EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1974

Komission asetus (EY) N:o 1974/2005, annettu 2 päivänä joulukuuta 2005 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden X ja XI muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kansallisista vertailulaboratorioista ja erikseen määritellystä riskiaineksesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 317, 3.12.2005, p. 4–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 321M, 21.11.2006, p. 312–316 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1974/oj

3.12.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 317/4


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1974/2005,

annettu 2 päivänä joulukuuta 2005,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden X ja XI muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kansallisista vertailulaboratorioista ja erikseen määritellystä riskiaineksesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 23 artiklan ensimmäisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 esitetään luettelo nimetyistä kansallisista vertailulaboratorioista tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE:t) varalta.

(2)

Jotkin jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle kansallisten vertailulaboratorioidensa nimen- tai osoitteenmuutoksesta, minkä vuoksi laboratorioiden luettelo olisi saatettava ajan tasalle.

(3)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 nimetään tietyt nautaperäiset kudokset erikseen määritellyksi riskiainekseksi ja vahvistetaan säännöt sen poistamiseksi.

(4)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 säädetään, että erikseen määritellyn riskiaineksen vienti on kiellettyä ja että se voidaan sallia ainoastaan aineksen lopullista hävittämistä varten. Asetuksen liitteessä XI asetetuissa siirtymätoimenpiteissä säädetään, että ruhoja, puoliruhoja tai neljänneksiä, joissa ei ole muuta erikseen määriteltyä riskiainesta kuin selkäranka, voidaan lähettää toiseen jäsenvaltioon, jossa selkäranka on poistettava yhteisön lainsäädännön mukaisesti. Tällainen poistaminen ei ole varmaa silloin, kun on kyse viennistä kolmansiin maihin. Elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvien näkökohtien vuoksi tällaista poikkeusta ei pitäisi sallia vietäessä erikseen määriteltyä riskiainesta kolmansiin maihin.

(5)

Tieteellinen ohjauskomitea ehdotti 9 päivänä joulukuuta 1997 antamassaan lausunnossa luetteloa sellaisesta nautojen erikseen määritellystä riskiaineksesta, jota ei kudosten infektiivisyyden, eläinlajin ja eläimen iän perusteella saisi toimittaa ihmisten tai eläinten ravinnoksi. Ohjauskomitea tarkisti ja päivitti tätä lausuntoaan helmikuussa 1998 antamallaan lausunnolla naudan spongiformisen enkefalopatian (BSE:n) riskistä, joulukuussa 1999 antamallaan lausunnolla ihmisen riskistä altistua BSE:lle ravinnon kautta, huhtikuussa 2000 antamallaan lausunnolla ihmisten altistumisesta BSE:n taudinaiheuttajalle ravinnon kautta sekä tammikuussa 2002 antamallaan lausunnolla TSE-tarttuvuuden jakautumisesta märehtijöiden kudoksissa.

(6)

Tieteellinen ohjauskomitea piti erittäin epätodennäköisenä, että alle 30 kuukauden ikäisten nautojen keskushermosto olisi havaittavasti infektoitunut edes niissä tapauksissa, joissa naudat olisivat vasikoina altistuneet tartunnalle. Koska nuorista eläimistä kuitenkin poikkeuksellisesti löydettiin BSE:n kliinisiä oireita, otettiin käyttöön varovainen toimintamalli, ja ohjauskomitea suositteli erinäisen erikseen määritellyn riskiaineksen poistamista 12 kuukauden ikäisiltä ja sitä vanhemmilta naudoilta. Tämä suositus johti päätökseen asettaa 12 kuukautta ikärajaksi, jota vanhemmilta naudoilta tietty erikseen määritelty riskiaines on poistettava.

(7)

Eri tekijät osoittavat, että BSE-epidemiassa on meneillään myönteinen kehityssuuntaus ja että tilanne on viime vuosina selvästi parantunut käytössä olevien riskinhallintatoimien, erityisesti täydellisen rehukiellon ja erikseen määritellyn riskiaineksen poistamisen ja hävittämisen, ansiosta. Tarkastusraporteista käy lisäksi ilmi, että BSE-vaatimusten täytäntöönpano on kohentunut jäsenvaltioissa. Ottaen huomioon BSE-epidemian myönteisen kehityksen ja BSE:n patogeneesiä koskevista tutkimuksista saadut uudet tiedot Euroopan komissio antoi lokakuussa 2004 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle uuden toimeksiannon arvioida ikärajaa, jota vanhemmilta naudoilta olisi poistettava erikseen määritelty riskiaines.

(8)

EU:ssa ilmoitettujen BSE-positiivisten tapausten keski-ikä nousi vuosien 2001 ja 2004 välillä 86:sta 108:aan kuukauteen. Vuodesta 2001 lähtien on testattu lähes 41 miljoonaa eläintä, joiden joukosta löytyi 6 520 BSE-tapausta, joista vain neljä oli alle 35 kuukauden ikäisiä.

(9)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen tuli 28 päivänä huhtikuuta 2005 antamassaan lausunnossa siihen tulokseen, että todennäköisesti havaittava infektiivisyys ilmenee nykyisen tieteellisen tietämyksen perusteella, kun noin kolme neljäsosaa itämisajasta on kulunut.

(10)

Näin ollen on olemassa tieteelliset perusteet tarkastella uudelleen tietyn erikseen määritellyn riskiaineksen, erityisesti selkärangan, poistamiseen naudoilta liittyvää ikärajaa. Kun otetaan huomioon infektiivisyyden kehittyminen keskushermostossa itämisajan aikana, BSE-positiivisten tapausten ikärakenne ja tammikuun 1 päivän 2001 jälkeen syntyneiden nautojen vähentynyt altistus, voidaan nostaa 24 kuukauteen ikäraja, jota vanhemmilta naudoilta selkäranka ja takajuuren hermosolmu on poistettava erikseen määriteltynä riskiaineksena. Tätä ikärajaa voidaan tarkastella uudelleen BSE-epidemiasta tehdyn arvioinnin pohjalta.

