This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2422
Council Decision (EU) 2017/2422 of 6 November 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part with regard to the adoption of the EU-Georgia Association Agenda
Neuvoston päätös (EU) 2017/2422, annettu 6 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen
Neuvoston päätös (EU) 2017/2422, annettu 6 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen
EUVL L 343, 22.12.2017, p. 64–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 343/64 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/2422,
annettu 6 päivänä marraskuuta 2017,
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission sekä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
(2) |
Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 406 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(3) |
Sopimuksen soveltamisen helpottamiseksi osapuolet ovat sopineet neuvottelevansa assosiaatio-ohjelman tavoitteenaan esittää luettelo yhteistyönsä alakohtaisista painopisteistä. |
(4) |
Osapuolet ovat sopineet assosiaatio-ohjelmasta, jolla valmistellaan ja helpotetaan sopimuksen täytäntöönpanoa. Assosiaatio-ohjelma on hyväksyttävä sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa. |
(5) |
Neuvoston on hyväksyttävä assosiaationeuvostossa esitettävä unionin kanta EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa unionin puolesta esitettävä kanta EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman hyväksymiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn assosiaationeuvoston suositusluonnokseen.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 6 päivänä marraskuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
T. TAMM
(1) EUVL L 261, 30.8.2014, s. 4.
LUONNOS
EU–GEORGIA-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o …/2017,
annettu … päivänä …kuuta …,
EU–Georgia-assosiaatio-ohjelmasta
EU–GEORGIA-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä kesäkuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
(2) |
Assosiaationeuvostolla on sopimuksen 406 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuudet antaa suosituksia sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(3) |
Sopimuksen 420 artiklan 1 kohdan nojalla osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat yleiset tai erityiset toimenpiteet varmistaakseen sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämisen ja varmistettava, että sopimuksessa asetetut tavoitteet saavutetaan. |
(4) |
Euroopan naapuruuspolitiikan uudelleentarkastelun yhteydessä ehdotettiin uuden vaiheen käynnistämistä kumppaneiden kanssa tehtävässä yhteistyössä, jotta kumpikin osapuoli voisi kokea kumppanuuden enemmän omakseen. |
(5) |
Unioni ja Georgia haluavat lujittaa kumppanuuttaan sopimalla painopisteet vuosiksi 2017–2020, jotta Georgian selviytymiskykyä ja vakautta voidaan tukea ja lujittaa ja samalla pyrkiä läheisempään poliittiseen assosiaatioon ja syvempään taloudelliseen yhdentymiseen. |
(6) |
Sopimuksen osapuolet ovat sen vuoksi sopineet EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman tekstistä, jolla tuetaan sopimuksen täytäntöönpanoa ja keskitetään yhteistyö yhdessä määriteltyihin yhteisiin etuihin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN SUOSITUKSEN:
1 artikla
Assosiaationeuvosto suosittaa, että osapuolet toteuttavat EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman sellaisena kuin se on liitteessä.
2 artikla
Vuosiksi 2017–2020 hyväksyttävä EU–Georgia-assosiaatio-ohjelma, sellaisena kuin se on liitteessä, korvaa 26 päivänä kesäkuuta 2014 vuosiksi 2014–2016 hyväksytyn EU–Georgia-assosiaatio-ohjelman.
3 artikla
Tämä suositus tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä
Assosiaationeuvoston puolesta
Puheenjohtaja