This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2567
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2567 of 13 October 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2018/274 as regards the scheme of authorisations for vine plantings
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2567, annettu 13 päivänä lokakuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 muuttamisesta viini-istutusten lupajärjestelmän osalta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2567, annettu 13 päivänä lokakuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 muuttamisesta viini-istutusten lupajärjestelmän osalta
C/2022/7186
EUVL L 330, 23.12.2022, p. 139–146
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.12.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 330/139 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2567,
annettu 13 päivänä lokakuuta 2022,
täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 muuttamisesta viini-istutusten lupajärjestelmän osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 70 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/274 (2) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamista erityisesti viini-istutusten lupajärjestelmän, todistusten, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten ja tiedoksiantojen osalta. |
(2) |
Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 säädettyä viini-istutusten lupajärjestelmää on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/2117 (3), ja kyseiset muutokset olisi otettava huomioon täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/274. |
(3) |
Jäsenvaltio voi laskea kunakin vuonna uusia istutuksia koskeville luville käytettävissä olevan alan jommankumman seuraavista perusteella: joko edellisvuoden 31 päivänä heinäkuuta mitattu viiniköynnöstä kasvava kokonaisala tai 31 päivänä heinäkuuta 2015 viiniköynnöstä tosiasiallisesti kasvavan kokonaisalan muodostama historiallinen perusta, johon lisätään tuottajille myönnettyjen sellaisten istutusoikeuksien ala, jotka voitiin muuntaa luviksi 1 päivänä tammikuuta 2016. Jäsenvaltion on julkistettava, kumpi vaihtoehto on kunakin vuonna valittu. |
(4) |
Jos jäsenvaltio päättää soveltaa kansallisella tasolla yhden prosentin enimmäisosuutta alhaisempaa prosenttiosuutta ja/tai rajoittaa lupien myöntämistä alueellisella tasolla, sen on otettava huomioon viinialan ammattialajärjestöjen, tuottajaryhmien, joita asia koskee, tai kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön perusteella hyväksyttyjen muuntyyppisten ammattialajärjestöjen esittämät suositukset. Jotta toimivaltaisilla viranomaisilla oli riittävästi aikaa tarkastella suosituksia ennen lopullisen päätöksen tekemistä, jäsenvaltion olisi voitava asettaa suositusten esittämiselle määräaika. Esitetyt suositukset olisi avoimuuden vuoksi julkistettava. |
(5) |
Jäsenvaltio voi vahvistaa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 4 artiklassa tarkoitettuja kelpoisuus- ja ensisijaisuusperusteita kansallisen tason lisäksi myös alueellisella tasolla. |
(6) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 64 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin ensisijaisuusperusteisiin kuuluu tätä nykyä viiniköynnösten geenivarojen säilyttäminen. Jäsenvaltio, joka haluaa soveltaa geenivarojen säilyttämistä koskevaa perustetta, olisi laadittava ja julkistettava luettelo mahdollisista lajikkeista hyvissä ajoin ennen hakumenettelyä. |
(7) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 64 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettuun ensisijaisuusperusteeseen tehty muutos, jonka myötä tilan kilpailukyvyn mahdollisen kasvun sijasta huomioon otetaan osoitus siitä, että kustannustehokkuus, kilpailukyky tai läsnäolo markkinoilla ovat kasvaneet, on otettava huomioon myös täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 vastaavissa säännöksissä. |
(8) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 64 artiklan 2 kohdan h alakohdassa tarkoitettua ensisijaisuusperustetta on täsmennetty niin, että silloin kun kyseessä on sekatila, sen määrittämiseksi, onko tila pienten ja keskisuurten tilojen raja-arvojen mukainen, huomioon olisi otettava ainoastaan viinitarhan lohkojen pinta-ala. |
(9) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 68 artiklan 2 a kohdassa annetaan jäsenvaltioille mahdollisuus myöntää istutusoikeuksia sellaisten istutusoikeuksien alaa vastaavalle alalle, jotka on mahdollista muuntaa istutusluviksi mutta joita ei ole vielä 31 päivänä joulukuuta 2022 muunnettu luviksi. Asianomaiset alat olisi annettava tiedoksi komissiolle ja jäsenvaltioiden olisi voitava lisätä ne uusia istutuksia koskeviin lupiin osittain tai kokonaan vuosina 2023, 2024 ja 2025. Kun lupia voi myöntää kolmen vuoden ajan, jäsenvaltiot pystyvät ottamaan huomioon markkinatilanteen ja hajauttaa alojen lisäykset useille vuosille. Näin voidaan välttää uusien istutusten äkillinen lisääntyminen, joka voisi aiheuttaa markkinoilla kitkaa uusien viinitarhojen perustamiseen tarvittavien tuotantopanosten ja uusien viinien tuotannon aloittamisen osalta. |
