Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0185

    2008/185/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 2008 , Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 669) (Kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 59, 4.3.2008, p. 19–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Kumoaja 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/185/oj

    4.3.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 59/19


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 21 päivänä helmikuuta 2008,

    Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista

    (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 669)

    (Kodifioitu toisinto)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2008/185/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan, 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa, tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista ja päätösten 93/24/ETY ja 93/244/ETY kumoamisesta 23 päivänä heinäkuuta 2001 tehtyä komission päätöstä 2001/618/EY (2) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (3). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös.

    (2)

    Kansainvälinen eläintautijärjestö (OIE) on vuoden 1994 GATT-sopimuksen soveltamiseksi terveys- ja kasvinsuojelutoimista tehdyssä sopimuksessa nimetty kansainvälinen järjestö, joka on vastuussa kansainvälisistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä eläinten ja eläintuotteiden kaupassa. Nämä säännöt on julkaistu kansainvälisessä eläinten terveyttä koskevassa säännöstössä.

    (3)

    Kansainvälisen eläinten terveyttä koskevan säännöstön Aujeszkyn tautia koskevaa lukua on muutettu suuresti.

    (4)

    On aiheellista muuttaa yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa vaadittavia lisätakeita Aujeszkyn taudin osalta, jotta ne ovat johdonmukaisia tätä tautia koskevien kansainvälisten sääntöjen kanssa ja jotta tautia voidaan valvoa paremmin yhteisössä.

    (5)

    On vahvistettava jäsenvaltioiden toimittamia Aujeszkyn tautiin liittyviä tietoja koskevat vaatimukset direktiivin 64/432/ETY 8 artiklan mukaisesti.

    (6)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muista jäsenvaltioista tai niiden alueilta lähtöisin olevien sellaisten siitos- tai tuotantosikojen lähettäminen, jotka on tarkoitettu sellaisiin Aujeszkyn taudista vapaisiin jäsenvaltioihin tai taudista vapaille alueille ja jotka luetellaan liitteessä I, on sallittua seuraavin edellytyksin:

    1.

    Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin;

    2.

    alkuperämaassa tai -alueella on oltava käytössä toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa oleva Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset. Sikojen kuljetusta ja siirtoja koskevien asianmukaisten toimenpiteiden on oltava tämän suunnitelman mukaisesti käytössä taudin leviämisen estämiseksi tiloille, joilla on erilainen terveydellinen asema;

    3.

    sikojen alkuperätilojen osalta:

    a)

    kyseisellä tilalla ei saa olla esiintynyt mitään Aujeszkyn taudin kliinisiä, patologisia tai serologisia merkkejä viimeisten 12 kuukauden aikana;

    b)

    viiden kilometrin säteellä sikojen alkuperätilasta sijaitsevilla tiloilla ei saa olla esiintynyt mitään Aujeszkyn taudin kliinisiä, patologisia tai serologisia merkkejä viimeisten 12 kuukauden aikana; tätä säännöstä ei sovelleta jos jälkimmäisillä tiloilla sovelletaan säännöllisesti toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa taudin valvonta- ja hävittämistoimenpiteitä 2 alakohdassa tarkoitetun hävittämisohjelman mukaisesti ja jos näiden toimenpiteiden avulla taudin leviäminen on voitu tehokkaasti estää kyseiselle tilalle;

    c)

    Aujeszkyn tautia vastaan ei ole rokotettu vähintään viimeisten 12 kuukauden aikana;

    d)

    sioille on tehty ainakin kahdesti vähintään neljän kuukauden välein serologinen tutkimus Aujeszkyn taudin ADV-gE- tai ADV-gB tai ADV-gD-vasta-aineiden tai kokoviruksen varalta. Tämän tutkimuksen perusteella Aujeszkyn tautia ei ole esiintynyt ja rokotetuilla sioilla ei esiinny gE-vasta-aineita;

    e)

    tiloille ei ole edellisten 12 kuukauden aikana tuotu sikoja tiloilta, joiden terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta on huonompi, ellei niille ole tehty Aujeszkyn taudin varalta kokeita, joiden tulos on ollut negatiivinen;

