EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0001

Komission direktiivi 98/1/EY, annettu 8 päivänä tammikuuta 1998, kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY eräiden liitteiden muuttamisesta

EYVL L 15, 21.1.1998, p. 26–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/1/oj

31998L0001

Komission direktiivi 98/1/EY, annettu 8 päivänä tammikuuta 1998, kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY eräiden liitteiden muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 015 , 21/01/1998 s. 0026 - 0033


KOMISSION DIREKTIIVI 98/1/EY,

annettu 8 päivänä tammikuuta 1998,

kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY eräiden liitteiden muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/14/EY (2), ja erityisesti sen 13 artiklan toisen kohdan kolmannen ja neljännen luetelmakohdan,

sekä katsoo, että

olisi toteutettava toimenpiteitä yhteisön suojelemiseksi haitallisilta organismeilta Diabrotica barberi Smith & Lawrence, Diabrotica undecimpunctata howardi Barber, Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim ja Diabrotica virgifera Le Conte, joiden ei tähän mennessä ole tiedetty esiintyvän yhteisössä,

olisi toteutettava toimenpiteitä Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja M. Fallax Karssen ja tomaatin keltakäppyrälehtiviruksen -kasvintuhoojien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseksi,

suojatoimenpiteitä mainitun direktiivin liitteissä lueteltujen organismien Enarmonia prunivora Walsh ja Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev torjumiseksi olisi parannettava ja erityisesti isäntäkasvien luetteloa olisi laajennettava,

suojatoimenpiteistä tomaatin keltakäppyrälehtiviruksen torjumiseksi annettujen voimassaolevien säännösten säilyttäminen ei enää ole aiheellista,

eräitä toimenpiteitä Gymnosporangium asiaticum Miyabe ex Yamada -kasvintuhoojan torjumiseksi erityisesti suvun Photinia Ldl. kasvien osalta olisi muutettava, koska on osoitettu, että mainittua organismia esiintyy ainoastaan joissakin kolmansissa maissa,

olisi toteutettava parannettuja toimenpiteitä yhteisön suojelemiseksi suvun Solanum L. muille kuin istutettavaksi tarkoitetuille hybrideille ja akvaariokasveille haitallisten organismien kulkeutumista vastaan,

olisi parannettava eräitä säännöksiä, jotka koskevat Euroopan ulkopuolisista maista peräisin oleville istutettaviksi tarkoitetuille luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöidyille kasveille, siemeniä lukuun ottamatta, organismeja vastaan.

olisi muutettava eräitä säännöksiä, jotka koskevat sukujen Castanea Mill. puutavaralle haitallisia organismeja, ja ne olisi erityisesti mukautettava sellaisten Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevien organismien kuten Pissodes spp. ja Scolytidae spp. nykyisen esiintymisen perusteella,

eräitä säännöksiä Monilinia fructicola (Winter) Honey -kasvintuhoojan torjumiseksi olisi muutettava, koska on osoitettu, että kasvien terveystarkastuksen olisi suuren riskin ajanjaksona, toisin sanoen 15 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä syyskuuta välisenä aikana, koskettava ainoastaan Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevia suvun Prunus hedelmiä,

koska on osoitettu, että suvun Prunus lajien, esimerkiksi lajien P. laurocerasus L. ja P. lusitanica . Xanthomonas campestris pv. pruni -kasvintuhoojan leviämisvaara yhteisön sisäisessä kaupassa on erittäin pieni, kyseisiä toimenpiteitä olisi muutettava,

koska on osoittautunut, että Bemisia tabaci Genn. -kasvintuhoojan leviämisvaaraa suvun Begonia L. siementen ja mukuloiden välityksellä ei ole, kyseisiä toimenpiteitä olisi muutettava,

eräitä suojatoimenpiteitä Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis et al. -kasvintuhoojan torjumiseksi olisi muutettava, jotta voitaisiin ottaa huomioon siementen alkuperäalue ja taudin esiintyminen kyseisellä alueella,

joidenkin kasvien, muiden kuin hedelmien ja siementen, tuontiin liittyvien kasvinsuojelullisten riskien huomioon ottamiseksi, tiettyjä toimenpiteitä olisi muutettava,

mainitut muutokset ovat kyseisten jäsenvaltioiden pyyntöjen mukaiset,

direktiivin 77/93/ETY asiaa koskevia liitteitä olisi tämän vuoksi muutettava, ja

tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivin 77/93/ETY liitteet I-V tämän direktiivin liitteen mukaisesti.

