Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32005D0349

    2005/349/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä joulukuuta 2003, EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/E-2/37.857 – Orgaaniset peroksidit) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4570 lopullinen ja oikaistu K(2004) 4)

    EUVL L 110, 30.4.2005, blz. 44–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Van kracht

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/349/oj

    30.4.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 110/44


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 10 päivänä joulukuuta 2003,

    EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä

    (Asia COMP/E-2/37.857 – Orgaaniset peroksidit)

    (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4570 lopullinen ja oikaistu K(2004) 4)

    (Ainoastaan englannin-, espanjan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

    (2005/349/EY)

    Komissio hyväksyi 10 päivänä joulukuuta 2003 päätöksen (K(2003) 4570 lopullinen) EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä. Komissio hyväksyi 7 päivänä tammikuuta 2004 kirjallisella menettelyllä E/2/2004 (K(2004) 4) oikaisun päätöksen K(2003) 4570 lopullinen saksan- ja espanjankielisiin toisintoihin. Asetuksen N:o 17 (1) 21 artiklan säännösten mukaisesti komissio julkaisee asianosaisten nimet ja päätöksen pääsisällön. Se ottaa huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta. Päätöksen koko tekstin julkinen toisinto on todistusvoimaisilla kielillä ja komission työkielillä kilpailun pääosaston Internet-sivuilla osoitteessa http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html

    I   YHTEENVETO RIKKOMISESTA

    Osoitus ja rikkomisen luonne

    (1)

    Päätös on osoitettu seuraaville yrityksille ja/tai yritysten yhteenliittymille:

    Akzo Nobel Chemicals International BV,

    Akzo Nobel Polymer Chemicals BV,

    Akzo Nobel NV,

    Atofina SA,

    Degussa UK Holdings Limited,

    Peroxid Chemie GmbH & Co. KG,

    Peroxidos Organicos SA,

    AC Treuhand AG.

    (2)

    Vuodesta 1971 alkaen orgaanisten peroksidien tuolloiset päätuottajat (Akzo Nobel Chemicals International BV ja Akzo Nobel Polymer Chemicals BV, Luperox GmbH (josta tuli Atofina SA:n suurimman saksalaisen tytäryrityksen osa), jäljempänä Akzo ja Peroxid Chemie GmbH & Co. KG) tekivät EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan 1 kohdan vastaisen jatkuvan sopimuksen ja osallistuivat siihen ajoittain koko yhteisön ja ETA:n alueella ja ajoittain suurimmalla osalla tätä aluetta. Osapuolet sopivat markkinaosuuksista, tuotteen hinnoista ja hinnankorotusmekanismista, sovelsivat kyseistä mekanismia, jakoivat asiakkaat sekä pitivät yllä järjestelmää sopimustensa valvomiseksi ja täytäntöön panemiseksi. Peroxidos Organicos SA (1975–1999) osallistui yleiseen sopimukseen sisältyvään erityisjärjestelyyn. Myös AC Treuhand AG (1993–1999) oli mukana.

    Rikkomisen kesto

    (3)

    Osallistumisen kesto

    a)

    Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Polymer Chemicals BV ja Akzo Nobel NV 1 päivän tammikuuta 1971 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana;

    b)

    Atofina SA 1 päivän tammikuuta 1971 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana;

    c)

    Peroxid Chemie GmbH & Co. KG 1 päivän tammikuuta 1971 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana;

    d)

    Degussa UK Holdings Limited 1 päivän syyskuuta 1992 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana;

    e)

    Peroxidos Organicos SA 31 päivän joulukuuta 1975 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana;

    f)

    AC Treuhand 28 päivän joulukuuta 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana.

    Orgaanisten peroksidien markkinat

    (4)

    Orgaaninen peroksidi on orgaaninen molekyyli, joka sisältää peroksin tai happi–happi-sidoksen (-O-O-). Orgaaniset peroksidit ovat hyvin räjähdysherkkiä, ja tällä teollisuudenalalla tapahtuukin merkittäviä onnettomuuksia. Orgaanisia peroksideja on saatavilla kiinteänä (tavallisesti hienona jauheena), nesteenä tai tahnana. Orgaanisia peroksideja ja niitä sisältäviä seoksia käytetään kiihdyttiminä, aktivaattoreina, katalyytteina, silloittajina, kovetteina, aloitekatalyytteinä ja jouduttimina. Orgaaniset peroksidit voidaan erotella niiden kolmen pääasiallisen käyttötarkoituksen ja seitsemän luokan perusteella.

