This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0185
2008/185/EC: Commission Decision of 21 February 2008 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky’s disease and criteria to provide information on this disease (notified under document number C(2008) 669) (Codified version) (Text with EEA relevance)
2008/185/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 2008 , Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 669) (Kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2008/185/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 2008 , Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 669) (Kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 59, 4.3.2008, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Kumoaja 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32001D0618 | ||||
Modifies | 32001D0746 | Ositt. kum. | |||
Modifies | 32001D0905 | Ositt. kum. | |||
Implicit repeal | 32001D0905 | 21/02/2008 | |||
Modifies | 32002D0270 | Ositt. kum. | |||
Implicit repeal | 32002D0270 | 21/02/2008 | |||
Repeal | 32003D0130 | ||||
Repeal | 32003D0575 | ||||
Modifies | 32004D0320 | Ositt. kum. | |||
Repeal | 32005D0768 | ||||
Modifies | 32006D0911 | Ositt. kum. | |||
Repeal | 32007D0603 | ||||
Modifies | 32007D0729 | Ositt. kum. | |||
Repeal | 32008D0269 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0185R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32008D0185R(02) | (ES) | |||
Modified by | 32008D0476 | Korvaus | liite 1 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0476 | Korvaus | liite 2 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0988 | Korvaus | liite 1 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32008D0988 | Korvaus | liite 2 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32009D0248 | Korvaus | artikla 2 FR1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0248 | Korvaus | artikla 1 virke 1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0621 | Korvaus | liite 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0271 | Korvaus | liite 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0434 | Korvaus | liite 2 | ||
Modified by | 32010D0434 | Korvaus | liite 1 | ||
Modified by | 32011D0648 | Korvaus | liite I | ||
Modified by | 32011D0648 | Korvaus | liite II | ||
Modified by | 32012D0701 | Korvaus | liite I | ||
Modified by | 32012D0701 | Korvaus | liite II | ||
Modified by | 32015D0398 | Korvaus | liite I | ||
Modified by | 32015D0398 | Korvaus | liite II | ||
Modified by | 32016D1782 | Korvaus | liite III alakohta 2 alakohta (d) | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | Korvaus | liite II | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | Korvaus | artikla 7 kohta 2 | 06/10/2016 | |
Modified by | 32017D0486 | Korvaus | liite II | 20/03/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | Korvaus | liite I | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | Korvaus | liite II | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D2173 | Korvaus | liite II | 21/11/2017 | |
Modified by | 32018D0187 | Korvaus | liite II | 07/02/2018 | |
Modified by | 32019D1970 | Korvaus | liite I | 27/11/2019 | |
Modified by | 32019D1970 | Korvaus | liite II | 27/11/2019 | |
Modified by | 32020D2109 | Korvaus | liite I nimi | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | Korvaus | liite I Teksti | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | Kumoaminen | liite III alakohta 2 alakohta (d) Teksti | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Lisäys | liite II Teksti | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Korvaus | liite II Teksti | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | Lisäys | liite I Teksti | 04/03/2021 | |
Repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
4.3.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 59/19 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 21 päivänä helmikuuta 2008,
Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa ja tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 669)
