Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0243

2013/243/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 24 päivänä toukokuuta 2013 , tilapäisestä poikkeamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyistä alkuperäsäännöistä Swazimaan erityistilanteen huomioon ottamiseksi persikoiden, päärynöiden ja ananasten osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 2906)

EUVL L 141, 28.5.2013, p. 54–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/243/oj

28.5.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 141/54


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 24 päivänä toukokuuta 2013,

tilapäisestä poikkeamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyistä alkuperäsäännöistä Swazimaan erityistilanteen huomioon ottamiseksi persikoiden, päärynöiden ja ananasten osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2013) 2906)

(2013/243/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon talouskumppanuussopimukset vahvistavissa tai niiden vahvistamiseen johtavissa sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamisesta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän (AKT) tietyistä valtioista peräisin oleviin tuotteisiin 20 päivänä joulukuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 (1) ja erityisesti sen liitteessä II olevan 36 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio antoi 23 päivänä huhtikuuta 2012 täytäntöönpanopäätöksen 2012/213/EU (2) tilapäisestä poikkeamisesta asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyistä alkuperäsäännöistä Swazimaan erityistilanteen huomioon ottamiseksi persikoiden, päärynöiden ja ananasten osalta.

(2)

Swazimaa haki 28 päivänä helmikuuta 2013 asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan mukaisesti 1 päivän tammikuuta 2013 ja 31 päivänä joulukuuta 2014 väliseksi kahden vuoden ajaksi poikkeusta mainitussa liitteessä säädetyistä alkuperäsäännöistä. Hakemus koskee 780 tonnin kokonaismäärää persikoita, päärynöitä ja hedelmämehussa olevia persikka- ja/tai päärynä- ja/tai ananassekoituksia, jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 2008 70 98, 2008 40 90 ja ex 2008 97 98.

(3)

Swazimaalta saatujen tietojen mukaan se ei pysty noudattamaan asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevassa lisäyksessä 1 säädettyä tuotekohtaista alkuperäsääntöä, jossa muun muassa velvoitetaan, että kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin lopputuote. Swazimaa hankkii naapurivaltio Etelä-Afrikasta muualta peräisin olevia CN-koodien ex 2008 70 92 ja 2008 40 90 lisättyä sokeria sisältämättömässä mehussa olevia kuutioituja persikoita ja päärynöitä lopputuotteen valmistusta varten, koska sillä ei ole persikoiden ja päärynöiden paikallista tuotantoa kaupallisessa laajuudessa. Asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 6 artiklan 7 kohdan mukaisesti näihin tuotteisiin ei myöskään sovelleta kumulaatiota Etelä-Afrikan kanssa. Sen vuoksi lopputuote ei ole liitteessä vahvistettujen sääntöjen mukainen.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevassa 36 artiklassa todetaan, että yhteisö myöntyy kaikkiin AKT-valtioiden pyyntöihin, jotka ovat tämän artiklan mukaisesti perusteltu asianmukaisesti ja joista ei voi aiheutua vakavaa haittaa yhteisön vakiintuneelle elinkeinolle.

(5)

Asetuksen (EY) n:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti Swazimaa pyytää lisäaikaa pystyäkseen noudattamaan alkuperäsääntöjä, koska talouden toimijat ovat aloittaneet kokeilun, jossa ne käyttävät Etelä-Afrikasta tulevia tuoreita persikoita ja/tai päärynöitä, jotka kuoritaan, leikataan ja pakataan kylmässä vedessä tynnyreihin ja kuljetetaan jäähdytettyinä jatkojalostettaviksi Swazimaahan. Tällaisten harmonoidun järjestelmän 8 lukuun luokiteltavien ainesten käytön myötä Swazimaassa valmistettu lopputuote voisi olla edellä mainitun säännön mukainen.

(6)

Swazimaa viittasi tarpeeseen vastata eurooppalaisten ostajien toiveisiin erilaisista säilötyistä tuotteista, mukaan lukien vähäiset määrät persikkaa ja päärynöitä, joita ei kasvateta sen alueella. Jos eurooppalaiset vähittäismyyjät eivät pysty saamaan täydellistä tuotevalikoimaa toimittajaltaan Swazimaassa, Swazimaan hyytelö-, ananas- ja sitrushedelmäpikareilla käytävä kauppa saattaa hävitä.

(7)

Koska Swazimaa tarvitsee lisäaikaa pystyäkseen noudattamaan alkuperäsääntöjä, olisi myönnettävä tilapäinen poikkeus. Tilapäinen poikkeus olisi asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan 2 kohdan mukaisesti rajoitettava kestämään ainoastaan niin kauan kuin on tarpeen, jotta tukea saava yritys kykenee noudattamaan mainittuja sääntöjä.