    4.

    siirrettäviä sikoja:

    a)

    ei ole rokotettu;

    b)

    on pidetty eristyksissä toimivaltaisten viranomaisten hyväksymissä tiloissa 30 päivää ennen siirtoa siten, että Aujeszkyn taudin leviämisen riski näihin sikoihin on estetty;

    c)

    ne ovat olleet alkuperätilalla tai terveydelliseltä asemaltaan vastaavalla tilalla syntymästään lähtien ja ne ovat olleet alkuperätilalla vähintään:

    i)

    30 päivää, kun kyseessä ovat tuotantosiat;

    ii)

    90 päivää, kun kyseessä ovat siitossiat;

    d)

    niille on tehty ADV-gB- tai ADV-gD-vasta-aineiden tai Aujeszkyn taudin kokoviruksen varalta vähintään kaksi serologista koetta, joiden tulos oli negatiivinen, vähintään 30 päivän välein. Jos siat ovat alle neljän kuukauden ikäisiä, voidaan käyttää myös serologista koetta ADV-gE-vasta-aineiden varalta. Näytteenotto viimeistä koetta varten on tehty vähintään 15 päivää ennen lähettämistä. Sikojen, joille on tehty koe eristysyksikössä, lukumäärä on riittävä seuraavien toteamiseksi:

    i)

    kahden prosentin seropositiivisuus 95 prosentin varmuudella, eristysyksikössä, kun kyseessä ovat tuotantosiat;

    ii)

    0,1 prosentin seropositiivisuus 95 prosentin varmuudella eristysyksikössä, kun kyseessä ovat siitossiat.

    Kahdesta kokeesta ensimmäinen ei kuitenkaan ole tarpeen, jos:

    i)

    2 alakohdassa tarkoitetun ohjelman puitteissa alkuperätilalla on tehty serologinen tutkimus 45–170 päivää ennen lähetystä ja sillä on osoitettu, ettei Aujeszkyn taudin vasta-aineita ole ja että rokotetut siat ovat olleet vapaita gE-vasta-aineista;

    ii)

    siirrettävät siat ovat olleet alkuperätilalla syntymästään saakka;

    iii)

    yhtään sikaa ei ole siirretty alkuperätilalle sillä aikaa, kun siirrettäviä sikoja on pidetty eristyksissä.

    2 artikla

    Sellaisten teurassikojen lähettäminen, jotka on tarkoitettu liitteessä I lueteltuihin Aujeszkyn taudista vapaisiin jäsenvaltioihin tai vapaille alueille ja jotka tulevat jäsenvaltioista tai alueilta, joita ei ole lueteltu kyseisessä liitteessä, on sallittua seuraavin edellytyksin:

    1.

    Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin;

    2.

    sikojen alkuperäjäsenvaltiossa tai alkuperätilalla on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää 1 artiklan 2 alakohdassa säädetyt vaatimukset;

    3.

    kaikki kyseiset siat on kuljetettava suoraan määräpaikkana olevaan teurastamoon ja joko:

    a)

    ne tulevat tilalta, joka täyttää 1 artiklan 3 alakohdassa säädetyt vaatimukset, tai

    b)

    ne on rokotettu Aujeszkyn tautia vastaan vähintään 15 päivää ennen niiden lähettämistä ja ne ovat lähtöisin alkuperätilalta, jossa:

    i)

    2 alakohdassa tarkoitetun suunnitelman puitteissa on toteutettu Aujeszkyn taudin seuranta- ja hävittämistoimenpiteitä säännöllisesti toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa viimeisten 12 kuukauden aikana;

    ii)

    ne olivat vähintään 30 päivää ennen lähettämistä ja josta ei löydetty kliinisiä tai patologisia merkkejä kyseisestä taudista, kun 7 artiklassa tarkoitettu terveystodistus täytettiin, tai

    c)

    niitä ei ole rokotettu ja ne ovat lähtöisin tilalta, jossa:

    i)