(10) |
Koska Yhdistynyt kuningaskunta ei ole enää unionin jäsenvaltio, sitä ei voida enää velvoittaa toimittamaan näytteitä komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/273 (4) 39 artiklassa tarkoitettuun isotooppitietojen analyyttiseen tietopankkiin, minkä vuoksi se olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 liitteessä III olevassa II osassa esitetystä jäsenvaltioiden luettelosta. |
(11) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2018/274 olisi muutettava. |
(12) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/274 seuraavasti:
1) |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla Päätökset, jotka tehdään ennen kuin saataville annetaan aloja uusia istutuksia varten 1. Jos jäsenvaltio päättää rajoittaa uusiin istutuksiin käytettävissä olevaa, lupien muodossa jaettavaa kokonaisalaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 63 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti, sen on julkistettava kyseiset päätökset ja niiden perustelut viimeistään kunkin vuoden 1 päivänä maaliskuuta; jäsenvaltion päätöksessä on mainittava myös, aikooko se laskea uusiin istutuksiin käytettävissä olevan kokonaisalan mainitun asetuksen 63 artiklan 1 kohdan a alakohdan vai b alakohdan mukaisesti. 2. Jäsenvaltio voi vahvistaa määräajan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 65 artiklassa tarkoitettujen ammattialajärjestöjen tai tuottajaryhmien, joita asia koskee, antamien suositusten toimittamiselle, jotta suositukset esitetään tarkasteltavaksi hyvissä ajoin ennen kuin asianomainen jäsenvaltio tekee 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen rajoittaa uusiin istutuksiin käytettävissä olevaa kokonaisalaa. Saadut suositukset on myös julkistettava.” |
2) |
Korvataan 4 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Jos jäsenvaltiot aikovat soveltaa 2 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitettuja ensisijaisuusperusteita, niiden on määriteltävä, mitä ensisijaisuusperusteita on tarkoitus soveltaa ja sovelletaanko niitä kansallisella vai alueellisella tasolla. Jäsenvaltiot voivat myös päättää painottaa kutakin valittua ensisijaisuusperustetta eri tavoin. Kyseisten päätösten on oltava sellaisia, että jäsenvaltiot voivat niiden nojalla asettaa yksittäiset hakemukset kansallisella tai alueellisella tasolla paremmuusjärjestykseen 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan nojalla hehtaarimäärän myöntämistä varten sen mukaan, kuinka hakemukset täyttävät valitut ensisijaisuusperusteet.” |
3) |
Muutetaan 6 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
|
4) |
Lisätään 10 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Jos jäsenvaltio päättää asettaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 63 artiklan 1 kohdassa säädetyn viiniköynnöstä kasvavan yhden prosentin kokonaisalan lisäksi lupia saataville mainitun asetuksen 68 artiklan 2 a kohdan nojalla, sen on ilmoitettava komissiolle kyseisten lisälupien kattama ala viimeistään 1 päivänä maaliskuuta 2023, 2024 ja 2025.” |
5) |
Muutetaan 33 artikla seuraavasti:
|
6) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
7) |
Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
8) |
Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen III mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/274, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamissäännöistä viini-istutusten lupajärjestelmän, sertifioinnin, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten sekä tiedoksiantojen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä asiaan liittyvien tarkastusten osalta sekä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/561 kumoamisesta (EUVL L 58, 28.2.2018, s. 60).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/2117, annettu 2 päivänä joulukuuta 2021, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EU) N:o 1308/2013, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun asetuksen (EU) N:o 1151/2012, maustettujen viinituotteiden määritelmästä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojasta annetun asetuksen (EU) N:o 251/2014 sekä unionin syrjäisimpien alueiden hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 228/2013 muuttamisesta (EUVL L 435, 6.12.2021, s. 262).
