EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/143/49

Asia C-179/06: Kanne 5.4.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta

EUVL C 143, 17.6.2006, p. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

17.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 143/26


Kanne 5.4.2006 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Italian tasavalta

(Asia C-179/06)

(2006/C 143/49)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamies: D. Recchia)

Vastaaja: Italian tasavalta

Vaatimukset

On todettava, että Italian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 92/43/ETY (1) 6 artiklan 3 kohdan sekä 7 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska Comune di Altamura ja Regione Puglia ovat hyväksyneet vuoden 2000 joulukuusta alkaen asemakaavaan muutoksen, joka koostuu joukosta teollisuusrakennustoimenpiteitä, jotka saattavat vaikuttaa merkittävästi erityissuojelualueeseen ja ehdotettuun SCI-alueeseen IT 9210007 Murgia Altaan, käynnistämättä ennalta vaikutusten arviointimenettelyä ainakin siltä osin kuin on kyse vaikutuksista erityissuojelualueeseen.

Italian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Erityissuojelualueella ja ehdotetulla SCI-alueella sijaitsevien laitosten osalta tehtyä asemakaavamuutosta ei ole direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 3 kohdassa edellytetyllä tavalla arvioitu asianmukaisesti sen kannalta, miten se vaikuttaa alueeseen.

Kyseisen asemakaavamuutoksen hyväksyneiden Comune di Altamuran ja Giunta regionalen päätös on tehty edellä mainittujen yhteisön säännösten vastaisesti, sillä vaikka kyse on muutoksesta, joka saattaa vaikuttaa merkittävästi erityissuojelualueeseen ja ehdotettuun SCI-alueeseen IT 9120007 Murgia Alta, sen osalta ei ole käynnistetty vaikutusten arviointimenettelyä.

Perustelut sille, minkä vuoksi tällaista arviointia ei ole tehty, ovat selvästi ristiriidassa yhteisön säännöstön kanssa. Syynä on näet se, että toimenpiteet jäivät ulottuvuudeltaan direktiivin 85/337/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna (2), ja direktiivin 92/43/ETY sisäisissä täytäntöönpanosäännöissä vahvistettujen kynnysarvojen alapuolelle. Direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan 3 kohdan mukaan ”kaikkien suunnitelmien tai hankkeiden”, jotka saattavat vaikuttaa alueeseen merkittävästi, vaikutukset on kuitenkin arvioitava, eikä tämän velvoitteen sovellettavuutta rajoiteta luetteloon hankkeista, joiden ulottuvuus ylittää ennalta määritetyt kynnysarvot.


(1)  EYVL L 206, s. 7.

(2)  EYVL 175, s. 40.


Top