This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1253
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1253 of 22 July 2019 on a pilot project to implement the administrative cooperation provisions set out in Council Decision 2001/470/EC establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters by means of the Internal Market Information System
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1253, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2019, pilottihankkeesta siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston perustamisesta tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/470/EY säädettyjen hallinnollista yhteistyötä koskevien säännösten täytäntöönpanemiseksi sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/1253, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2019, pilottihankkeesta siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston perustamisesta tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/470/EY säädettyjen hallinnollista yhteistyötä koskevien säännösten täytäntöönpanemiseksi sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla
C/2019/5330
EUVL L 195, 23.7.2019, p. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.7.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 195/40 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2019/1253,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2019,
pilottihankkeesta siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston perustamisesta tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/470/EY säädettyjen hallinnollista yhteistyötä koskevien säännösten täytäntöönpanemiseksi sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmän avulla
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon hallinnollisesta yhteistyöstä sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmässä ja komission päätöksen 2008/49/EY kumoamisesta (IMI-asetus) 25 päivänä lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2012 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EU) N:o 1024/2012 perustettu sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä, jäljempänä ’IMI’, on internetin kautta käytettävä ohjelmasovellus, jonka komissio on kehittänyt yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa avustaakseen jäsenvaltioita unionin säädöksissä säädettyjen tietojenvaihtovaatimusten käytännön täytäntöönpanossa siten, että jäsenvaltioiden käyttöön asetetaan keskitetty yhteydenpitojärjestelmä, joka helpottaa tietojenvaihtoa ja keskinäistä avunantoa rajojen yli. |
(2) |
Neuvoston päätöksessä 2001/470/EY (2) vahvistetaan jäsenvaltioiden nimeämiä yhteysviranomaisia koskevat yhteistyövelvoitteet. Yhteysviranomaisten on käytettävä viestinnässään soveltuvimpia saatavilla olevia teknisiä välineitä, jotta ne voivat vastata yhteistyöpyyntöihin mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti. |
(3) |
Päätöksen 2001/470/EY 8 artiklan 3 kohdan nojalla komission on pidettävä suojattua sähköistä rekisteriä, johon on rajoitettu pääsy ja joka perustuu yhteysviranomaisten toimittamiin tietoihin. IMI mahdollistaa tämän velvoitteen täyttämisen, sillä toimivaltaiset viranomaiset voivat sen avulla käsitellä yhteistyöpyynnöt ja niihin annetut vastaukset. Tällaisten pyyntöjen olisi koskettava sellaisten ulkomaisten säädösten ja unionin välineiden saantia, jotka liittyvät siviili- ja kauppaoikeuden alalla todisteiden vastaanottamista ja asiakirjojen tiedoksiantoa varten tehtävään oikeudelliseen yhteistyöhön. |
(4) |
IMI voi olla tehokas väline pantaessa täytäntöön päätöksessä 2001/470/EY säädettyjä yhteistyötä koskevia säännöksiä. Sen vuoksi on tarpeen toteuttaa asetuksen (EU) N:o 1024/2012 4 artiklassa tarkoitettu pilottihanke. |
(5) |
Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyssä, Tanskan asemasta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 22 olevien 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistunut päätöksen 2001/470/EY hyväksymiseen, päätös ei sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan. Sen takia ’jäsenvaltion’ olisi katsottava tarkoittavan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta. |
(6) |
Komissio toimittaa pilottihankkeen tuloksista arvioinnin Euroopan parlamentille ja neuvostolle asetuksen (EU) N:o 1024/2012 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti. On aiheellista säätää päivämäärä, johon mennessä arviointi olisi toimitettava. |
(7) |
Tilastotiedoissa, jotka liittyvät yhteistyötä koskeviin pyyntöihin ja niihin annettuihin vastauksiin ja jotka komissio toimittaa päätöksen 2001/470/EY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti, olisi otettava huomioon IMIn käyttö pilottihankkeessa. |
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 1024/2012 24 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Pilottihanke
Päätöksen 2001/470/EY 5 artiklan 2 kohdan b–e alakohdan ja 8 artiklan osalta toteutetaan pilottihanke, jossa arvioidaan, olisiko sisämarkkinoiden tietojenvaihtojärjestelmä, jäljempänä ’IMI’, tehokas keino pantaessa täytäntöön kyseisissä artikloissa säädettyjä hallinnollista yhteistyötä koskevia säännöksiä.
2 artikla
Toimivaltaiset viranomaiset
Pilottihankkeessa toimivaltaisina viranomaisina pidetään päätöksen 2001/470/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja yhteysviranomaisia.
Tässä päätöksessä ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
3 artikla
Toimivaltaisten viranomaisten välinen hallinnollinen yhteistyö
Päätöksen 2001/470/EY 5 artiklan 2 kohdan b–e alakohdassa ja 8 artiklassa tarkoitettua yhteistyötä varten IMI tarjoaa seuraavat tekniset perustoiminnot:
a) |
toimivaan yhteistyöhön tarvittavia tietoja koskevan pyynnön lähettäminen; |
b) |
pyyntöihin vastaaminen; |
c) |
yhteistyötä koskevien pyyntöjen käsittelyn yhteensovittamisen helpottaminen asianomaisessa jäsenvaltiossa. |
4 artikla
Siviili- ja kauppaoikeutta koskevan Euroopan oikeudellisen verkoston rooli
Komissio kuulee Euroopan oikeudellista verkostoa seuraavissa asioissa:
a) |
siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tehtävään yhteistyöhön liittyvät unionin välineet, joita koskevia tietoja pilottihankkeessa vaihdetaan; |
b) |
pilottihankkeessa vaihdettavien tietojen rakenne ja luokat; |
c) |
IMIssä käytettävät lomakkeet, joiden avulla tietoja pyydetään, ja niitä vastaavat mallivastaukset; |
d) |
pilottihankkeen arviointi ennen sen toimittamista Euroopan parlamentille ja neuvostolle. |
5 artikla
Tilastotietojen jakaminen
Komissio antaa Euroopan oikeudelliselle verkostolle tilastoja ja tietoja IMIn käytöstä ja pilottihankkeen toiminnasta tämän päätöksen soveltamiseksi.
6 artikla
Arviointi
Asetuksen (EU) N:o 1024/2012 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu pilottihankkeen tulosten arviointi toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2023.
7 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 316, 14.11.2012, s. 1.
(2) Neuvoston päätös 2001/470/EY, tehty 28 päivänä toukokuuta 2001, siviili- ja kauppaoikeuden alan Euroopan oikeudellisen verkoston perustamisesta (EYVL L 174, 27.6.2001, s. 25).