(8)

Jotta Swazimaa voisi hyödyntää myönnetyt määrät kokonaisuudessaan ja ottaen huomioon, että Swazimaa pystyi hyödyntämään aiempaa poikkeusta vasta vuoden 2012 toisella puoliskolla, tilapäistä poikkeusta olisi sovellettava taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2013.

(9)

Tilapäinen poikkeus alkuperäsäännöistä ei asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan 4 kohdan mukaisesti aiheuttaisi vakavaa haittaa unionin vakiintuneelle elinkeinolle, jos tiettyjä määriin, valvontaan ja kestoon liittyviä edellytyksiä noudatetaan.

(10)

Sen vuoksi on perusteltua suhtautua myönteisesti Swazimaan pyyntöön ja myöntää tilapäinen poikkeus asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan 1 kohdan b alakohdan perusteella.

(11)

Swazimaalta saatujen tietojen mukaan HS-nimikkeen 2008 tuotteiden poikkeuksen nojalla tapahtunut vienti oli noin 250 tonnia vuoden 2012 heinäkuusta joulukuuhun. Vuosiksi 2013 ja 2014 myönnettävien määrien olisi vastattava tätä käyttöä. On aiheellista säätää 500 tonnin suuruisesta vuotuisesta määrästä, joka vastaa tuotannonalan valmiutta jatkaa vientiään unioniin nykyisellään.

(12)

Näin ollen Swazimaalle olisi myönnettävä kahdeksi vuodeksi tilapäinen poikkeus vuotuiselle 500 tonnin määrälle persikoita, päärynöitä ja hedelmämehussa olevia persikka- ja/tai päärynä- ja/tai ananassekoituksia, jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 2008 70 98, 2008 40 90 ja ex 2008 97 98.

(13)

Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (3) vahvistetaan tariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt. Swazimaan viranomaisten, jäsenvaltioiden tulliviranomaisten ja komission välisenä yhteistyönä toteutettavan tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi mainittuja sääntöjä olisi sovellettava tällä päätöksellä myönnettävän poikkeuksen nojalla tuotaviin määriin.

(14)

Poikkeuksen vaikutusten tehokkaan seurannan mahdollistamiseksi Swazimaan viranomaisten olisi säännöllisesti toimitettava komissiolle yksityiskohtaiset tiedot antamistaan EUR.1-tavaratodistuksista.

(15)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetään, ja mainitun liitteen 36 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti Swazimaan alkuperätuotteina pidetään tämän päätöksen 2–5 artiklassa vahvistetuin edellytyksin CN-koodien ex 2008 70 98, 2008 40 90 ja ex 2008 97 98 persikoita, päärynöitä ja hedelmämehussa olevia persikka- ja/tai päärynä- ja/tai ananassekoituksia, joiden valmistuksessa käytetään muualta peräisin olevia CN-koodin ex 2008 70 92 lisättyä sokeria sisältämättömässä mehussa olevia kuutioituja persikoita ja CN-koodin ex 2008 40 90 lisättyä sokeria sisältämättömässä mehussa olevia kuutioituja päärynöitä.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan liitteessä lueteltuihin tuotteisiin ja määriin, jotka ilmoitetaan vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi Swazimaasta unioniin 1 päivän tammikuuta 2013 ja 31 päivän joulukuuta 2014 välisenä aikana.

3 artikla

Tämän päätöksen liitteessä säädettyjä määriä on hallinnoitava asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.

4 artikla

Swazimaan tulliviranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vientimäärien valvonnan.

Kaikissa niiden 1 kohdassa tarkoitetuille tuotteille antamissa EUR.1-tavaratodistuksissa on oltava viittaus tähän päätökseen.

Swazimaan toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kutakin vuosineljännestä seuraavan kuukauden aikana ilmoitus määristä, joille on annettu EUR.1-tavaratodistukset tämän päätöksen nojalla, ja näiden todistusten sarjanumerot.

5 artikla

Tämän päätöksen nojalla annettujen EUR.1-tavaratodistusten 7 kohdassa on oltava seuraava maininta:

”Derogation — Implementing Decision 2013/243/EU”.

6 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 201331 päivään joulukuuta 2014.

7 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 2013.

Komission puolesta

Algirdas ŠEMETA

Komission jäsen


(1)  EUVL L 348, 31.12.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 113, 25.4.2012, s. 12.

(3)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.


LIITE

Järjestysnumero

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Ajanjakso

Vuotuinen kokonaismäärä

(tonnia)

09.1628

2008 40 90

Päärynävalmisteet

1.1.2013–31.12.2013

500

ex 2008 70 98

Persikkavalmisteet

ex 2008 97 98

Hedelmävalmisteet; Hedelmämehussa oleva persikka- ja/tai päärynä- ja/tai ananassekoitus

1.1.2014–31.12.2014

500


Top