(Kodifioitu toisinto)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/185/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan, 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Aujeszkyn tautia koskevista lisätakeista yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa, tähän tautiin liittyvien tietojen antamista koskevista vaatimuksista ja päätösten 93/24/ETY ja 93/244/ETY kumoamisesta 23 päivänä heinäkuuta 2001 tehtyä komission päätöstä 2001/618/EY (2) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (3). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu päätös. |
(2) |
Kansainvälinen eläintautijärjestö (OIE) on vuoden 1994 GATT-sopimuksen soveltamiseksi terveys- ja kasvinsuojelutoimista tehdyssä sopimuksessa nimetty kansainvälinen järjestö, joka on vastuussa kansainvälisistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä eläinten ja eläintuotteiden kaupassa. Nämä säännöt on julkaistu kansainvälisessä eläinten terveyttä koskevassa säännöstössä. |
(3) |
Kansainvälisen eläinten terveyttä koskevan säännöstön Aujeszkyn tautia koskevaa lukua on muutettu suuresti. |
(4) |
On aiheellista muuttaa yhteisön sisäisessä sikojen kaupassa vaadittavia lisätakeita Aujeszkyn taudin osalta, jotta ne ovat johdonmukaisia tätä tautia koskevien kansainvälisten sääntöjen kanssa ja jotta tautia voidaan valvoa paremmin yhteisössä. |
(5) |
On vahvistettava jäsenvaltioiden toimittamia Aujeszkyn tautiin liittyviä tietoja koskevat vaatimukset direktiivin 64/432/ETY 8 artiklan mukaisesti. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muista jäsenvaltioista tai niiden alueilta lähtöisin olevien sellaisten siitos- tai tuotantosikojen lähettäminen, jotka on tarkoitettu sellaisiin Aujeszkyn taudista vapaisiin jäsenvaltioihin tai taudista vapaille alueille ja jotka luetellaan liitteessä I, on sallittua seuraavin edellytyksin:
1. |
Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin; |
2. |
alkuperämaassa tai -alueella on oltava käytössä toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa oleva Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset. Sikojen kuljetusta ja siirtoja koskevien asianmukaisten toimenpiteiden on oltava tämän suunnitelman mukaisesti käytössä taudin leviämisen estämiseksi tiloille, joilla on erilainen terveydellinen asema; |
3. |
sikojen alkuperätilojen osalta:
|
4. |
siirrettäviä sikoja:
|
2 artikla
Sellaisten teurassikojen lähettäminen, jotka on tarkoitettu liitteessä I lueteltuihin Aujeszkyn taudista vapaisiin jäsenvaltioihin tai vapaille alueille ja jotka tulevat jäsenvaltioista tai alueilta, joita ei ole lueteltu kyseisessä liitteessä, on sallittua seuraavin edellytyksin:
1. |
Aujeszkyn taudin on kuuluttava alkuperämaana olevassa jäsenvaltiossa ilmoitusvelvollisiin tauteihin; |
2. |
sikojen alkuperäjäsenvaltiossa tai alkuperätilalla on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää 1 artiklan 2 alakohdassa säädetyt vaatimukset; |
3. |
kaikki kyseiset siat on kuljetettava suoraan määräpaikkana olevaan teurastamoon ja joko:
|
3 artikla
Sellaisten siitossikojen, jotka on tarkoitettu liitteessä II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille, joissa on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämisohjelma, on joko:
1. |
oltava lähtöisin liitteessä I luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; tai |
2. |
oltava lähtöisin:
|
3. |
täytettävä seuraavat edellytykset:
|
4 artikla
Sellaisten tuotantosikojen, jotka on tarkoitettu liitteessä II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille, joissa on käytössä Aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämisohjelma, on joko:
1. |
oltava lähtöisin liitteessä I luetelluista jäsenvaltioista tai luetelluilta alueilta; tai |
2. |
oltava lähtöisin:
|
3. |
täytettävä seuraavat edellytykset:
|
5 artikla
Tämän päätöksen mukaisesti sioille Aujeszkyn taudin valvomiseksi tai toteamiseksi tehtävien serologisten kokeiden on oltava liitteessä III säädettyjen vaatimusten mukaisia.
6 artikla
Rajoittamatta direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan 3 kohdan soveltamista kaikkien jäsenvaltioiden on vähintään vuosittain toimitettava liitteessä IV säädettyjen yhdenmukaisten vaatimusten mukaisesti tiedot Aujeszkyn taudin esiintyvyydestä. Näihin tietoihin on sisällytettävä yksityiskohtaiset tiedot liitteessä II luetelluissa jäsenvaltioissa käytössä olevista valvonta- ja hävittämisohjelmista sekä muissa jäsenvaltioissa tai alueilla, joita ei luetella kyseisessä liitteessä mutta joissa tällainen ohjelma on, käytössä olevista valvonta- ja hävittämisohjelmista.
