40) 265 252616
(40) 265 253298
NEAMȚ
(40) 233 227889
(40) 233 221397
OLT
(40) 249 416078
(40) 249 415360
PRAHOVA
(40) 244 591332
(40) 244 513464
SATU MARE
(40) 261 715005
(40) 261 711049
SĂLAJ
(40) 260 614413
(40) 260 620491
SIBIU
(40) 269 223719
(40) 269 223309
SUCEAVA
(40) 230 531677
(40) 230 524419
TELEORMAN
(40) 247 312281
(40) 247 326684
TIMIȘOARA
(40) 256 217029
(40) 256 217029
TULCEA
(40) 240 524980
(40) 240 524691
VASLUI
(40) 235 311242
(40) 235 311505
VÂLCEA
(40) 250 741322
(40) 250 748421
VRANCEA
(40) 237 222596
(40) 237 239074
BUCUREȘTI
(40) 21 4131912
(40) 21 4135340
SI
|
Keskusviranomainen:
|
|
Varmennettu kasviaineisto:
|
|
Humalakasvit:
|
|
Maahantuodut kasvit ja kasvituotteet:
|
SK
Department of Plant Protection |
Central Control and Testing Institute of Agriculture |
Hanulova 9/A |
SK-84429 Bratislava 42 |
Tel. (421) 2 6920 4476 |
Fax (421) 2 6446 2084 |
FIN
Finnish Food Safety Authority (Evira) |
Plant Protection Unit |
Mustialankatu 3 |
FI-00790 Helsinki, Finland |
Te1. (358 20) 77 2003 |
Fax (358 20) 77 25034 |
SE
Swedish Board of Agriculture |
Plant Protection Service |
S-551 82 Jönköping |
Tel. (46) 36 155000 |
Fax (46) 36 122522 |
UK
Department for Environment, Food and Rural Affairs |
Plant Health Division |
Foss House, King’s Pool |
1-2 Peasholme Green |
UK-York YO I 7PX |
Te1. (44-1904) 455161 |
Fax (44-1904) 455163 |
Scottish Executive (SE) |
Pentland House |
47 Robb's Loan |
Edinburgh |
EH14 1TY |
United Kingdom |
National Assembly for Wales |
Animal and Plant Health Division |
Welsh Assembly Government |
Crown Buildings |
Cathays Park |
UK-Cardiff CF10 3NQ |
Department of Agriculture and Rural Developments (DARD) |
Dundonald House |
Upper Newtonards Road |
UK-Belfast BT4 3SB |
Department of Agriculture and Fisheries |
P.O. Box 327 |
Howard Davis Farm |
Trinity |
UK-Jersey JE4 8UF |
Chief Executive Officer |
Committee for Horticulture |
Raymond Falla House, PO Box 459 |
Longue Rue (Burnt Lane) |
St. Martin’s |
UK-Guernsey GY1 6AF |
Ministry of Agriculture |
Knockaloe Peel |
UK-Isle of Man IM5 3AJ |
Forestry Commission |
231 Corstorphine Road |
UK-Edinburgh EH12 7AT |
SWITZERLAND
Office fédéral de l’agriculture |
Service phytosanitaire fédéral |
CH-3003 Berne |
Tel. (41) 31 3222550 |
Fax (44) 31 3222634 |
LISÄYS 4
EDELLÄ 4 ARTIKLASSA TARKOITETUT ALUEET JA NIIHIN LIITTYVÄT ERITYISVAATIMUKSET
Edellä 4 artiklassa tarkoitetut alueet ja niihin liittyvät erityisvaatimukset, joita osapuolten on noudatettava, määritellään seuraavassa mainituissa kummankin osapuolen säädöksissä ja hallinnollisissa määräyksissä.
Euroopan yhteisön säädökset:
Komission direktiivi 2001/32/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2001, kasvien terveyteen liittyville erityisille vaaroille alttiina olevien yhteisön alueiden tunnustamisesta suojelluiksi ja direktiivin 92/76/ETY muuttamisesta, muutettu viimeksi komission direktiivillä 2006/36/EY
Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä, muutettu viimeksi direktiivillä 2006/35/EY
Sveitsin säädökset:
28 päivänä helmikuuta 2001 annettu asetus kasvinsuojelusta (Ordonnance sur la protection des végétaux), liitteessä 4 oleva B osa (RO 2001 1191), muutettu viimeksi 16 päivänä toukokuuta 2007 (RO 2007 2369)