EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0422

1999/422/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin asiassa T-44/98 RII 30 päivänä huhtikuuta 1999 tekemän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavien soveltamistoimenpiteiden vahvistamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1736)

EYVL L 163, 29.6.1999, p. 83–84 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/422/oj

31999D0422

1999/422/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä kesäkuuta 1999, Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin asiassa T-44/98 RII 30 päivänä huhtikuuta 1999 tekemän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavien soveltamistoimenpiteiden vahvistamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1736)

Virallinen lehti nro L 163 , 29/06/1999 s. 0083 - 0084


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 24 päivänä kesäkuuta 1999,

Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin asiassa T-44/98 RII 30 päivänä huhtikuuta 1999 tekemän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavien soveltamistoimenpiteiden vahvistamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1736)

(1999/422/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

sekä katsoo, että

(1) Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentti teki 30 päivänä huhtikuuta 1999 päätöksen (jäljempänä "tuomioistuimen päätös") asiassa T-44/98 RII (Emesa Sugar (Free Zone) NV-jäljempänä "Emesa"-vastaan Euroopan yhteisöjen komissio), jolla lykättiin Emesan osalta merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991 tehdyn neuvoston päätöksen 91/482/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 97/803/EY(2), 108 b artiklan soveltamista sekä eräiden CN-koodeihin 1701 , 1702 , 1703 ja 1704 kuuluvien tuotteiden tuontitodistusten myöntämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä AKT/MMA-alkuperän kasautumisen vuoksi 17 päivänä joulukuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2553/97(3) ja 23 päivänä joulukuuta 1997 tehdyn komission päätöksen (VI/51329)(4) soveltamista,

(2) tuomioistuimen päätöksessä Emesalle annettiin lisäksi lupa tuoda merentakaisista maista ja alueilta päätöksen 91/482/ETY liitteessä II olevan 6 artiklan merkityksessä peräisin olevaa jauhettua sokeria mainitussa päätöksessä, sellaisena kuin se oli voimassa 30 päivään marraskuuta 1997 asti, esitettyjen edellytysten mukaisesti ja määrätyin vaatimuksin ja rajoituksin, ja

(3) on syytä vahvistaa soveltamista koskevat säännökset, joita jäsenvaltioiden ja Emesan on noudatettava, jotta Emesa voisi toteuttaa toimet, joita koskeva lupa sille annettiin tuomioistuimen päätöksessä,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Aruban lainsäädännön mukaisesti Oranjestadissa (Aruba) perustetulla Emesa Sugar (Free Zone) NV -yhtiöllä on oikeus tuoda kaudella 1. toukokuuta 1999-31. lokakuuta 1999 yhteisöön 7500 tonnia jauhettua sokeria, joka on peräisin MMA:ista päätöksen 91/482/ETY liitteessä II olevan 6 artiklan merkityksessä, seuraavin edellytyksin:

1) Tuonti edellyttää tuontitodistuksen antamista; jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset antavat todistukset maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88(5) vahvistettujen säännösten mukaisesti.

Todistuksen sarakkeeseen 24 on liitettävä merkintä "EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN ASIASSA T-44 RII 30.4.1999 TEKEMÄ PÄÄTÖS".

Emesa antaa vakuuden, jonka suuruus on 3 euroa tonnilta; vakuus vapautetaan, jos tuonti toteutetaan tuontitodistuksen mukaisesti.

2) Yhteisöön tuomioistuimen päätöksen nojalla tuodun MMA:ista peräisin olevan sokerin myyntihinnan on oltava vähintään 63,19 euroa 100 kilogrammalta neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 793/72(6) määriteltyä vakioluokkaan kuuluvaa valkoista sokeria.

Edellä 1 kohdan viimeisessä alakohdassa tarkoitetun vakuuden lisäksi Emesan on viimeistään päivänä, jona sokeri esitetään tullattavaksi, esitettävä tullitoimipaikasssa, jossa vapaaseen liikkeeseen laskemista koskevat menettelyt on suoritettu, pankkitakaus, jonka suuruus on 28 Yhdysvaltain dollaria tonnilta.

Takaus vapautetaan tuomioistuimen presidentin määräyksellä Emesan hyväksi, jos yhteisöjen tuomioistuin päättää asiassa C-17/98 antamassaan tuomiossa, että päätöksen 91/482/ETY 108 b artikla on mitätön.

2 artikla

Tuonti- ja vientitodistus tai -todistukset on annettava ja tavarat on tuotava viimeistään 31 päivänä lokakuuta 1999.

3 artikla

Emesa ei voi asetuksen (EY) N:o 2553/97 mukaisesti esittää tuontitodistushakemuksia.

4 artikla

Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(7) säännöksiä sovelletaan, mikäli ne eivät ole ristiriidassa tämän päätöksen muiden säännösten kanssa.

5 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1999.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja Emesa Sugar (Free Zone) NV:lle.

Tehty Brysselissä 24 päivänä kesäkuuta 1999.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 263, 19.9.1991, s. 1.

(2) EYVL L 329, 29.11.1997, s. 50.

(3) EYVL L 349, 19.12.1997, s. 26.

(4) Ei julkaistu virallisessa lehdessä.

(5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1.

(6) EYVL L 94, 21.4.1972, s. 1.

(7) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.

Top