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2018/273, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viini-istutusten lupajärjestelmän, viinitilarekisterin, saateasiakirjojen ja todistusten, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten sekä tiedoksiantojen ja tiedoksiannettujen tietojen julkistamisen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä asianomaisten tarkastusten ja seuraamusten osalta, komission asetusten (EY) N:o 555/2008, (EY) N:o 606/2009 ja (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta sekä komission asetuksen (EY) N:o 436/2009 ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/560 kumoamisesta (EUVL L 58, 28.2.2018, s. 1).
LIITE I
Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 liitteessä I oleva B osa seuraavasti:
”B. JAKO ENSISIJAISUUSPERUSTEIDEN MUKAAN
Se osa uusiin istutuksiin saatavilla olevien hehtaarien kokonaismäärästä, jonka jäsenvaltio on päättänyt 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti jakaa kansallisella tai alueellisella tasolla ensisijaisuusperusteiden mukaan, jaetaan yksittäisille perusteet täyttäville hakemuksille seuraavasti:
a) |
Jäsenvaltio valitsee ensisijaisuusperusteet kansallisella tai alueellisella tasolla, ja se voi antaa kaikille valituille perusteille saman painoarvon tai painottaa niitä eri tavoin. Jäsenvaltio voi soveltaa kyseistä painotusta yhtenäisesti kansallisella tasolla tai painottaa perusteita eri tavoin eri pinta-aloilla jäsenvaltion sisällä. Jos jäsenvaltio painottaa kaikkia kansallisella tai alueellisella tasolla valittuja perusteita yhtä paljon, kullekin niistä annetaan arvoksi yksi (1). Jos jäsenvaltio painottaa kansallisella tai alueellisella tasolla valittuja perusteita eri tavoin, kullekin niistä annetaan painoarvo nollan (0) ja yhden (1) väliltä siten, että yksittäisten arvojen summa on aina yksi (1). Jos perusteita painotetaan jäsenvaltiossa eri alueilla eri lailla, kullekin perusteelle annetaan kunkin alueen osalta painoarvo nollan (0) ja yhden (1) väliltä. Tässä tapauksessa valittujen perusteiden kaikkien yksittäisten painoarvojen summan on alueiden osalta oltava aina yksi (1). |
b) |
Jäsenvaltiot arvioivat jokaisen yksittäisen perusteet täyttävän hakemuksen kohdalla, kuinka se vastaa valittuja ensisijaisuusperusteita. Tämän vastaavuuden tason arvioimiseksi kunkin ensisijaisuusperusteen osalta jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallisella tai alueellisella tasolla yhtenäinen arvosteluasteikko, jonka perusteella jokaiselle hakemukselle annetaan pistemäärä kunkin ensisijaisuusperusteen osalta. |
c) |
Yhtenäisessä arvosteluasteikossa määritellään edeltä käsin kunkin ensisijaisuusperusteen osalta vastaavuuden tason perusteella annettava pistemäärä eritellen yksityiskohtaisesti kunkin yksittäisen perusteen eri osille annettava pistemäärä. |
d) |
