This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0501
2005/501/EC: Commission Decision of 12 July 2005 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption, with respect to Algeria, the Bahamas and Grenada (notified under document number C(2005) 2551) (Text with EEA relevance)
2005/501/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2005, sellaisten kolmansien maiden luettelosta, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua, tehdyn päätöksen 97/296/EY muuttamisesta Algerian, Bahaman ja Grenadan osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2551) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2005/501/EY: Komission päätös, tehty 12 päivänä heinäkuuta 2005, sellaisten kolmansien maiden luettelosta, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua, tehdyn päätöksen 97/296/EY muuttamisesta Algerian, Bahaman ja Grenadan osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2551) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 183, 14.7.2005, p. 109–111
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 349M, 12.12.2006, p. 232–234
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; Implisiittinen kumoaja 32006D0766
14.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 183/109 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 12 päivänä heinäkuuta 2005,
sellaisten kolmansien maiden luettelosta, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua, tehdyn päätöksen 97/296/EY muuttamisesta Algerian, Bahaman ja Grenadan osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2551)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/501/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sellaisten kolmannen maan laitosten väliaikaisten luetteloiden laatimista siirtymäkauden ajaksi koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, joista jäsenvaltioilla on lupa tuoda tiettyjä eläintuotteita, kalastustuotteita ja eläviä simpukoita, 22 päivänä kesäkuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen 95/408/EY (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sellaisten kolmansien maiden luettelosta, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua, 22 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyssä komission päätöksessä 97/296/EY (2) luetellaan maat ja alueet, joista kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua. Kyseisen päätöksen liitteessä olevassa I osassa luetellaan maat ja alueet, joista on tehty erityinen päätös terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (3) perusteella, ja liitteessä olevassa II osassa luetellaan maat ja alueet, jotka vastaavat päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 2 kohdan edellytyksiä. |
(2) |
Komission päätöksissä 2005/498/EY (4), 2005/499/EY (5) ja 2005/500/EY (6) vahvistetaan erityiset tuontia koskevat edellytykset Algeriasta, Bahamasta ja Grenadasta peräisin oleville kalastustuotteille, mistä syystä kyseiset maat olisi sisällytettävä päätöksen 97/296/EY liitteessä olevan I osan luetteloon. |
(3) |
Asiaa koskevat luettelot olisi selkeyden vuoksi korvattava kokonaisuudessaan. |
(4) |
Päätös 97/296/EY olisi näin ollen muutettava vastaavasti. |
(5) |
Tätä päätöstä olisi alettava soveltaa samana päivänä kuin Algeriasta, Bahamasta ja Grenadasta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia koskevia päätöksiä 2005/498/EY, 2005/499/EY ja 2005/500/EY. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 97/296/EY liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 28 päivästä elokuuta 2005.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 243, 11.10.1995, s. 17. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2004/41/EY (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 33; oikaisu EUVL L 195, 2.6.2004, s. 12).
(2) EYVL L 122, 14.5.1997, s. 21. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/219/EY (EUVL L 69, 16.3.2005, s. 55).
(3) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
(4) Ks. tämän virallisen lehden s. 92.
(5) Ks. tämän virallisen lehden s. 99.
(6) Ks. tämän virallisen lehden s. 104.
LIITE
”LIITE
Luettelo maista ja alueista, joista kaikkien kalastustuotteiden tuonti ihmisravinnoksi on sallittua
I Maat ja alueet, joista on tehty direktiivin 91/493/ETY mukainen erityinen päätös
|
AE – Arabiemiirikunnat |
|
AG – Antigua ja Barbuda |
|
AL – Albania |
|
AN – Alankomaiden Antillit |
|
AR – Argentiina |
|
AU – Australia |
|
BD – Bangladesh |
|
BG – Bulgaria |
|
BR – Brasilia |
|
BS – Bahama |
|
BZ – Belize |
|
CA – Kanada |
|
CH – Sveitsi |
|
CI – Norsunluurannikko |
|
CL – Chile |
|
CN – Kiina |
|
CO – Kolumbia |
|
CR – Costa Rica |
|
CS – Serbia ja Montenegro (1) |
|
CU – Kuuba |
|
CV – Kap Verde |
|
DZ – Algeria |
|
EC – Ecuador |
|
EG – Egypti |
|
FK – Falklandinsaaret |
|
GA – Gabon |
|
GD – Grenada |
|
GH – Ghana |
|
GL – Grönlanti |
|
GM – Gambia |
|
GN – Guinea |
|
GT – Guatemala |
|
GY – Guyana |
|
HK – Hongkong |
|
HN – Honduras |
|
HR – Kroatia |
|
ID – Indonesia |
|
IN – Intia |
|
IR – Iran |
|
JM – Jamaika |
|
JP – Japani |
|
KE – Kenia |
|
KR – Etelä-Korea |
|
KZ – Kazakstan |
|
LK – Sri Lanka |
|
MA – Marokko |
|
MG – Madagaskar |
|
MR – Mauritania |
|
MU – Mauritius |
|
MV – Malediivit |
|
MX – Meksiko |
|
MY – Malesia |
|
MZ – Mosambik |
|
NA – Namibia |
|
NC – Uusi-Kaledonia |
|
NG – Nigeria |
|
NI – Nicaragua |
|
NZ – Uusi-Seelanti |
|
OM – Oman |
|
PA – Panama |
|
PE – Peru |
|
PG – Papua-Uusi-Guinea |
|
PH – Filippiinit |
|
PF – Ranskan Polynesia |
|
PM – Saint Pierre JA Miquelon |
|
PK – Pakistan |
|
RO – Romania |
|
RU – Venäjä |
|
SA – Saudi-Arabia |
|
SC – Seychellit |
|
SG – Singapore |
|
SN – Senegal |
|
SR – Surinam |
|
SV – El Salvador |
|
TH – Thaimaa |
|
TN – Tunisia |
|
TR – Turkki |
|
TW – Taiwan |
|
TZ – Tansania |
|
UG – Uganda |
|
UY – Uruguay |
|
VE – Venezuela |
|
VN – Vietnam |
|
YE – Jemen |
|
YT – Mayotte |
|
ZA – Etelä-Afrikka |
|
ZW – Zimbabwe |
II Maat ja alueet, jotka täyttävät päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 2 kohdan vaatimukset
|
AM – Armenia (2) |
|
AO – Angola |
|
AZ – Azerbaidžan (3) |
|
BJ – Benin |
|
BY – Valko-Venäjä |
|
CG – Kongon tasavalta (4) |
|
CM – Kamerun |
|
ER – Eritrea |
|
FJ – Fidži |
|
IL – Israel |
|
MM – Myanmar |
|
SB – Salomonsaaret |
|
SH – Saint Helena |
|
TG – Togo |
|
US – Amerikan yhdysvallat |
(1) Lukuun ottamatta Kosovoa, sellaisena kuin se määritellään 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244.
(2) Ainoastaan suoraan ihmisravinnoksi tarkoitettujen elävien rapujen (Astacus leptodactylus) tuonti sallittu.
(3) Ainoastaan kaviaarin tuonti sallittu.
(4) Ainoastaan merellä pyydettyjen, jäädytettyjen ja lopulliseen pakkaukseen pakattujen kalastustuotteiden tuonti sallittu.”