    2 alakohdassa tarkoitetun ohjelman puitteissa Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämistoimenpiteitä on sovellettu säännöllisesti toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa viimeisten 12 kuukauden aikana eikä viimeisten kuuden kuukauden aikana ole todettu Aujeszkyn taudin kliinisiä, patologisia tai serologisia merkkejä;

    ii)

    toimivaltainen viranomainen on kieltänyt rokotukset Aujeszkyn tautia vastaan ja rokotettujen sikojen tuomisen tilalle siitä lähtien kun tila on ollut saamassa Aujeszkyn taudin osalta parhaan terveydellisen aseman 2 alakohdassa tarkoitetun suunnitelman mukaisesti;

    iii)

    ne ovat olleet vähintään 90 päivää ennen lähettämistä.

    3 artikla

    Sellaisten siitossikojen, jotka on tarkoitettu liitteessä II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille, joissa on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämisohjelma, on joko:

    1.

    oltava lähtöisin liitteessä I luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; tai

    2.

    oltava lähtöisin:

    a)

    liitteessä II luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; ja

    b)

    tilalta, joka täyttää 1 artiklan 3 alakohdassa säädetyt vaatimukset; tai

    3.

    täytettävä seuraavat edellytykset:

    a)

    Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin;

    b)

    alkuperäjäsenvaltiossa tai -alueella on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää 1 artiklan 2 alakohdassa säädetyt vaatimukset;

    c)

    kyseisten sikojen alkuperätilalla ei ole esiintynyt mitään Aujeszkyn taudin kliinisiä, patologisia tai serologisia merkkejä viimeisten 12 kuukauden aikana;

    d)

    siat on pidetty eristyksissä toimivaltaisten viranomaisten hyväksymissä tiloissa 30 päivää ennen siirtoa siten, että riski taudin leviämisestä näihin sikoihin on estetty;

    e)

    sioille on oltava tehty negatiivisin tuloksin serologinen koe gE-vasta-aineen toteamiseksi. Näytteenotto viimeistä koetta varten on tehty enintään 15 päivää ennen lähettämistä. Testattujen sikojen lukumäärän on oltava riittävä 2 prosentin seropositiivisuuden havaitsemiseksi 95 prosentin varmuudella näistä sioista;

    f)

    siat ovat olleet alkuperätilalla tai terveydelliseltä asemaltaan vastaavalla tilalla syntymästään lähtien, ja ne ovat olleet alkuperätilalla vähintään 90 päivää.

    4 artikla

    Sellaisten tuotantosikojen, jotka on tarkoitettu liitteessä II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille, joissa on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämisohjelma, on joko:

    1.

    oltava lähtöisin liitteessä I luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; tai

    2.

    oltava lähtöisin:

    a)

    liitteessä II luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; ja

    b)

    tilalta, joka täyttää 1 artiklan 3 alakohdassa säädetyt vaatimukset; tai

    3.

    täytettävä seuraavat edellytykset:

    a)

    Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin;

    b)

    alkuperäjäsenvaltiossa tai -alueella on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää 1 artiklan 2 alakohdassa säädetyt vaatimukset;

    c)

    kyseisten sikojen alkuperätilalla ei ole esiintynyt mitään Aujeszkyn taudin kliinisiä, patologisia tai serologisia merkkejä viimeisten 12 kuukauden aikana;

    d)

    serologinen tutkimus Aujeszkyn taudin varalta, joka osoittaa, että sioilla ei esiinny tautia ja rokotetuilla sioilla ei esiinny gE-vasta-aineita, on tehty alkuperätilalla 45–170 päivää ennen lähettämistä;

    e)

    siat ovat joko olleet alkuperätilalla syntymästään lähtien tai ne ovat olleet tällaisilla tiloilla vähintään 30 päivää sen jälkeen kun ne on tuotu sinne terveydelliseltä asemaltaan vastaavalta tilalta, jossa on tehty d alakohdassa tarkoitettua serologista tutkimusta vastaava koe.

    5 artikla

    Tämän päätöksen mukaisesti sioille Aujeszkyn taudin valvomiseksi tai toteamiseksi tehtävien serologisten kokeiden on oltava liitteessä III säädettyjen vaatimusten mukaisia.

