See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32005D0789
2005/789/EC: Commission Decision of 11 November 2005 on a Community financial contribution for 2005 to cover expenditure incurred by Belgium, France and the Netherlands for the purpose of combating organisms harmful to plants or plant products (notified under document number C(2005) 4356)
2005/789/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä marraskuuta 2005, yhteisön taloudellisesta tuesta vuonna 2005 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Belgialle, Ranskalle ja Alankomaille aiheutuneisiin menoihin (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4356)
2005/789/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä marraskuuta 2005, yhteisön taloudellisesta tuesta vuonna 2005 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Belgialle, Ranskalle ja Alankomaille aiheutuneisiin menoihin (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4356)
EUVL L 296, 12.11.2005, lk 42—44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 349M, 12.12.2006, lk 575—577
(MT)
Kehtivad
12.11.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/42 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 11 päivänä marraskuuta 2005,
yhteisön taloudellisesta tuesta vuonna 2005 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Belgialle, Ranskalle ja Alankomaille aiheutuneisiin menoihin
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4356)
(Ainoastaan ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(2005/789/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisö voi direktiivin 2000/29/EY nojalla myöntää jäsenvaltioille taloudellista tukea sellaisiin tarpeellisiin toimenpiteisiin suoraan liittyvien menojen kattamiseksi, joita on toteutettu tai joita aiotaan toteuttaa kolmansista maista tai yhteisön muilta alueilta peräisin olevien haitallisten organismien kulkeutumisen estämiseksi hävittämällä organismit, tai jos se ei ole mahdollista, estämällä niiden leviäminen. |
(2) |
Belgia, Ranska ja Alankomaat ovat kukin vahvistaneet toimenpideohjelman niiden alueille kulkeutuneiden kasveille haitallisten organismien hävittämiseksi. Ohjelmissa määritellään tavoitteet, toteutettavat toimenpiteet sekä niiden kesto ja kustannukset. Belgia, Ranska ja Alankomaat ovat hakeneet yhteisön taloudellista tukea näille ohjelmille direktiivissä 2000/29/EY säädetyssä määräajassa ja kasvien terveystarkastuksiin tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden myöntämiseen liittyvien säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2051/97 kumoamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1040/2002 (2) mukaisesti. |
(3) |
Belgian, Ranskan ja Alankomaiden toimittamien teknisten tietojen perusteella komissio on voinut analysoida tilannetta tarkasti ja kokonaisvaltaisesti ja tulla siihen tulokseen, että direktiivissä 2000/29/EY ja erityisesti sen 23 artiklassa vahvistetut edellytykset yhteisön taloudellisen tuen myöntämiseksi ovat täyttyneet. Sen vuoksi on aiheellista säätää yhteisön taloudellisesta tuesta kyseisistä ohjelmista aiheutuneiden menojen kattamiseksi. |
(4) |
Yhteisön taloudellinen tuki voi kattaa enintään 50 prosenttia tukikelpoisista menoista. Yhteisön taloudellisen tuen määrää Belgian esittämälle ohjelmalle olisi kuitenkin direktiivin 23 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti vähennettävä, koska kyseisen jäsenvaltion ilmoittamalle ohjelmalle on jo komission päätöksen 2004/772/EY (3) nojalla myönnetty yhteisön rahoitusta. |
(5) |
Komissio selvittää direktiivin 2000/29/EY 24 artiklan mukaisesti, onko kyseisten haitallisten organismien kulkeutuminen aiheutunut puutteellisista tutkimuksista tai tarkastuksista ja hyväksyy tarkastuksensa tulosten perusteella vaadittavat toimenpiteet. |
(6) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (4) 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, että yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Näiden toimenpiteiden varainhoidon valvonnasta säädetään edellä mainitun asetuksen 8 ja 9 artiklassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1040/2002 säännösten sekä direktiivin 23 artiklan 8 ja 9 kohdan soveltamista. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön taloudellinen tuki vuodeksi 2005 kattamaan Belgialle, Ranskalle ja Alankomaille aiheutuneita menoja direktiivin 2000/29/EY 23 artiklan 2 kohdassa määritellyistä tarpeellisista toimenpiteistä, jotka on toteutettu liitteessä luetelluissa hävittämisohjelmissa asianomaisten haitallisten organismien torjumiseksi.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetun taloudellisen tuen kokonaismäärä on 689 449 euroa.
2. Yhteisön taloudellisen tuen enimmäismäärät kutakin ohjelmaa varten ilmoitetaan liitteessä.
3 artikla
Liitteessä vahvistettu yhteisön taloudellinen tuki maksetaan seuraavien edellytysten täyttyessä:
a) |
toteutetuista toimenpiteistä on toimitettu todisteet asetuksessa (EY) N:o 1040/2002 vahvistettujen säännösten mukaisesti; |
b) |
asianomainen jäsenvaltio on esittänyt komissiolle maksupyynnön asetuksen (EY) N:o 1040/2002 5 artiklan mukaisesti. |
Taloudellinen tuki maksetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY 24 artiklan mukaisten komission tarkastusten toteuttamista.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2005/16/EY (EUVL L 57, 3.3.2005, s. 19).
(2) EYVL L 157, 15.6.2002, s. 38. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 738/2005 (EUVL L 122, 14.5.2005, s. 17).
(3) EUVL L 341, 17.11.2004, s. 27.
(4) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.
LIITE
HÄVITTÄMISOHJELMAT
Merkkien selitykset:
a |
= |
Hävittämisohjelman toteuttamisvuosi |
I OSA
Ohjelmat, joiden osalta yhteisön taloudellinen tuki on 50 prosenttia tukikelpoisista menoista
Jäsenvaltio |
Torjuttu haitallinen organismi |
Saastuneet kasvit |
Vuosi |
Tukikelpoiset menot (euroa) |
Yhteisön enimmäistuki (euroa)/ohjelma |
Ranska |
Diabrotica virgifera |
Maissi |
2003 ja 2004 |
963 183 |
481 591 |
Alankomaat |
Diabrotica virgifera |
Maissi |
2003 ja 2004 |
236 856 |
118 428 |
II OSA
Ohjelmat, joiden osalta yhteisön taloudellisen tuen määrä vaihtelee sovellettavan vähennyskertoimen mukaan
Jäsenvaltio |
Torjuttu haitallinen organismi |
Saastuneet kasvit |
Vuosi |
a |
Tukikelpoiset menot (euroa) |
Vähennys kerroin (%) |
Yhteisön enimmäistuki (euroa) |
Belgia |
Diabrotica virgifera |
Maissi |
2005 |
3 |
198 735 |
45 |
89 430 |
Yhteisön taloudellinen tuki yhteensä (euroa) |
689 449 |