EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0712
Commission Regulation (EC) No 712/2007 of 22 June 2007 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States
Komission asetus (EY) N:o 712/2007, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2007 , pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
Komission asetus (EY) N:o 712/2007, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2007 , pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
EUVL L 163, 23.6.2007, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 09/09/2008
23.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 163/7 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 712/2007,
annettu 22 päivänä kesäkuuta 2007,
pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan ja 24 artiklan toisen kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä 28 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) säädetään, että interventioelimen hallussa oleva vilja saatetaan markkinoille tarjouskilpailulla ja sellaisten hintaedellytysten perusteella, jotka mahdollistavat markkinahäiriöiden välttämisen. |
(2) |
Jäsenvaltioilla on maissin, tavallisen vehnän, ohran ja rukiin interventiovarastoja. Markkinoiden tarpeiden täyttämiseksi on suotavaa saattaa kyseiset viljavarastot jäsenvaltioiden sisämarkkinoiden käyttöön. Sen vuoksi olisi avattava pysyviä tarjouskilpailuja jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla. Kukin tarjouskilpailu olisi katsottava erilliseksi tarjouskilpailuksi. |
(3) |
Olisi säädettävä poikkeuksista asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 säädettyihin edellytyksiin suoritusvakuuden tason osalta. Sen vuoksi vakuus olisi vahvistettava riittävän korkeaksi. |
(4) |
Yhteisön markkinoiden tilanteen huomioon ottamiseksi on suotavaa säätää, että komissio hallinnoi tarjouskilpailua. Lisäksi on vahvistettava jakokerroin niille tarjouksille, jotka ovat vähimmäismyyntihinnan suuruisia. |
(5) |
Jotta järjestelmää voitaisiin hallinnoida tehokkaasti, on syytä säätää komission pyytämien tietojen lähettämisestä sähköisessä muodossa. Interventioelimen komissiolle toimittamassa tiedonannossa on tärkeää säilyttää tarjousten tekijöiden nimettömyys. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteessä I mainittujen jäsenvaltioiden interventioelimet avaavat pysyviä tarjouskilpailuja hallussaan olevien viljojen myyntiin saattamiseksi. Tarjouskilpailujen kohteena olevien viljojen enimmäismäärät ilmoitetaan liitteessä I.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettu myynti toteutetaan asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistetuin edellytyksin. Poiketen siitä, mitä mainitun asetuksen 13 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, tarjouksen vakuus on kuitenkin 10 euroa tonnilta.
3 artikla
1. Ensimmäiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 4 päivänä heinäkuuta 2007 kello 13.00 (Brysselin aikaa).
Seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 13.00 (Brysselin aikaa), lukuun ottamatta 1 päivää elokuuta 2007, 15 päivää elokuuta 2007, 22 päivää elokuuta 2007, 5 päivää syyskuuta 2007, 19 päivää syyskuuta 2007, 3 päivää lokakuuta 2007, 17 päivää lokakuuta 2007, 31 päivää lokakuuta 2007, 14 päivää marraskuuta 2007, 28 päivää marraskuuta 2007, 12 päivää joulukuuta 2007, 26 päivää joulukuuta 2007, 2 päivää tammikuuta 2008, 16 päivää tammikuuta 2008, 23 päivää tammikuuta 2008, 6 päivää helmikuuta 2008, 20 päivää helmikuuta 2008, 5 päivää maaliskuuta 2008, 19 päivää maaliskuuta 2008, 2 päivää huhtikuuta 2008, 16 päivää huhtikuuta 2008, 30 päivää huhtikuuta 2008, 14 päivää toukokuuta 2008, 21 päivää toukokuuta 2008, 4 päivää kesäkuuta 2008 ja 18 päivää kesäkuuta 2008, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.
Viimeiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten esittämisen määräaika päättyy 25 päivänä kesäkuuta 2008 kello 13.00 (Brysselin aikaa).
