This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0020
2002/20/EC: Commission Decision of 11 January 2002 amending Decision 96/606/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Uruguay (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 4983)
2002/20/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä tehdyn päätöksen 96/606/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4983)
2002/20/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä tehdyn päätöksen 96/606/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4983)
EYVL L 10, 12.1.2002, p. 75–78
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implisiittinen kumoaja 32006R1664
2002/20/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä tehdyn päätöksen 96/606/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4983)
Virallinen lehti nro L 010 , 12/01/2002 s. 0075 - 0078
Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä tehdyn päätöksen 96/606/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4983) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2002/20/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Uruguaysta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden erityisistä tuontiedellytyksistä 11 päivänä lokakuuta 1996 tehdyssä komission päätöksessä 96/606/EY(3) säädetään, että Ministerío de Ganaderia, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE) on Uruguayn toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaisia. (2) Uruguayn hallinnon rakennemuutoksen vuoksi kalastustuotteiden terveystodistukset antava toimivaltainen viranomainen on nykyisin Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA) del Ministerío de Ganaderia, Agricultura y Pesca. Tämä uusi viranomainen pystyy tehokkaasti tarkastamaan voimassaolevan lainsäädännön soveltamisen. (3) Lisäksi, koska Uruguay haluaa viedä yhteisöön pakastettuja tai jalostettuja simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita, ja tämän maan toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet takeet siitä, että nämä tuotteet joko steriloidaan tai lämpökäsitellään tiettyjen käsittelyjen hyväksymisestä patogeenisten mikro-organismien kehittymisen estämiseksi simpukoissa ja merikotiloissa tehdyn komission päätöksen 93/25/ETY(4), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 97/275/EY(5), vaatimusten mukaisesti, komissio on 11 päivänä tammikuuta 2002 tehnyt Uruguaysta peräisin olevien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden erityisistä tuontiedellytyksistä päätöksen 2002/19/EY(6). (4) On aiheellista yhdenmukaistaa päätöksen 96/606/EY sanamuoto eräistä kolmansista maista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden erityisistä tuontivaatimuksista myöhemmin tehtyjen komission päätösten kanssa. (5) Päätös 96/606/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti. (6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Muutetaan komission päätös 96/606/EY seuraavasti: 1) Korvataan 1 artikla seuraavasti: " 1 artikla 'Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA) del Ministerío de Ganaderia, Agricultura y Pesca' on Uruguayn toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaisia." 2) Korvataan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. jos on kyse muista kuin säilyketeollisuuteen tarkoitetuista irtotavarana olevista jäädytetyistä kalastustuotteista, pakkaukseen on merkittävä pysyvästi sana 'URUGUAY' ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero." 3) Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Todistuksissa on oltava DINARAn edustajan nimi, asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, joka eroaa väriltään muista vahvistusmerkinnöistä." 4) Korvataan liite A tämän päätöksen liitteellä. 2 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2002. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15. (2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31. (3) EYVL L 269, 22.10.1996, s. 18. (4) EYVL L 16, 25.1.1993, s. 22. (5) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. (6) Ks. tämän virallisen lehden sivu 73. LIITE "LIITE A >PIC FILE= "L_2002010FI.007703.TIF"> >PIC FILE= "L_2002010FI.007801.TIF">"