This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0860
Council Regulation (EC) No 860/2005 of 30 May 2005 amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns fishing opportunities in Greenland, Faroese and Icelandic waters and fishing for cod in the North Sea, and amending Regulation (EC) No 2270/2004, as concerns fishing opportunities for deep-sea sharks and roundnose grenadier
Neuvoston asetus (EY) N:o 860/2005, annettu 30 päivänä toukokuuta 2005, asetuksen (EY) N:o 27/2005 muuttamisesta Grönlannin, Färsaarten ja Islannin vesillä olevien kalastusmahdollisuuksien osalta ja turskan kalastuksen osalta Pohjanmerellä sekä asetuksen (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta syvänmeren haiden ja lestikalan kalastuksen osalta
Neuvoston asetus (EY) N:o 860/2005, annettu 30 päivänä toukokuuta 2005, asetuksen (EY) N:o 27/2005 muuttamisesta Grönlannin, Färsaarten ja Islannin vesillä olevien kalastusmahdollisuuksien osalta ja turskan kalastuksen osalta Pohjanmerellä sekä asetuksen (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta syvänmeren haiden ja lestikalan kalastuksen osalta
EUVL L 144, 8.6.2005, p. 1–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 164M, 16.6.2006, p. 102–109
(MT)
In force
8.6.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 144/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 860/2005,
annettu 30 päivänä toukokuuta 2005,
asetuksen (EY) N:o 27/2005 muuttamisesta Grönlannin, Färsaarten ja Islannin vesillä olevien kalastusmahdollisuuksien osalta ja turskan kalastuksen osalta Pohjanmerellä sekä asetuksen (EY) N:o 2270/2004 muuttamisesta syvänmeren haiden ja lestikalan kalastuksen osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,
ottaa huomioon turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 423/2004 (2) ja erityisesti sen 8 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 27/2005 (3) vahvistetaan yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet ja niihin liittyvät edellytykset vuodeksi 2005. |
(2) |
On syytä korjata tietyt laskennalliset virheet, joita tehtiin jaettaessa kiintiöt jäsenvaltioille eräiden lajien osalta. |
(3) |
Perusteltuihin tieteellisiin lausuntoihin ja parhaisiin käytettävissä oleviin tietoihin perustuvan päätöksentekoprosessin parantamiseksi EY:n aluksiin olisi sovellettava samoja edellytyksiä siten, että EY:n vesialueilla pyydetyt kiintiöiden piiriin kuulumattomat lajit ilmoitetaan lajeittain aluetta kohden. |
(4) |
Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisessä kalastusta ja meriympäristöä koskevassa sopimuksessa (4) määrätyn menettelyn mukaisesti yhteisö on neuvotellut Islannin kanssa vuoden 2005 kalastusoikeuksista. Neuvottelujen tulos olisi sisällytettävä asetukseen (EY) N:o 27/2005. |
(5) |
Grönlannin viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle, että yhteisö saa pyytää 1 000 tonnia arktisia taskurapuja Grönlannin vesillä. Lisäksi Grönlannin viranomaisten kanssa on sovittu, että punasimpun koko kiintiö alueilla V ja XIV voidaan pyytää pelagisella troolilla. |
(6) |
On käynyt ilmi, että kuukausittaisten lisäkalastuspäivien myöntäminen Pohjanmeren aluksille, jotka kalastavat vedettävillä pyydyksillä, joissa on 120 millimetrin neliösilmäiset valikointiristikot, voisi vaarantaa turskan elvytyksen ja olisi asetuksen (EY) N:o 423/2004 8 artiklan vastaista. Pohjanmeri olisi sen vuoksi poistettava niiden alueiden luettelosta, joihin tätä lisäpäivien myöntämistä sovelletaan. Samoin on asianmukaista selkeyttää 120 millimetrin neliösilmäisten valikointiristikoiden tekniset erittelyt. |
(7) |
Syvänmeren haiden kalastusmahdollisuuksia ICES-suuralueella X (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) olisi lisättävä 120 tonniin, jolloin muun kalastuksen ohessa väistämättöminä sivusaaliina saatavat syvänmeren haisaaliit saadaan purkaa. |
(8) |
Asetuksen (EY) N:o 27/2005 liitteissä IV a ja IV c määriteltyjen alueiden välisiä keskinäisiä kalastussuhteita koskevat säännöt eivät saisi estää alusta käyttämästä sen asetuksen IV a mukaisesti käytettävissä olevien päivien enimmäismäärää. Mainittuja sääntöjä olisi sen vuoksi muutettava. |
(9) |
Asetuksessa (EY) N:o 2270/2004 (5) vahvistetaan yhteisön alusten kalastusmahdollisuudet eräiden syvänmeren kalakantojen osalta vuosiksi 2005 ja 2006. |
(10) |
Lestikalan kalastusmahdollisuudet ICES-alueella V b ja ICES-suuralueilla VI ja VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) on laskettu väärin asetuksessa (EY) N:o 2270/2004, minkä vuoksi jako olisi korjattava. |
(11) |