    6 artikla

    Rajoittamatta direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan 3 kohdan soveltamista kaikkien jäsenvaltioiden on vähintään vuosittain toimitettava liitteessä IV säädettyjen yhdenmukaisten vaatimusten mukaisesti tiedot Aujeszkyn taudin esiintyvyydestä. Näihin tietoihin on sisällytettävä yksityiskohtaiset tiedot liitteessä II luetelluissa jäsenvaltioissa käytössä olevista valvonta- ja hävittämisohjelmista sekä muissa jäsenvaltioissa tai alueilla, joita ei luetella kyseisessä liitteessä mutta joissa tällainen ohjelma on, käytössä olevista valvonta- ja hävittämisohjelmista.

    7 artikla

    1.   Rajoittamatta yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen terveystodistuksia koskevien säännösten soveltamista, ennen direktiivissä 64/432/ETY vaaditun terveystodistuksen C jakson täyttämistä virkaeläinlääkärin on varmistettava liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettujen siansukuisten eläinten osalta seuraavat seikat:

    a)

    tilan ja alkuperäjäsenvaltion tai -alueen, josta kyseiset siat ovat peräisin, terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta;

    b)

    jos siat eivät ole peräisin taudista vapaasta jäsenvaltiosta tai vapaalta alueelta, tilan, määräjäsenvaltion tai -alueiden terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta;

    c)

    kyseisten sikojen vaatimustenmukaisuus tämän päätöksen säännösten osalta.

    2.   Liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettujen siansukuisten eläinten osalta 1 kohdassa tarkoitetun terveystodistuksen C jakson 4 kohta on täytettävä ja täydennettävä seuraavasti:

    a)

    ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu ”tauti” on korvattava ilmaisulla ”Aujeszkyn tauti”;

    b)

    toisessa luetelmakohdassa on viitattava tähän päätökseen. Samalla rivillä on viitattava sulkumerkkien sisällä tämän päätöksen siihen artiklaan, joka koskee kyseessä olevia sikoja.

    8 artikla

    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kuljetettaessa liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettuja sikoja ne eivät joudu kuljetuksen tai kauttakuljetuksen aikana kosketuksiin sellaisten sikojen kanssa, joiden terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta on erilainen tai tuntematon.

    9 artikla

    Kumotaan päätös 2001/618/EY.

    Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän päätökseen liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    10 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 21 päivänä helmikuuta 2008.

    Komission puolesta

    José Manuel BARROSO

    Puheenjohtaja


    (1)  EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2007/729/EY (EUVL L 294, 13.11.2007, s. 26).

    (2)  EYVL L 215, 9.8.2001, s. 48. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/729/EY.

    (3)  Katso liite V.


    LIITE I

    Aujeszkyn taudista vapaat jäsenvaltiot tai niiden alueet, joissa rokottaminen on kiellettyä

    ISO-koodi

    Jäsenvaltio

    Alueet

    CZ

    Tšekki

    Kaikki alueet

    DK

    Tanska

    Kaikki alueet

    DE

    Saksa

    Kaikki alueet

    FR

    Ranska

    Seuraavat departementit: Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines

    CY

    Kypros

    Koko alue

    LU

    Luxemburg

    Kaikki alueet

    AT

    Itävalta

    Koko alue

    SK

    Slovakia

    Kaikki alueet

    FI

    Suomi

    Kaikki alueet

    SE

    Ruotsi

    Kaikki alueet

    UK

    Yhdistynyt kuningaskunta

    Kaikki Englannin, Skotlannin ja Walesin alueet


    LIITE II

    Jäsenvaltiot tai niiden alueet, joissa on käytössä hyväksyttyjä Aujeszkyn taudin valvontaohjelmia

    ISO-koodi

    Jäsenvaltio

    Alueet

    BE

    Belgia

    Koko alue

    ES

    Espanja

    Seuraavat autonomiset alueet: Galicia, Baskimaa, Asturia, Kantabria, Navarra ja La Rioja

    Seuraavat maakunnat Kastilia ja Leónin autonomisella alueella: León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid ja Ávila

    Kanariansaarilla sijaitseva Las Palmasin maakunta

    FR

    Ranska

    Seuraavat departementit: Côtes-d’Armor, Finistère, Ille et-Vilaine, Morbihan ja Nord.

