This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0285
2011/285/EU: Council Decision of 12 May 2011 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on certain aspects of air services
2011/285/EU: Neuvoston päätös, annettu 12 päivänä toukokuuta 2011 , Euroopan unionin ja Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
2011/285/EU: Neuvoston päätös, annettu 12 päivänä toukokuuta 2011 , Euroopan unionin ja Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
EUVL L 132, 19.5.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/285/oj
19.5.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 132/5 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 12 päivänä toukokuuta 2011,
Euroopan unionin ja Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
(2011/285/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 tekemällään päätöksellä komission aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta unionin tasolla tehtävällä sopimuksella. |
(2) |
Komissio on neuvotellut unionin puolesta Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty neuvoston 5 päivänä kesäkuuta 2003 tekemän päätöksen liitteessä. |
(3) |
Sopimus on allekirjoitettu unionin puolesta sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin. |
(4) |
Sopimus olisi siten hyväksyttävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin ja Vietnamin sosialistisen tasavallan hallituksen välinen sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista (1).
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus antaa sopimuksen 7 artiklan 1 kohdassa määrätty ilmoitus.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2011.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
PINTÉR S.
(1) EUVL L 288, 5.11.2010, s. 2.