    (5)

    Orgaaniset peroksidit ovat hyvin tärkeitä kumi- ja muoviteollisuudessa, jossa niillä on kolme pääasiallista käyttötarkoitusta:

    a)

    kestomuovin polymeraatio (niin kutsutut suurpolymeerit tai HP-sovellukset);

    b)

    tyydyttymättömien polyesterihartsien (kertamuovin) kovettaminen (niin kutsutut UP-sovellukset);

    c)

    ristisilloittuminen (niin kutsutut XL-sovellukset).

    (6)

    Komission havaintojen mukaan toiminta oli maantieteellisesti vähintään ETA-alueen laajuista. Vuosi 1999 oli viimeinen kokonainen vuosi, jolloin kaikki yritykset osallistuivat rikkomiseen. Tuolloin kartelli kattoi yli 90 prosenttia kyseisen tuotteen markkinoista ETA-alueella. Markkinoiden arvo oli kyseisenä vuonna arviolta 250 miljoonaa euroa.

    Kartellin toiminta

    (7)

    Pääsopimus tehtiin vuonna 1971, ja siinä oli aluksi kolme osakasta eli Akzo, Peroxid Chemie ja Atofina (tuohon aikaan Luperox). Sopimukseen sisältyi suurpolymeerejä ja kertamuovia koskevat osajärjestelyt, ja se jakautui myös alueellisin perustein. Alueelliset osajärjestelyt koskivat Ranskaa (vuoteen 1992), Yhdistynyttä kuningaskuntaa (vuoteen 1992), Espanjaa (vuoden 1975 lopusta) ja muuta Eurooppaa yleisen sopimuksen pääperiaatteiden ja sääntöjen mukaisesti. Ristisilloitetuista orgaanisista polymeereistä tehtiin vuonna 1983 osajärjestely, joka myös kattoi useimmat Euroopan maat. Osajärjestelyissä oli huomattavaa päällekkäisyyttä yleisen sopimuksen kanssa. Esimerkiksi ajanjakso, keskinäistä valvontaa ja korvauksia koskevat mekanismit, osapuolet, tuotteet, asiakkaat tai asian tiimoilla toimivat henkilöt mainitaan kaikissa osajärjestelyissä.

    (8)

    Pääsopimuksen tavoitteena oli säilyttää markkinaosuudet ja koordinoida hinnankorotuksia. Sopimus tehtiin kirjallisena vuonna 1971. Tavoitteen saavuttamiseksi riippumaton taho (AC Treuhand vuodesta 1993) seurasi tiiviisti kartelliin osallistuvien yritysten tarkkoja myyntilukuja, asiakkaat jaettiin ja – jos sovituissa markkinaosuuksissa esiintyi poikkeamia – maksettiin korvauksia tai asiakkaat jaettiin uudelleen. Säännöllisillä kokouksilla hienosäädettiin sopimuksen toimintaa. Sopimus sisälsi useita osajärjestelyjä, jotka koskivat erityisiä tuotteita, sivutuotteita tai alueita. Jotkin osajärjestelyt kestivät vain rajoitetun ajan tai sisällytettiin muihin osajärjestelyihin. Perorsa oli mukana Espanjan osajärjestelyssä.

    (9)

    AC Treuhandin havaittiin rikkoneen perustamissopimuksen 81 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa, sillä se oli järjestänyt kokouksia, sovitellut kiistoja, tehnyt ehdotuksia markkinaosuuksista ja salannut raskauttavia todisteita. AC Treuhand toimi yritysten yhteenliittymänä ja/tai yrityksenä.

    (10)

    Kartelli oli eripurainen vuonna 1992, ja se hajosi vuoden 1999 lopussa, kun osapuolet eivät päässeet sopimukseen kiintiöistä. Jotkin osajärjestelyt olivat jo päättyneet aikaisemmin.

    II   SAKOT

    Perusmäärä

    (11)

    Komissio katsoo, että asianomaiset yritykset syyllistyivät erittäin vakavaan rikkomiseen. Rikkominen täytyy luonteensa ja maantieteellisen laajuutensa vuoksi katsoa erittäin vakavaksi riippumatta siitä, voiko sen vaikutusta markkinoihin mitata.