2. Tarjoukset on jätettävä asianomaisille interventioelimille, joiden yhteystiedot ovat liitteessä I.
4 artikla
Asianomaisten interventioelinten on toimitettava jätetyt tarjoukset komissiolle neljän tunnin kuluessa 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Tarjousten puuttuessa kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle samassa määräajassa. Jos jäsenvaltio ei ole lähettänyt komissiolle yhtään tiedonantoa hakemuksista säädetyn määräajan kuluessa, komissio katsoo, ettei kyseisessä jäsenvaltiossa ole jätetty yhtään tarjousta.
Ensimmäisessä alakohdassa säädetyt tiedonannot on tehtävä sähköisesti liitteessä II olevan lomakkeen mukaisesti. Komissiolle on osoitettava erillinen lomake kutakin viljatyyppiä ja kutakin avoinna olevaa tarjouskilpailua kohden. Tarjoajien henkilöllisyyttä ei saa paljastaa.
5 artikla
1. Komissio vahvistaa asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen kunkin viljan vähimmäismyyntihinnan tai päättää olla hyväksymättä saatuja tarjouksia.
2. Jos 1 kohdan mukainen vähimmäishinnan vahvistaminen johtaisi jäsenvaltion käytettävissä olevan enimmäismäärän ylittymiseen, kyseisessä jäsenvaltiossa käytettävissä olevan enimmäismäärän noudattamiseksi voidaan mainitun vahvistamisen yhteydessä määritellä vähimmäishintaan tehtyjen tarjousten määriä koskeva jakokerroin.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 367/2007 (EUVL L 91, 31.3.2007, s. 14).
LIITE I
LUETTELO TARJOUSKILPAILUISTA
Jäsenvaltio |
Yhteisön sisämarkkinoilla myytäviksi saatetut määrät (tonnia) |
Interventioelin Nimi, osoite ja yhteystiedot |
|||||||||||||
Tavallinen vehnä |
Ohra |
Maissi |
Ruis |
||||||||||||
Belgique/België |
0 |
— |
— |
— |
|
||||||||||
БЪЛГАРИЯ |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Česká republika |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Danmark |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.dffe.dk |
|||||||||
Deutschland |
0 |
0 |
— |
50 000 |
|
||||||||||
Eesti |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Eire/Ireland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Elláda |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
España |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
France |
0 |
0 |
— |
— |
|
website: www.onigc.fr |
|||||||||
Italia |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Kypros |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Latvija |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Lietuva |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Luxembourg |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Magyarország |
0 |
0 |
500 000 |
— |
|
||||||||||
Malta |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Nederland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Österreich |
— |
— |
— |
— |
|
e-mail: referat10@ama.gv.at
|
website: www.ama.at/intervention |
||||||||
Polska |
— |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Portugal |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.inga.min-agricultura.pt |
|||||||||
România |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovenija |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovensko |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Suomi/Finland |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Sverige |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
United Kingdom |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Merkintä ”—” tarkoittaa, ettei tässä jäsenvaltiossa ole kyseisen viljan interventiovarastoa. |
LIITE II
Ilmoitus komissiolle interventiovarastoissa olevien viljojen uudelleen myyntiä sisämarkkinoilla koskevassa pysyvässä tarjouskilpailussa saaduista tarjouksista
Malli (1)
Asetuksen (EY) N:o 712/2007 4 artikla
”VILJATYYPPI: CN-koodi (2)”
”JÄSENVALTIO (3)”
1 |
2 |
3 |
|
Tarjouksen tekijän numero |
Erän numero |
Määrä (t) |
Tarjottu hinta euroa/t |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
jne. |
|
|
|
Ilmoittakaa tarjotut kokonaismäärät (samasta erästä tehdyt hylätyt tarjoukset mukaan luettuina) … tonnia. |
(1) Lähetetään maatalouden pääosastoon (D2)
(2) 1001 90 tavallisen vehnän, 1003 00 ohran, 1005 90 00 maissin ja 1002 00 00 rukiin osalta.
(3) Ilmoittakaa asianomainen jäsenvaltio.