7 artikla
1. Rajoittamatta yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen terveystodistuksia koskevien säännösten soveltamista, ennen direktiivissä 64/432/ETY vaaditun terveystodistuksen C jakson täyttämistä virkaeläinlääkärin on varmistettava liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettujen siansukuisten eläinten osalta seuraavat seikat:
a) |
tilan ja alkuperäjäsenvaltion tai -alueen, josta kyseiset siat ovat peräisin, terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta; |
b) |
jos siat eivät ole peräisin taudista vapaasta jäsenvaltiosta tai vapaalta alueelta, tilan, määräjäsenvaltion tai -alueiden terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta; |
c) |
kyseisten sikojen vaatimustenmukaisuus tämän päätöksen säännösten osalta. |
2. Liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettujen siansukuisten eläinten osalta 1 kohdassa tarkoitetun terveystodistuksen C jakson 4 kohta on täytettävä ja täydennettävä seuraavasti:
a) |
ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu ”tauti” on korvattava ilmaisulla ”Aujeszkyn tauti”; |
b) |
toisessa luetelmakohdassa on viitattava tähän päätökseen. Samalla rivillä on viitattava sulkumerkkien sisällä tämän päätöksen siihen artiklaan, joka koskee kyseessä olevia sikoja. |
8 artikla
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kuljetettaessa liitteessä I tai II lueteltuihin jäsenvaltioihin tai luetelluille alueille tarkoitettuja sikoja ne eivät joudu kuljetuksen tai kauttakuljetuksen aikana kosketuksiin sellaisten sikojen kanssa, joiden terveydellinen asema Aujeszkyn taudin osalta on erilainen tai tuntematon.
9 artikla
Kumotaan päätös 2001/618/EY.
Viittauksia kumottuun päätökseen pidetään viittauksina tähän päätökseen liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
10 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 21 päivänä helmikuuta 2008.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2007/729/EY (EUVL L 294, 13.11.2007, s. 26).
(2) EYVL L 215, 9.8.2001, s. 48. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/729/EY.
(3) Katso liite V.
LIITE I
Aujeszkyn taudista vapaat jäsenvaltiot tai niiden alueet, joissa rokottaminen on kiellettyä
ISO-koodi |
Jäsenvaltio |
Alueet |
CZ |
Tšekki |
Kaikki alueet |
DK |
Tanska |
Kaikki alueet |
DE |
Saksa |
Kaikki alueet |
FR |
Ranska |
Seuraavat departementit: Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines |
CY |
Kypros |
Koko alue |
LU |
Luxemburg |
Kaikki alueet |
AT |
Itävalta |
Koko alue |
SK |
Slovakia |
Kaikki alueet |
FI |
Suomi |
Kaikki alueet |
SE |
Ruotsi |
Kaikki alueet |
UK |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Kaikki Englannin, Skotlannin ja Walesin alueet |
LIITE II
Jäsenvaltiot tai niiden alueet, joissa on käytössä hyväksyttyjä Aujeszkyn taudin valvontaohjelmia
ISO-koodi |
Jäsenvaltio |
Alueet |
BE |
Belgia |
Koko alue |
ES |
Espanja |
Seuraavat autonomiset alueet: Galicia, Baskimaa, Asturia, Kantabria, Navarra ja La Rioja Seuraavat maakunnat Kastilia ja Leónin autonomisella alueella: León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid ja Ávila Kanariansaarilla sijaitseva Las Palmasin maakunta |
FR |
Ranska |
Seuraavat departementit: Côtes-d’Armor, Finistère, Ille et-Vilaine, Morbihan ja Nord. |
IT |
Italia |
Bolzanon maakunta |
NL |
Alankomat |
Koko alue |
LIITE III
Aujeszkyn taudin serologisten kokeiden standardit – Entsyymi-immunologinen menetelmä (ELISA) Aujeszkyn taudin virusvasta-aineiden (koko virus), B-glykoproteiinin (ADV-gB), D-glykoproteiinin (ADV-gD) tai E-glykoproteiinin (ADV gE) toteamiseksi
1. |
Jäljempänä 2 kohdan d alakohdassa luetellut laitokset arvioivat ELISA ADV-gE-kokeet ja – pakkaukset 2 kohdan a, b ja c alakohdan vaatimusten mukaisesti. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ainoastaan kyseiset vaatimukset täyttävät ELISA ADV-gE-koepakkaukset rekisteröidään. Jäljempänä 2 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt tutkimukset on tehtävä ennen kokeen hyväksymistä; hyväksymisen jälkeen on kullekin erälle tehtävä vähintään 2 kohdan c alakohdassa säädetty tutkimus. |
2. |
Kokeen standardointi, herkkyys ja spesifisyys
|
LIITE IV
Aujeszkyn taudin (AT) esiintymiseen liittyviä tietoja koskevat vaatimukset ja tämän taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelmat, jotka on toimitettava neuvoston direktiivin 64/432/ETY 8 artiklan mukaisesti
1. |
Jäsenvaltio: … |
2. |
Päivämäärä: … |
3. |
Raportointijakso: … |
4. |
Tilojen lukumäärä, joilla on todettu Aujeszkyn tautia kliinisten, serologisten tai virologisten tutkimusten perusteella: … |
5. |
Tiedot Aujeszkyn taudin rokotuksista, serologisista tutkimuksista ja tilojen luokittelusta (täytetään oheinen taulukko):
|
6. |
Keinosiemennysasemien serologista seurantaa koskevia lisätietoja, vientitarkoituksiin, muihin valvontasuunnitelmiin liittyen jne.: … … … … |
(1) Toimivaltaisen viranomaisen valvoma ohjelma.
