Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2429

    Komission asetus (EY) N:o 2429/2001, annettu 12 päivänä joulukuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 442/2001 muuttamisesta

    EYVL L 328, 13.12.2001, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2429/oj

    32001R2429

    Komission asetus (EY) N:o 2429/2001, annettu 12 päivänä joulukuuta 2001, viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 442/2001 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 328 , 13/12/2001 s. 0028 - 0028


    Komission asetus (EY) N:o 2429/2001,

    annettu 12 päivänä joulukuuta 2001,

    viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1623/2000 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 30 artiklassa tarkoitetun erityisen tislaustoimenpiteen aloittamisesta Portugalissa pöytäviinien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 442/2001 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000(2), ja erityisesti sen 33 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Portugalissa viinivuonna 2000/2001 aloitetun erityisen tislaustoimenpiteen vuoksi tarvitaan lisää julkisia tiloja, joihin varastoida interventioelimelle toimitettava alkoholi. Niiden vuoksi on pitänyt tehdä huomattavia rakennustöitä, joita ei saatu päätökseen ajoissa. Tämän takia tislaajat eivät voi noudattaa alkoholin toimittamiselle 30 päiväksi marraskuuta 2001 säädettyä määräpäivää. Kyseistä määräpäivää olisi siirrettävä yhdellä kuukaudella ja muutosta olisi sovellettava 1 päivästä joulukuuta 2001.

    (2) Komission asetuksen (EY) N:o 1623/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2047/2001(4), 62 artiklan 1 kohdan yhteydessä kyseinen päivämäärä koskee viininvalmistuksen sivutuotteita. Komission asetuksen (EY) N:o 442/2001(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1233/2001(6), 4 artiklan 3 kohdan yhteydessä kyseinen päivämäärä koskee kyseessä olevasta tislauksesta saatua alkoholia.

    (3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    1. Lisätään asetuksen (EY) N:o 1623/2000 62 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: "Poiketen siitä, mitä edellisessä alakohdassa säädetään, tislaaja voi Portugalissa viinivuonna 2000/2001 toimittaa alkoholipitoisuudeltaan vähintään 92 tilavuusprosenttia olevan tuotteen interventioelimelle asianomaista viinivuotta seuraavaan 31 päivään joulukuuta mennessä."

    2. Korvataan asetuksen (EY) N:o 442/2001 4 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Viinit on toimitettava tislaamoon viimeistään 20 päivänä heinäkuuta 2001. Tuotettu alkoholi on toimitettava interventioelimelle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2001."

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2001.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2001.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.

    (2) EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2.

    (3) EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45.

    (4) EYVL L 276, 19.10.2001, s. 15.

    (5) EYVL L 63, 3.3.2001, s. 52.

    (6) EYVL L 168, 23.6.2001, s. 11.

    Top