2 artikla

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä toukokuuta 1998. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset komissiolle viipymättä. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 8 päivänä tammikuuta 1998.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 26, 31.1.1977, s. 20

(2) EYVL L 87, 2.4.1997, s. 17

LIITE

1. Lisätään liitteessä I olevan A osan I jakson a kohtaan 10 alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti:

"10.1 Diabrotica barberi Smith & Lawrence

10.2 Diabrotica undecimpunctata howardi Barber

10.3 Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim

10.4 Diabrotica virgifera Le Conte".

2. Lisätään liitteessä I olevan A osan I jakson a kohtaan 11 alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:

"11.1 Hirschmanniella spp., muut kuin Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey".

3. Lisätään liitteessä I olevan A osan II jakson a kohtiin 6 alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti:

"6.1 Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot)

6.2 Meloidogyne fallax Karssen".

4. Lisätään liitteessä I olevan A osan II jakson a kohtaan 8 alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:

"8.1 Rhizoecus hibisci Kawai ja Takagi".

5. Korvataan liitteessä II olevan A osan I jakson a kohdan 12 alakohdan oikeanpuoleisen sarakkeen teksti seuraavasti:

"Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat istutettavaksi tarkoitetut sukujen Crataegus L., Malus Mill., Photinia Ldl., Prunus L. ja Rosa L. kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, sekä sukujen Malus Mill. ja Prunus L. hedelmät".

6. Lisätään liitteessä II olevan A osan II jakson d kohdan 15 alakohdan oikeanpuoleiseen sarakkeeseen sanat seuraavasti: ", jotka on tarkoitettu istutusaineistoksi, siemeniä lukuun ottamatta".

7. Lisätään liitteessä II olevan A osan II jaksoon d kohtaan alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

.8. Korvataan liitteessä III olevassa A osassa 9 kohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

9. Korvataan liitteessä III olevan A osan 12 kohdan vasemmanpuoleisen sarakkeen teksti seuraavasti:

"Suvun Solanum L. lajien ja niiden hybridien mukulat, 10 ja 11 kohdassa tarkoitettuja mukuloita lukuun ottamatta".

10. Muutetaan liitteessä IV olevan A osan I jakson 16 kohdan vasemmanpuoleisen sarakkeen teksti seuraavasti:

"Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevat suvun Prunus L. hedelmät 15 päivästä helmikuuta 30 päivään syyskuuta."

11. Lisätään liitteessä IV olevan A osan I jakson 25.4 kohdan oikeanpuoleiseen sarakkeeseen alakohdat seuraavasti:

"ja

cc) mukulat ovat peräisin joko alueilta, joilla ei tiedetä esiintyvän Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia, tai

dd) alueilta, joilla tiedetään esiintyvän Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia, jolloin

- mukulat ovat joko peräisin tuotantopaikalta, joka on todettu vapaaksi Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista vuotuisen isäntäkasvien seurannan perusteella, johon kuuluu isäntäkasvien sopivin välein tapahtuva visuaalinen tarkastus ja mukuloiden sekä ulkoinen että sadonkorjuun jälkeen tuotantopaikalla kasvaneille mukuloille leikkaamalla tehtävä sisäinen tarkastus, tai

- mukulat on sadonkorjuun jälkeen satunnaisotoksen perusteella joko tarkastettu oireiden esiintymisen varalta sopivan oireita aiheuttavan menetelmän avulla tai testattu laboratoriossa ja tarkastettu visuaalisesti sekä ulkoisesti että mukuloita leikkaamalla sopivin välein ja kaikissa tapauksissa pakkauksia tai säiliöitä suljettaessa ennen niiden pitämistä kaupan neuvoston direktiivin 66/403/ETY (*) sulkemista koskevien säännösten mukaisesti eikä yhtäkään oiretta Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista ole löydetty.

(*) EYVL 125, 11.7.1996, s. 2320/66."