    IT

    Italia

    Bolzanon maakunta

    NL

    Alankomat

    Koko alue


    LIITE III

    Aujeszkyn taudin serologisten kokeiden standardit – Entsyymi-immunologinen menetelmä (ELISA) Aujeszkyn taudin virusvasta-aineiden (koko virus), B-glykoproteiinin (ADV-gB), D-glykoproteiinin (ADV-gD) tai E-glykoproteiinin (ADV gE) toteamiseksi

    1.

    Jäljempänä 2 kohdan d alakohdassa luetellut laitokset arvioivat ELISA ADV-gE-kokeet ja – pakkaukset 2 kohdan a, b ja c alakohdan vaatimusten mukaisesti. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ainoastaan kyseiset vaatimukset täyttävät ELISA ADV-gE-koepakkaukset rekisteröidään. Jäljempänä 2 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt tutkimukset on tehtävä ennen kokeen hyväksymistä; hyväksymisen jälkeen on kullekin erälle tehtävä vähintään 2 kohdan c alakohdassa säädetty tutkimus.

    2.

    Kokeen standardointi, herkkyys ja spesifisyys

    a)

    Testin herkkyyden on oltava sellainen, että seuraavista yhteisön vertailuseerumeista saadaan positiivinen tulos:

    yhteisön vertailuseerumi ADV1, laimennussuhde 1:8,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE A,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE B,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE C,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE D,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE E,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE F.

    b)

    Testillä on oltava riittävä spesifisyys siten, että seuraavista yhteisön vertailuseerumeista saadaan negatiivinen tulos:

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE G,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE H,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE J,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE K,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE L,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE M,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE N,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE O,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE P,

    yhteisön vertailuseerumi ADV-gE Q.

    c)

    Erien valvonnassa on suhteessa 1:8 laimennetun yhteisön vertailuseerumin ADV1 annettava positiivinen tulos ja b alakohdassa lueteltujen yhteisön vertailuseerumeiden ADV-gE G–ADV-gE Q negatiivinen tulos.

    ADV-gB- ja ADV-gD-koepakkausten erien valvonnassa on suhteessa 1:2 laimennetun yhteisön vertailuseerumin ADV1 annettava positiivinen tulos ja b alakohdassa tarkoitetun yhteisön vertailuseerumin Q negatiivinen tulos.

    d)

    Lisäksi seuraavassa luettelossa mainitut laitokset vastaavat ELISA-menetelmän laadun valvonnasta kussakin jäsenvaltiossa ja erityisesti yhteisön vertailuseerumien mukaisten kansallisten vertailuseerumien tuottamisesta ja standardoinnista.

    AT

    AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection — Institute for veterinary investigations Mödling)

    Robert Koch-Gasse 17

    A-2340 Mödling

    Tel.: +43 (0) 505 55-38112

    Faksi +43 (0) 505 55-38108

    Sähköposti: vetmed.moedling@ages.at

    BE

    CODA — CERVA — VAR

    Veterinary and Agrochemical Research Centre

    Groeselenberg 99

    B-1180 Brussels

    CY

    State Veterinary Laboratory

    Veterinary Services

    1417 Athalassa

    Nicosia

    CZ

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Wusterhausen

    Seestraße 55

    D-16868 Wusterhausen

    Tel.: + 49 33979 80-0

    Faksi + 49 33979 80-200

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    EE

    Veterinaar- ja Toidulaboratoorium

    Kreutzwaldi 30, 51006 Tartu, Estonia

    Tel.: + 372 7 386 100

    Faksi: + 372 7 386 102

    Sähköposti: info@vetlab.ee

    ES

    Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete

    Carretera de Algete, km 8

    Algete 28110 (Madrid)

