Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0511

    Asia C-511/09 P: Valitus, jonka Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd on tehnyt 4.12.2009 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-296/06, Dongguan Manzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd v. Euroopan unionin neuvosto, 23.9.2009 antamasta tuomiosta

    EUVL C 37, 13.2.2010, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.2.2010   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 37/24


    Valitus, jonka Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd on tehnyt 4.12.2009 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-296/06, Dongguan Manzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd v. Euroopan unionin neuvosto, 23.9.2009 antamasta tuomiosta

    (Asia C-511/09 P)

    2010/C 37/30

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Valittaja: Dongguan Nanzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd (edustaja: A. Bentley, QC)

    Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio, IML Industria Meccanica Lombarda Srl

    Vaatimukset

    Valittaja vaatii, että tuomioistuin

    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-296/06, Dongguan Manzha Leco Stationery Mfg. Co., Ltd v. Euroopan unionin neuvosto, 23.9.2009 antaman tuomion sikäli kuin sillä hylätään ensimmäisessä oikeusasteessa valittajan ensimmäisen kanneperusteen ensimmäinen osa;

    kumoaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1136/2006 (1) sikäli kuin siinä asetetaan valittajan tuottamille mappimekanismeille polkumyyntitulli, joka ylittää sen määrän, joka olisi tullut maksettavaksi, ellei vientihintaan olisi tehty riidanalaista oikaisua; ja

    velvoittaa neuvoston korvaamaan tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut mukaan lukien menettelystä ensimmäisessä oikeusasteessa aiheutuneet kulut.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Valittaja väittää, että valituksenalaisessa tuomiossa ei anneta asianmukaista oikeusvaikutusta polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 384/96 (2) 2 artiklan 7 kohdan a alakohdassa, sellaisen kuin se on muutettuna, määritellylle normaaliarvon käsitteelle. Tämän seurauksena valituksenalaisessa tuomiossa tehdään se virheellinen päätelmä, että kyseisen säännöksen mukaisesti määritetty analoginen normaaliarvo välttämättä vastaa ajankohtaa, jolloin asianomaiset tavarat siirtyvät eteenpäin tuotantolinjalta Kiinassa, vaikka samassa valituksenalaisessa tuomiossa todetaan, että sekä kotimarkkinoilla myynnin että tuontiin tapahtuvan myynnin osalta myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksista vastaavat Kiinassa sijaitsevan yrityksen lisäksi markkinatalousmaassa, Hong Kongissa, sijaitsevat etuyhteydessä olevat yritykset. Tämä virheellinen päätelmä johtaa siihen, että valituksenalaisessa tuomiossa sovelletaan virheellisesti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 384/96 2 artiklan 10 kohtaa, sellaisena kuin se on muutettuna, koska kyseisessä tuomiossa pysytetään neuvoston vientihintaan tekemä oikaisu, jolla vähennetään Hong Kongissa sijaitsevien etuyhteydessä olevien yritysten myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset sekä voitto.


    (1)  Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien mappimekanismien tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 24.7.2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1136/2006 (EUVL L 205, s. 1).

    (2)  EYVL L 56, s. 1).


    Top