    Erilainen kohtelu

    (12)

    Kun on kyse erittäin vakavasta kilpailusääntöjen rikkomisesta, todennäköisten sakkojen ehdotettu porrastaminen mahdollistaa yritysten erilaisen kohtelun, jotta voidaan ottaa huomioon rikkomiseen syyllistyneiden todelliset taloudelliset mahdollisuudet haitata kilpailua merkittävästi ja jotta sakko voidaan määrätä niin suureksi, että se vaikuttaa rikkomista estävästi. Akzo on suurin tuottaja, sillä sen osuus on yli 40 prosenttia koko markkinoista, ja se olisi tämän vuoksi asetettava ensimmäiseen luokkaan. Atofina ja Peroxid Chemie, joiden markkinaosuudet ovat noin 20–25 prosenttia, olisi asetettava toiseen luokkaan. Perorsan markkinaosuus Euroopassa on alle 5 prosenttia, joten se olisi asetettava kolmanteen luokkaan.

    (13)

    Degussa UK Holdings (aiemmin Laporte plc) on ollut 1 päivästä syyskuuta 1992 lähtien Peroxid Chemie -yrityksen emoyhtiö, ja se olisi asetettava samaan luokkaan kuin Peroxid Chemie, sillä se vastaa yhdessä Peroxid Chemien kanssa tämän harjoittamasta laittomasta toiminnasta.

    (14)

    Peroxid Chemien ja Degussa UK Holdingsin vastuu sakoista jakautuu seuraavasti. Peroxid Chemie oli mukana sopimuksessa 1 päivän tammikuuta 1971 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana. Degussa UK Holdings vastaa yhteisvastuullisesti ajanjaksosta, jona se omisti Peroxid Chemien kokonaan, eli 1 päivän syyskuuta 1992 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisestä ajanjaksosta.

    (15)

    AC Treuhandia käsitellään erikseen. Komissio myöntää, että päätöksen osoittaminen tällaisessa asemassa kartellissa olleelle yritykselle ja/tai yritysten yhteenliittymälle on tietyssä mielessä uutta. Tämä on otettu huomioon sakkojen määrästä päätettäessä. Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo aiheelliseksi määrätä AC Treuhandille sakkoa 1 000 euroa.

    (16)

    Yritysten koon ja yhdistettyjen varojen huomioon ottamiseksi ja sen varmistamiseksi, että sakolla on riittävä estävä vaikutus, komissio katsoo, että Akzolle ja Atofinalle asetetun sakon perusmäärää olisi mukautettava.

    Kesto

    (17)

    Komissio on todennut, että Akzo, Atofina ja Peroxid Chemie rikkoivat perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohtaa 1 päivän tammikuuta 1971 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana, Perorsa ainakin 31 päivän joulukuuta 1975 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana ja Degussa UK Holdings 1 päivän syyskuuta 1992 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana. AC Treuhand toimi yrityksenä ja/tai yritysten yhteenliittymänä 28 päivän joulukuuta 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisenä aikana.

    (18)

    Sakon määrittelemisessä komissio ottaa huomioon täydet kuukaudet ja vahvistaa siten näiden yritysten harjoittaman rikkomisen keston 29 vuodeksi (Akzo, Atofina ja Peroxid Chemie), 6 vuodeksi (AC Treuhand), 7 vuodeksi ja 4 kuukaudeksi (Degussa UK Holdings) ja 24 vuodeksi (Perorsa). Peroxid Chemien osalta ajanjakso jakautuu kahteen eri osaan. Ensimmäisestä osasta se vastaa yksin (21 vuotta 8 kuukautta) ja toisesta osasta yhdessä emoyhtiönsä Degussa UK Holdingsin kanssa (7 vuotta 4 kuukautta).

    (19)

    Komissio katsoo, että rikkominen oli pitkäkestoista (yli viisi vuotta) AC Treuhandin, Akzon, Atofinan, Degussa UK Holdingsin, Peroxid Chemien ja Perorsan osalta. Sen vuoksi Akzolle ja Atofinalle asetetun sakon perusmäärää olisi korotettava 245 prosenttia. Peroxid Chemielle asetetun sakon perusmäärää olisi korotettava 207,5 prosenttia. Peroxid Chemielle/Degussa UK Holdingsille asetetun sakon perusmäärää olisi korotettava 70 prosenttia. Perorsalle asetetun sakon perusmäärää olisi korotettava 220 prosenttia. Laskentaperusteena on käytetty 10 prosentin vuotuista korotusta 20 viimeisimmälle rikkomisvuodelle (1980–1999) ja 5 prosentin vuotuista korotusta 21–29 vuotta sitten tapahtuneelle rikkomiselle (1971–1979).

    Raskauttavat seikat

    (20)

    Atofina on aiemmin saanut sakot osallistumisestaan neljään kartelliin, ja Peroxid Chemie/Degussa UK Holdings on saanut sakot osallistumisestaan yhteen kartelliin. Tämän vuoksi rikkomisen uusimista pidetään raskauttavana seikkana.