    Tel.: +34 916 290 300

    Faksi +34 916 290 598

    Sähköposti: lcv@mapya.es

    FI

    Finnish Food Safety Authority

    Animal Diseases and Food Safety Research

    Mustialankatu 3

    FI-00790 Helsinki, Finland

    Sähköposti: info@evira.fi

    Tel.: +358 20 772 003 (exchange)

    Faksi +358 20 772 4350

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches avicoles, porcines et piscicoles

    AFSSA site de Ploufragan/Brest —

    LERAPP

    BP 53

    22440 Ploufragan

    UK

    Veterinary Laboratories Agency

    New Haw, Addlestone, Weybridge

    Surrey KT15 3NB, UK

    Tel.: (44-1932) 341111

    Faksi (44-1932) 347046

    GR

    Centre of Athens Veterinary Institutes

    25 Neapoleos Street,

    GR-153 10 Agia Paraskevi Attiki

    Tel.: +30 2106010903

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Faksi +36 1 252-5177

    Sähköposti: titkarsag@oai.hu

    IE

    Virology Division

    Central Veterinary Research Laboratory

    Department of Agriculture and Food Laboratories

    Backweston Campus

    Stacumny Lane

    Celbridge

    Co. Kildare

    IT

    Centro di referenza nazionale per la malattia di Aujeszky —

    Pseudorabbia c/o Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell’Emilia Romagna,

    Via Bianchi, 9;

    25124 Brescia

    LT

    National Veterinary Laboratory

    (Nacionalinė veterinarijos laboratorija)

    J. Kairiūkščio 10

    LT-08409 Vilnius

    LU

    CODA — CERVA — VAR

    Veterinary and Agrochemical Research Centre

    Groeselenberg 99

    B-1180 Brussels

    LV

    Nacionālais diagnostikas centrs

    (National Diagnostic Centre)

    Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076

    Tel.: +371 7620526

    Faksi +371 7620434

    Sähköposti: ndc@ndc.gov.lv

    MT

    NL

    Centraal Instituut voor Dierziekte Controle

    CIDC-Lelystad

    Hoofdvestiging: Houtribweg 39

    Nevenvestiging: Edelhertweg 15

    Postbus 2004

    8203 AA Lelystad

    PL

    Laboratory Departement of Swine Diseases

    Państwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy Instytut

    Badawczy

    al. Partyzantów 57, 24-100 Puławy

    Tel.: +48 81 889 30 00

    Faksi +48 81 886 25 95

    Sähköposti: sekretariat@piwet.pulawy.pl

    PT

    Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)

    Estrada de Benfica, 701

    P-1549-011 Lisboa

    SE

    Statens veterinärmedicinska anstalt

    Department of Virology

    S-751 89 Uppsala

    Tel.: (46-18) 67 40 00

    Faksi (46-18) 67 44 67

    SI

    Univerza v Ljubljani

    Veterinarska fakulteta

    Nacionalni veterinarski inštitut

    Gerbičeva 60,

    SI-1000 Ljubljana

    SK

    Štátny veterinárny ústav

    Pod dráhami 918

    960 86 Zvolen

    Slovenska republika


    LIITE IV

    Aujeszkyn taudin (AT) esiintymiseen liittyviä tietoja koskevat vaatimukset ja tämän taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelmat, jotka on toimitettava neuvoston direktiivin 64/432/ETY 8 artiklan mukaisesti

    1.

    Jäsenvaltio: …

    2.

    Päivämäärä: …

    3.

    Raportointijakso: …

    4.

    Tilojen lukumäärä, joilla on todettu Aujeszkyn tautia kliinisten, serologisten tai virologisten tutkimusten perusteella: …

    5.

    Tiedot Aujeszkyn taudin rokotuksista, serologisista tutkimuksista ja tilojen luokittelusta (täytetään oheinen taulukko):

    Alue

    Sikatilojen lukumäärä

    Sikatilojen, joilla on käytössä AT ohjelma (1), lukumäärä

    Sikatilojen, joilla ei AT-tartuntaa (2) (mutta rokotuksia on tehty), lukumäärä

    AT:sta vapaiden sikatilojen (3) (joilla rokotuksia ei ole tehty) lukumäärä

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Yhteensä

     

     

     

     

    6.

