Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32005R0663R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 663/2005 of 28 April 2005 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty (OJ L 108, 29.4.2005)
Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 663/2005, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2005, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta (EUVL L 108, 29.4.2005)
Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 663/2005, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2005, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta (EUVL L 108, 29.4.2005)
EUVL L 110, 30.4.2005, blz. 81–83
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/663/corrigendum/2005-04-30/oj
30.4.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 110/81 |
Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 663/2005, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2005, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 108, 29. huhtikuuta 2005 )
Sivulla 27 korvataan liite seuraavasti:
”LIITE
perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrät 29 päivästä huhtikuuta 2005 (1)
(EUR/100 kg) |
|||
CN-koodi |
Tuotteiden kuvaus (2) |
Tuen määrä 100 kilogrammalta perustuotetta |
|
tuen ennakkovahvistusta käytettäessä |
muissa tapauksissa |
||
1001 10 00 |
Durumvehnä: |
|
|
– vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan yhdysvaltoihin |
— |
— |
|
– muissa tapauksissa |
— |
— |
|
1001 90 99 |
Vehnä sekä rukiin sekavilja: |
|
|
– vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan yhdysvaltoihin |
— |
— |
|
– muissa tapauksissa: |
|
|
|
– – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (3) 4 artiklan 5 kohtaa |
— |
— |
|
– – vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
— |
— |
|
– – muissa tapauksissa |
— |
— |
|
1002 00 00 |
Ruis |
— |
— |
1003 00 90 |
Ohra |
|
|
– vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
— |
— |
|
– muissa tapauksissa |
— |
— |
|
1004 00 00 |
Kaura |
— |
— |
1005 90 00 |
Maissi, käytetty seuraavien tavaroiden muodossa: |
|
|
– tärkkelys: |
|
|
|
– – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (3) 4 artiklan 5 kohtaa |
4,139 |
4,139 |
|
– – vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
1,178 |
1,178 |
|
– – muissa tapauksissa |
4,139 |
4,139 |
|
– CN-koodeihin 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 kuuluva glukoosi, glukoosisiirappi, maltodekstriini, maltodekstriinisiirappi (5): |
|
|
|
– – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (3) 4 artiklan 5 kohtaa |
3,104 |
3,104 |
|
– – vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
0,884 |
0,884 |
|
– – muissa tapauksissa |
3,104 |
3,104 |
|
– vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
1,178 |
1,178 |
|
– muut (mukaan lukien jalostamaton käyttö) |
4,139 |
4,139 |
|
CN-koodiin 1108 13 00 kuuluva perunatärkkelys, joka rinnastetaan maissin jalostuksesta saatavaan tuotteeseen: |
|
|
|
– sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (3) 4 artiklan 5 kohtaa |
3,800 |
4,139 |
|
– vietäessä alaryhmään 2208 (4) kuuluvia tavaroita |
1,178 |
1,178 |
|
– muissa tapauksissa |
4,139 |
4,139 |
|
ex 1006 30 |
Kokonaan hiottu riisi: |
|
|
– lyhytjyväinen |
— |
— |
|
– keskipitkäjyväinen |
— |
— |
|
– pitkäjyväinen |
— |
— |
|
1006 40 00 |
Rikkoutuneet riisinjyvät |
— |
— |
1007 00 90 |
Durra, ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitetut hybridit |
— |
— |
(1) Tässä liitteessä vahvistettuja määriä ei sovelleta Bulgariaan suuntautuvaan vientiin 1 päivästä lokakuuta 2004 eikä Sveitsin valaliiton tai Liechtensteinin ruhtinaskunnan alueelle 1 päivästä helmikuuta 2005 vietyihin tavaroihin, jotka luetellaan 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukoissa I ja II.
(2) Käytettyihin jalostettuihin tai niihin rinnastettavien tuotteiden määriin on tarvittaessa sovellettava komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä E olevia kertoimia (EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1).
(3) Kyseisen tavaran CN-koodi on 3505 10 50.
(4) Asetuksen (EY) N:o 1784/2003 liitteessä III olevat tuotteet tai asetuksen (ETY) N:o 2825/93 2 artiklassa tarkoitetut tuotteet (EYVL L 258, 16.10.1993, s. 6).
(5) CN-koodien 1702 30 99, 1702 40 90 ja 1702 60 90 siirapeille, jotka on saatu sekoittamalla glukoosi- ja fruktoosisiirappia, vientituki voidaan myöntää ainoastaan glukoosisiirapin osalta.”