Yhteisön kalastajien toimeentulon turvaamiseksi on tärkeää avata nämä kalastusmahdollisuudet mahdollisimman pian. Asian kiireellisyys huomioon ottaen on ehdottoman välttämätöntä myöntää poikkeus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten liitteenä olevan kansallisten kansanedustuslaitosten asemaa Euroopan unionissa koskevan pöytäkirjan I osan 3 kohdassa tarkoitettuun kuuden viikon määräaikaan. |
(12) |
Asetukset (EY) N:o 27/2005 ja (EY) N:o 2270/2004 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 27/2005 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 27/2005 seuraavasti:
1) |
Korvataan 5 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Yhteisön aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I vahvistettujen kiintiöiden rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusvyöhykkeellä 9, 16 ja 17 artiklassa säädetyin edellytyksin.” |
2) |
Lisätään 9 artiklaan kohta seuraavasti: ”Yhteisön alukset saavat kalastaa Islannin lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla ainoastaan seuraavat koordinaatit yhdistävien suorien linjojen rajaamalla alueella:
|
3) |
Muutetaan liitteet I B, I C, I D, IV a, IV c ja VI tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2270/2004 muuttaminen
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2270/2004 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2005.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
F. BODEN
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EUVL L 70, 9.3.2004, s. 8.
(3) EUVL L 12, 14.1.2005, s. 1.
(4) EYVL L 161, 2.7.1993, s. 2.
(5) EUVL L 396, 31.12.2004, s. 4.
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 27/2005 liitteet seuraavasti:
1) |
Liitteessä I B:
|
2) |
Liitteessä I C:
|
3) |
Korvataan liitteessä ID oleva valkosuomuturskaa alueella NAFO 3NO koskeva kohta seuraavasti:
|
4) |
Liitteessä IV a:
|
5) |
Korvataan liitteessä IV c oleva 6 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
6) |
Korvataan liitteessä VI oleva I osa seuraavasti: ”I OSA KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ PYYTÄVIEN YHTEISÖN ALUSTEN LISENSSEJÄ JA KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
|
(1) Ei saa kalastaa alueella 3 III b, c, d.”
(2) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla; mukaan luettuina lestikala, siimaturska ja suomuturska.”
(3) Vain alueet II a ja IV. Mukaan luettuina kalastustyypit, joita ei ole erikseen mainittu.
(4) Vain valkolihaisten lajien sivusaaliit alueilla IV ja VI a.”
(5) Josta 45 930 tonnia myönnetään Islannille.
(6) Kalastettava ennen huhtikuun30 päivää 2005.”
(7) Voidaan pyytää pelagisella troolilla. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on ilmoitettava erikseen. Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolelta.
(8) Pelagisella troolilla pyydettävä 3 500 tonnia myönnetään Norjalle.
(9) 500 tonnia myönnetään Färsaarille. Pohjatroolilla ja pelagisella troolilla pyydetyt saaliit on kirjattava erikseen.
(10) Väliaikainen kiintiö, kunnes vuotta 2005 koskevat kalastusneuvottelut Tanskan kanssa (Färsaarten ja Grönlannin puolesta) on saatu päätökseen.
(11) Väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina (turska ei ole sallittu).
(12) Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana.”
(13) Tarkistettu EY-kalastuspäiväkirjasta – vuosittain keskimäärin purettu saalis elopainona.
(14) Alus voi olla alueella kyseisen kuukauden kaikkina päivinä.
(15) Alusten, joihin tätä poikkeusta sovelletaan, on noudatettava tämän liitteen lisäyksessä 1 vahvistettuja edellytyksiä.”
(16) Jakoa sovelletaan kurenuotta- ja troolikalastukseen.
(17) Valitaan 11:stä makrillin kurenuottakalastukseen leveyspiirin 62° 00' N eteläpuolella käytettävissä olevasta lisenssistä.
(18) Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ’Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista’.
(19) Luvut koskevat alusten enimmäismäärää tiettynä ajankohtana.
(20) Luvut sisältyvät kohtaan ’Troolaus Färsaarten perusviivoista 21 meripeninkulman vyöhykkeen rajan ulkopuolella’.
(21) Koskee vain Latvian lipun alla purjehtivia aluksia.”
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2270/2004 liitteessä oleva 2 osa seuraavasti:
1) |
Korvataan arktisia syvänmeren haita alueella X (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) koskeva kohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan lestikalaa alueilla V b, VI ja VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) koskeva kohta seuraavasti:
|
(1) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Kohdennettua kalastusta ei sallita tässä kiintiössä.”
(2) Koskee ainoastaan sivusaaliita. Kohdennettua kalastusta ei sallita tässä kiintiössä.”