(11)

Asetus (EY) N:o 999/2001 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet X ja XI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 2 päivänä joulukuuta 2005.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1292/2005 (EUVL L 205, 6.8.2005, s. 3).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet X ja XI seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä X olevan A luvun 3 kohta seuraavasti:

”3.

Kansalliset vertailulaboratoriot ovat:

Itävalta:

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH, Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling

Robert Koch Gasse 17

A-2340 Mödling

Belgia:

CERVA -CODA-VAR

Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie

Veterinary and Agrochemical Research Centre

Groeselenberg 99

B-1180 Bruxelles

Kypros:

State Veterinary Laboratories

Veterinary Services

CY-1417 Athalassa

Nicosia

Tšekki:

Státní veterinární ústav Jihlava

Rantířovská 93

586 05 Jihlava

Tanska:

Danmarks Fødevareforskning

Bülowsvej 27

DK-1790 København V

Viro:

Veterinaar- ja Toidulaboratoorium

Kreutzwaldi 30

Tartu 51006

Suomi:

Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos

Hämeentie 57

FIN-00550 Helsinki

Ranska:

Agence française de sécurité sanitaire des aliments

Laboratoire de pathologie bovine

31, avenue Tony Garnier

69 364 LYON CEDEX 07

Saksa:

Friedrich-Loeffler-Institut, Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

Anstaltsteil Insel Riems Boddenblick 5A

D-17498 Insel Riems

Kreikka:

Ministry of Agriculture — Veterinary Laboratory of Larisa

7th km of Larisa — Trikala Highway

GR-411 10 Larisa

Unkari:

Országos Állategészségügyi Intézet (OÁI)

Pf. 2.

Tábornok u. 2.

H-1581 Budapest

Irlanti:

Central Veterinary Research Laboratory

Young's Cross

Celbridge

Co. Kildare

Italia:

Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Piemonte, Liguria e Valle d’Aosta — CEA

Via Bologna, 148

I-10154 Torino

Latvia:

State Veterinary Medicine Diagnostic Centre

Lejupes Str. 3

Riga LV 1076

Liettua:

Nacionalinė veterinarijos laboratorija

J. Kairiūkščio g. 10

LT-08409 Vilnius

Luxemburg:

CERVA -CODA-VAR

Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie

Veterinary and Agrochemical Research Centre

Groeselenberg 99

B-1180 Bruxelles

Malta:

National Veterinary Laboratory

Albert Town Marsa

Alankomaat:

Centraal Instituut voor Dierziektecontrole-Lelystad

Houtribweg 3g

8221 RA Lelystad

Postbus 2004

8203 AA Lelystad

Puola:

Państwowy Instytut Weterynaryjny (PIWet)

24-100 Puławy

al. Partyzantów 57

Portugali:

Laboratório Nacional de Investigação Veterinária Estrada de Benfica

701 P-1500 Lisboa

Slovakia:

State Veterinary Institute Zvolen

Pod dráhami 918

SK-960 86, Zvolen

Slovenia:

National Veterinary Institute

Gerbičeva 60

1000 Ljubljana

Espanja:

Laboratorio Central de Veterinaria (Algete)

Ctra. de Algete km. 8

28110 Algete (Madrid)

Ruotsi:

National Veterinary Institute

S-751 89 Uppsala

Yhdistynyt kuningaskunta:

Veterinary Laboratories Agency

Woodham Lane

New Haw Addlestone Surrey KT15 3NB”

2)

Muutetaan liitteessä XI oleva A osa seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan a alakohdan i alakohta seuraavasti:

”i)

yli 12 kuukauden ikäisten nautaeläinten kallo lukuun ottamatta alaleukaa mutta aivot ja silmät mukaan luettuina sekä selkäydin, yli 24 kuukauden ikäisten nautaeläinten selkäranka lukuun ottamatta häntänikamia ja kaulanikamien, rintanikamien ja lannerangan nikamien oka- ja poikkihaarakkeita sekä ristiluun keskiharjua ja ristiluun ’siipiä’ mutta mukaan lukien takajuuren hermosolmu sekä kaikenikäisten nautaeläinten risat (tonsillat), suolisto pohjukaissuolesta peräsuoleen ja suolilieve;”

b)

korvataan 13 kohta seuraavasti:

”13.

Jäsenvaltiot voivat päättää sallia erikseen määriteltyä riskiainesta sisältävien päiden tai halkaisemattomien ruhojen lähettämisen toiseen jäsenvaltioon ainoastaan sen jälkeen, kun kyseinen toinen jäsenvaltio on suostunut ottamaan vastaan aineksen ja hyväksynyt tällaiseen kuljetukseen sovellettavat erityiset lähetysehdot.

Jäsenvaltioon voidaan kuitenkin tuoda kolmannesta maasta tai toiseen jäsenvaltioon voidaan lähettää ilman kyseisen jäsenvaltion ennakkohyväksyntää ruhoja, puoliruhoja tai enintään kolmeen osaan leikattuja puoliruhoja ja neljänneksiä, joissa ei ole muuta erikseen määriteltyä riskiainesta kuin selkäranka takajuuren hermosolmu mukaan luettuna.

Erikseen määriteltyä riskiainesta sisältävien nautaeläinten, lampaiden ja vuohien päiden ja tuoreen lihan vienti yhteisön ulkopuolelle on kiellettyä.”


Top