(2) Sikatilat, joilla on tehty AT:n serologiset kokeet negatiivisin tuloksin virallisen AT-ohjelman mukaisesti ja joilla rokotuksia on tehty viimeisten 12 kuukauden aikana.
(3) Sikatilat, jotka täyttävät 1 artiklan 3 kohdassa säädetyt vaatimukset.
LIITE V
KUMOTTU PÄÄTÖS JA LUETTELO SEN MUUTOKSISTA
Komission päätös 2001/618/EY |
|
Komission päätös 2001/746/EY |
Ainoastaan 1 artiklassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta |
Komission päätös 2001/905/EY |
Ainoastaan 2 artiklassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta |
Komission päätös 2002/270/EY |
Ainoastaan 3 artikla |
Komission päätös 2003/130/EY |
|
Komission päätös 2003/575/EY |
|
Komission päätös 2004/320/EY |
Ainoastaan 2 artikla ja liite II |
Komission päätös 2005/768/EY |
|
Komission päätös 2006/911/EY |
Ainoastaan 1 artiklassa ja liitteessä olevassa 12 kohdassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta |
Komission päätös 2007/603/EY |
|
Komission päätös 2007/729/EY |
Ainoastaan 1 artiklassa ja liitteessä olevassa 10 kohdassa päätökseen 2001/618/EY tehdyn viittauksen osalta |
LIITE VI
Vastaavuustaulukko
Päätös 2001/618/EY |
Tämä päätös |
1 artiklan a ja b alakohta |
1 artiklan 1 ja 2 alakohta |
1 artiklan c alakohdan ensimmäisestä viidenteen luetelmakohtaan |
1 artiklan 3 alakohdan a–e alakohta |
1 artiklan d alakohdan ensimmäisestä neljänteen luetelmakohtaan |
1 artiklan 4 alakohdan a–d alakohta |
2 artiklan a ja b alakohta |
2 artiklan 1 ja 2 alakohta |
2 artiklan c alakohdan ensimmäisestä kolmanteen luetelmakohtaan |
2 artiklan 3 alakohdan a–c alakohta |
3 artiklan a alakohta |
3 artiklan 1 alakohta |
3 artiklan b alakohdan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta |
3 artiklan 2 alakohdan a ja b alakohta |
3 artiklan c alakohdan ensimmäisestä kuudenteen luetelmakohtaan |
3 artiklan 3 alakohdan a–f alakohta |
4 artiklan a alakohta |
4 artiklan 1 alakohta |
4 artiklan b alakohdan ensimmäinen ja toinen luetelmakohta |
4 artiklan 2 alakohdan a ja b alakohta |
4 artiklan c alakohdan ensimmäisestä viidenteen luetelmakohtaan |
4 artiklan 3 alakohdan a–e alakohta |
5–8 artikla |
5–8 artikla |
9 artikla |
— |
10 artikla |
— |
— |
9 artikla |
11 artikla |
10 artikla |
Liitteet I–IV |
Liitteet I–IV |
— |
Liite V |
— |
Liite VI |