12. Korvataan liitteessä IV olevan A osan I jakson 43 kohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

13. Lisätään liitteessä IV olevan A osan I jaksoon 45 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

14. Lisätään liitteessä IV olevan A osan I jakson 46 kohdan oikeanpuoleiseen sarakkeeseen ilmaisun "45 kohdassa" jälkeen ilmaisu "ja 45,1 kohdassa".

15. Lisätään liitteessä IV olevan A osan II jakson 19.1 kohdan oikeanpuoleiseen sarakkeeseen alakohta seuraavasti:

"ja

e) mukulat ovat lähtöisin joko alueilta, joilla Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia ei tiedetä esiintyvän, tai alueilta, joilla Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojia tiedetään esiintyvän, jolloin

- mukulat ovat joko peräisin tuotantopaikalta, joka on todettu vapaaksi Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista vuotuisen isäntäkasvien seurannan perusteella, johon kuuluu isäntäkasvien sopivin välein tapahtuva silmämääräinen tarkastus ja mukuloiden sekä ulkoinen että sadonkorjuun jälkeen tuotantopaikalla kasvaneille mukuloille leikkaamalla tehtävä sisäinen tarkastus, tai

- mukulat on sadonkorjuun jälkeen satunnaisotoksen perusteella joko tarkastettu oireiden esiintymisen varalta sopivan oireita aiheuttavan menetelmän avulla tai testattu laboratoriossa ja tarkastettu visuaalisesti sekä ulkoisesti että mukuloita leikkaamalla sopivin välein ja kaikissa tapauksissa pakkauksia tai säiliöitä suljettaessa ennen niiden pitämistä kaupan neuvoston direktiivin 66/403/ETY sulkemista koskevien säännösten mukaisesti eikä yhtäkään oiretta Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) ja Meloidogyne fallax Karssen -kasvintuhoojista ole löydetty."

16. Lisätään liitteessä IV olevan A osan II jakson 27 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

17. Lisätään liitteessä IV olevan A osan II jakson 29.2 kohdan oikeanpuoleiseen sarakkeeseen sana "tai" a ja b alakohdan väliin.

18. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 24 kohdan vasemmanpuoleisen sarakkeen teksti seuraavasti:

"Istutettaviksi tarkoitetut suvun Begonia L. kasvit, siemeniä ja mukuloita lukuun ottamatta, ja istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia pulcherrima Willd. kasvit, siemeniä lukuun ottamatta, muut kuin sellaiset, joiden osalta on ilmeistä pakkauksen tai kukkien (tai suojuslehtien) kehittymisen perusteella tai muutoin, että ne on tarkoitettu myytäviksi lopullisille kuluttajille, joita ammattimainen kasvinsuojelu ei koske."

19. Korvataan liitteessä V olevan A osan I jakson 1.1 kohdassa ilmaisu "Prunus L." ilmaisulla "Prunus L., lajeja Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L. lukuun ottamatta".

20. Lisätään liitteessä V olevan A osan I jakson 2.1 kohdassa ilmaisujen "Populus L." ja "Pseudotsuga Carr." väliin ilmaisu "Prunus laurocerasus L., Prunus lusitanica L."

21. Korvataan liitteessä V olevan A osan II jakson 2.1 kohta seuraavasti:

"Istutettaviksi tarkoitetut suvun Begonia L. kasvit, siemeniä, mukuloita ja juurakoita lukuun ottamatta, ja istutettaviksi tarkoitetut lajin Euphorbia pulcherrima Willd. kasvit, siemeniä lukuun ottamatta".

22. Poistetaan liitteessä V olevan B osan I jakson 1 kohdasta ilmaisu "ja akvaariokasveja".

23. Lisätään liitteessä V olevan B osan I jakson 1 kohdassa ilmaisun "Zea mays L." jälkeen ilmaisu "Allium ascalonicum L.".

24. Korvataan liitteessä V olevan B osan I jakson 2 kohta seuraavasti:

"2. Kasvien osat, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä:

- Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., Pelargonium l'Herit ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L.,

- havupuut (Coniferales),

- Acer Saccharum Marsh., Pohjois-Amerikan maista,

- Prunus L., Euroopan ulkopuolisista maista."

25. Poistetaan liitteessä V olevan B osan I jakson 5 kohdan toisesta luetelmakohdasta ilmaisu "Castanea Mill.".

Top