    Keinosiemennysasemien serologista seurantaa koskevia lisätietoja, vientitarkoituksiin, muihin valvontasuunnitelmiin liittyen jne.: …


    (1)  Toimivaltaisen viranomaisen valvoma ohjelma.

    (2)  Sikatilat, joilla on tehty AT:n serologiset kokeet negatiivisin tuloksin virallisen AT-ohjelman mukaisesti ja joilla rokotuksia on tehty viimeisten 12 kuukauden aikana.

    (3)  Sikatilat, jotka täyttävät 1 artiklan 3 kohdassa säädetyt vaatimukset.


    LIITE V

    KUMOTTU PÄÄTÖS JA LUETTELO SEN MUUTOKSISTA

    Komission päätös 2001/618/EY

    (EYVL L 215, 9.8.2001, s. 48).

     

    Komission päätös 2001/746/EY

    (EYVL L 278, 23.10.2001, s. 41).

    Ainoastaan 1 artiklassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta

    Komission päätös 2001/905/EY

    (EYVL L 335, 19.12.2001, s. 22).

    Ainoastaan 2 artiklassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta

    Komission päätös 2002/270/EY

    (EYVL L 93, 10.4.2002, s. 7).

    Ainoastaan 3 artikla

    Komission päätös 2003/130/EY

    (EUVL L 52, 27.2.2003, s. 9).

     

    Komission päätös 2003/575/EY

    (EUVL L 196, 2.8.2003, s. 41).

     

    Komission päätös 2004/320/EY

    (EUVL L 102, 7.4.2004, s. 75).

    Ainoastaan 2 artikla ja liite II

    Komission päätös 2005/768/EY

    (EUVL L 290, 4.11.2005, s. 27).

     

    Komission päätös 2006/911/EY

    (EUVL L 346, 9.12.2006, s. 41).

    Ainoastaan 1 artiklassa ja liitteessä olevassa 12 kohdassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta

    Komission päätös 2007/603/EY

    (EUVL L 236, 8.9.2007, s. 7).

     

    Komission päätös 2007/729/EY

    (EUVL L 294, 13.11.2007, s. 26).

    Ainoastaan 1 artiklassa ja liitteessä olevassa 10 kohdassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta


    LIITE VI

    Vastaavuustaulukko

    Päätös 2001/618/EY

    Tämä päätös

    1 artiklan a ja b alakohta

    1 artiklan 1 ja 2 alakohta

    1 artiklan c alakohdan ensimmäisestä viidenteen luetelmakohtaan

    1 artiklan 3 alakohdan a–e alakohta

    1 artiklan d alakohdan ensimmäisestä neljänteen luetelmakohtaan

    1 artiklan 4 alakohdan a–d alakohta

    2 artiklan a ja b alakohta

    2 artiklan 1 ja 2 alakohta

    2 artiklan c alakohdan ensimmäisestä kolmanteen luetelmakohtaan

    2 artiklan 3 alakohdan a–c alakohta

    3 artiklan a alakohta

    3 artiklan 1 alakohta

    3 artiklan b alakohdan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta

    3 artiklan 2 alakohdan a ja b alakohta

    3 artiklan c alakohdan ensimmäisestä kuudenteen luetelmakohtaan

    3 artiklan 3 alakohdan a–f alakohta

    4 artiklan a alakohta

    4 artiklan 1 alakohta

    4 artiklan b alakohdan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta

    4 artiklan 2 alakohdan a ja b alakohta

    4 artiklan c alakohdan ensimmäisestä viidenteen luetelmakohtaan

    4 artiklan 3 alakohdan a–e alakohta

    5–8 artikla

    5–8 artikla

    9 artikla

    10 artikla

    9 artikla

    11 artikla

    10 artikla

    Liitteet I–IV

    Liitteet I–IV

    Liite V

    Liite VI


    Top