This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0485
Case T-485/09: Action brought on 3 December 2009 — France v Commission
Asia T-485/09: Kanne 3.12.2009 — Ranska v. komissio
Asia T-485/09: Kanne 3.12.2009 — Ranska v. komissio
EUVL C 37, 13.2.2010, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 37/41 |
Kanne 3.12.2009 — Ranska v. komissio
(Asia T-485/09)
2010/C 37/57
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Ranskan tasavalta (asiamiehet: E. Belliard, G. de Bergues, B. Cabouat ja R. Loosli-Surrans)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
— |
Ranskan toteuttamista väliaikaisista suojatoimenpiteistä, jotka koskevat sellaiselta tilalta, jolla on varmistunut klassinen scrapie-tapaus, peräisin olevien maidon ja maitotuotteiden tuontia Ranskan alueelle 24.9.2009 tehty komission päätös 2009/726/EY on kumottava. |
— |
Komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteellaan Ranskan tasavalta vaatii unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan SEUT 263 artiklan nojalla Ranskan toteuttamista väliaikaisista suojatoimenpiteistä, jotka koskevat sellaiselta tilalta, jolla on varmistunut klassinen scrapie-tapaus, peräisin olevien maidon ja maitotuotteiden tuontia Ranskan alueelle 24.9.2009 tehdyn komission päätöksen 2009/726/EY (1).
Riidanalaisessa päätöksessä määrätään Ranska keskeyttämään niiden väliaikaisten suojatoimenpiteiden soveltaminen, jotka se oli toteuttanut sen vuoksi, että oli julkaistu uusia tieteellisiä lausuntoja, joissa todettiin riski, että ihmiset altistuvat klassiselle scrapielle tartunnan saaneista lammas- ja vuohilaumoista peräisin olevan maidon ja maitotuotteiden käytön vuoksi, kieltääkseen sellaisen maidon ja maitotuotteiden, jotka ovat peräisin sellaiselta tilalta, jolla on varmistunut klassinen scrapie-tapaus, tuomisen Ranskaan ihmisravinnoksi.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, että riidanalainen päätös on kumottava sen vuoksi, että ennalta varautumisen periaatetta on loukattu sekä riskin arvioinnin että sen hallinnan osalta.
Kantaja väittää, että komissio ei ole ottanut huomioon ennalta varautumisen periaatetta riskin arviointivaiheessa, koska se ei ole ottanut huomioon tieteellistä epävarmuutta, joka on edelleen olemassa sen riskin osalta, että muut TSE:t kuin BSE tarttuvat ihmiseen.
Kantajan mukaan komissio ei ole myöskään ottanut ennalta varautumisen periaatetta huomioon riskin hallintavaiheessa, koska se ei ole toteuttanut mitään toimenpiteitä rajatakseen riskiä siitä, että ihmiset altistuvat klassisen scrapiesin aiheuttajille.
(1) EUVL L 258, s. 27.