    (21)

    Komissio katsoo sen vuoksi, että Atofinalle asetettua sakkoa olisi korotettava 50 prosenttia, koska kyseiselle yritykselle on jo osoitettu komission päätökset useissa aiemmissa kartellitapauksissa. Degussa UK Holdingsille ja Peroxid Chemielle asetettua sakkoa olisi korotettava 50 prosenttia, koska näille yrityksille on osoitettu yksi aiempi komission kartellipäätös joko suoraan (Degussa UK Holdings) tai emoyhtiön välityksellä (Peroxid Chemie).

    Lieventävät seikat

    (22)

    Atofina tuki komission väitteitä myöntämällä 29 vuotta kestäneen kartellin.

    (23)

    Oikeudenmukaisuuden periaatteen mukaisesti Atofinan osalta ehdotetaan, että erityiseksi lieventäväksi seikaksi katsottaisiin yrityksen yhteistyö sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä annetun tiedonannon soveltamisalan ulkopuolella. Kyseinen lieventävä seikka alentaa Atofinan sakkoa. Ilman yhteistyötä sakkoa olisi asetettu enemmän.

    (24)

    Edellä olevan perusteella komissio katsoo tarkoituksenmukaiseksi alentaa 94,19 miljoonan euron perusmäärää, sillä yritys on tehnyt todellista yhteistyötä sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä annetun tiedonannon soveltamisalan ulkopuolella.

    10 prosentin liikevaihtorajan soveltaminen

    (25)

    Asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdassa mainittua maailmanlaajuisesta liikevaihdosta laskettavaa kymmenen prosentin rajaa sovelletaan Perorsaan ja Peroxid Chemie'iin.

    Sakkojen määräämättä jättämisestä tai lieventämisestä vuonna 1996 annetun tiedonannon soveltaminen

    Sakkojen määräämättä jättäminen tai sakkojen määrän hyvin huomattava alentaminen (B jakso, 75–100 prosentin alennus)

    (26)

    Akzolle ei määrätty sakkoa, sillä se oli ensimmäinen yritys, joka raportoi komissiolle kartellista.

    Sakkojen määrän merkittävä alentaminen (D jakso, 10–50 prosentin alennus)

    (27)

    Atofinan sakkoa alennetaan 50 prosenttia komission tutkimuksen aikana tehdyn yhteistyön ansiosta. Niistä yrityksistä, joihin voidaan soveltaa sakkojen merkittävää alentamista, Atofina oli ensimmäinen, joka toimi komission kanssa yhteistyössä ja jonka osallistuminen oli hyödyllisintä. Se ei kiistänyt niitä seikkoja, joihin komission väitteet perustuivat, kuten eivät muutkaan komission kanssa yhteistyössä toimineet yritykset.

    (28)

    Peroxid Chemien ja Degussa UK Holdingsin sakkoa alennetaan 25 prosenttia komission tutkimuksen aikana tehdyn yhteistyön ansiosta. Niiden toimittamat todisteet saapuivat myöhemmin, ja niiden yhteistyö oli Akzon ja Atofinan yhteistyötä rajoitetumpaa.

    (29)

    Perorsa ryhtyi viimeisenä yhteistyöhön, ja sen sakkoja alennetaan 15 prosenttia.

    Maksukyky

    (30)

    Yksikään yrityksistä ei ole vedonnut maksukyvyttömyyteen.

    Päätös

    1)

    Määrätään seuraavat sakot:

    a)

    Akzo Nobel Polymer Chemicals BV, Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Chemicals International BV yhteisvastuullisesti

    0 euroa;

    b)

    Atofina SA

    43,47 miljoonaa euroa;

    c)

    Peroxid Chemie GmbH & Co. KG

    8,83 miljoonaa euroa;

    d)

    Peroxid Chemie GmbH & Co. KG ja Degussa UK Holdings Limited yhteisvastuullisesti

    16,73 miljoonaa euroa;

    e)

    AC Treuhand AG

    1 000 euroa;

    f)

    Peroxidos Organicos SA

    0,50 miljoonaa euroa.

    2)

    Edellä lueteltujen yritysten ja/tai yritysten yhteenliittymien on lopetettava heti rikkominen, mikäli näin ei ole vielä tapahtunut. Yritysten on pidätyttävä vastedes harjoittamasta tässä asiassa todetun rikkomisen kaltaista toimintaa ja toteuttamasta toimenpiteitä, joilla on samanlaisia tai vastaavia tavoitteita tai vaikutuksia.


    (1)  EYVL 13, 21.2.1962, s. 204/62. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1).


    Naar boven