Jäsenvaltio vahvistaa yksittäisten hakemusten paremmuusjärjestyksen kansallisella tai alueellisella tasolla kokonaispistemäärän perusteella, joka kullekin yksittäiselle hakemukselle on annettu b alakohdassa tarkoitetun vastaavuuden tai vastaavuustason ja, tapauksen mukaan, a alakohdassa tarkoitetun perusteen painoarvon mukaan. Tätä tarkoitusta varten se käyttää seuraavaa kaavaa: Pt = W 1 × Pt 1 + W 2 × Pt 2 + … + W n × Pt n
Niistä pinta-aloista, joiden painoarvo on kaikkien ensisijaisuusperusteiden osalta nolla, kaikki perusteiden mukaiset hakemukset saavat vastaavuuden tasosta enimmäispistemäärän. |
e) |
Jäsenvaltio myöntää lupia yksittäisille hakijoille d alakohdassa mainitun paremmuusjärjestyksen mukaisesti ja siihen asti, kun kaikki ensisijaisuusperusteen mukaisesti jaettavat hehtaarit on jaettu. Hakijan hakemalle koko hehtaarimäärälle myönnetään lupa ennen luvan myöntämistä paremmuusjärjestyksessä seuraavana olevalle hakijalle. Jos saatavilla olevat hehtaarit tulevat käytetyksi paremmuusjärjestyksen sellaisessa kohdassa, jossa usealla hakemuksella on sama pistemäärä, jäljellä olevat hehtaarit jaetaan kyseisille hakemuksille määräsuhteessa. |
f) |
Jos tietyn maantieteellisen alueen tai SAN- tai SMM-merkintään vaaditun tuotantoalueen tai ilman maantieteellistä merkintää olevan alueen osalta saavutetaan raja, kun myönnetään lupia A kohdan ja tämän kohdan a–e alakohdan nojalla, kyseiseltä maantieteelliseltä alueelta tai tuotantoalueelta tulevia hakemuksia ei enää hyväksytä.” |
LIITE II
Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 liitteessä III oleva II osa seuraavasti:
”II OSA
Asetuksen 27 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu näytteiden määrä, joka jäsenvaltioiden on otettava vuosittain analyyttista tietopankkia varten
— |
30 näytettä Bulgariassa, |
— |
20 näytettä Tšekissä, |
— |
200 näytettä Saksassa, |
— |
50 näytettä Kreikassa, |
— |
200 näytettä Espanjassa, |
— |
400 näytettä Ranskassa, |
— |
30 näytettä Kroatiassa, |
— |
400 näytettä Italiassa, |
— |
10 näytettä Kyproksessa, |
— |
4 näytettä Luxemburgissa, |
— |
50 näytettä Unkarissa, |
— |
4 näytettä Maltassa, |
— |
50 näytettä Itävallassa, |
— |
50 näytettä Portugalissa, |
— |
70 näytettä Romaniassa, |
— |
20 näytettä Sloveniassa, |
— |
15 näytettä Slovakiassa.” |
LIITE III
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/274 liite IV seuraavasti:
1) |
Korvataan II osassa oleva taulukko A seuraavasti: ”Taulukko A. Uusia istutuksia koskevat luvat – prosenttiosuus
Tiedoksiannon määräaika: 1. päivä maaliskuuta.” |
2) |
Korvataan VI osassa taulukon alapuolella olevat huomautukset seuraavasti: ”Tiedoksiannon määräaika: 1. päivä marraskuuta. Huom. Tämä taulukko on toimitettava kustakin viinivuodesta (n – 1 vuoden 1. päivästä elokuuta tiedonantovuoden 31. päivään heinäkuuta) asetuksen (EU) N:o 1308/2013 68 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua määräaikaa tai jäsenvaltion tämän asetuksen 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistamaa määräaikaa seuraavan vuoden 1 päivään marraskuuta asti. Tiedoksianto, joka koskee 1. elokuuta 2022 ja 31. joulukuuta 2022 välistä ajanjaksoa, on tehtävä viimeistään 1. maaliskuuta 2023.” |