EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0470

Valko-Venäjän tilanne Euroopan parlamentin päätöslauselma 9. lokakuuta 2008 Valko-Venäjän tilanteesta 28. syyskuuta 2008 järjestettyjen parlamenttivaalien jälkeen

EUVL C 9E, 15.1.2010, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 9/28


Torstai 9. lokakuuta 2008
Valko-Venäjän tilanne

P6_TA(2008)0470

Euroopan parlamentin päätöslauselma 9. lokakuuta 2008 Valko-Venäjän tilanteesta 28. syyskuuta 2008 järjestettyjen parlamenttivaalien jälkeen

2010/C 9 E/04

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Valko-Venäjän tilanteesta ja etenkin 22. toukokuuta 2008 antamansa päätöslauselman poliittisten vastustajien pidätyksistä Valko-Venäjällä (1),

ottaa huomioon 21. marraskuuta 2006 annetun komission julkilausuman Euroopan unionin valmiudesta uudistaa suhteensa Valko-Venäjään ja sen kansaan osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa (ENP),

ottaa huomioon neuvoston puheenjohtajavaltion 26. elokuuta 2008 EU:n puolesta antaman julkilausuman Sergei Parsjukevitšin ja Andrei Kimin vapauttamisesta,

ottaa huomioon neuvoston 15. ja 16. syyskuuta 2008 tekemät päätelmät Valko-Venäjästä,

ottaa huomioon Etyjin vaalitarkkailuvaltuuskunnan Valko-Venäjästä 29. syyskuuta 2008 antamat alustavat johtopäätökset,

ottaa huomioon Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion 30. syyskuuta 2008 antaman julkilausuman Valko-Venäjän presidentinvaaleista,

ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 4 kohdan,

A.

ottaa huomioon, että Valko-Venäjällä ei ole enää kansainvälisesti tunnustettuja poliittisia vankeja, sillä maan viranomaiset vapauttivat poliittiset vangit Aljaksandar Kazulinin, Sergei Parsjukevitšin ja Andrei Kimin 16.–20. elokuuta 2008,

B.

ottaa huomioon, että EU pitää poliittisten vankien vapauttamista merkittävänä askeleena siihen suuntaan, että Valko-Venäjä omaksuu demokratian, ihmisoikeuksien kunnioittamisen ja oikeusvaltion periaatteiden perusarvot, ja että vapauttaminen oli yhtenä ehtona Valko-Venäjän tiettyihin johtaviin poliitikkoihin kohdistettujen rajoitusten uudelleen tarkastelemiselle ja Valko-Venäjän-suhteiden vaiheittaiselle palauttamiselle,

C.

ottaa huomioon, että presidentti Alexander Lukašenka oli 10. heinäkuuta 2008 julkisesti kehottanut toimittamaan vaalit avoimesti ja demokraattisesti ja että hän toisti tämän televisioesiintymisessään 29. elokuuta 2008, jolloin hän lupasi, että vaalit olisivat ennennäkemättömän oikeudenmukaiset,

D.

toteaa, että 28. syyskuuta 2008 pidettäviksi suunniteltujen parlamenttivaalien demokraattinen järjestäminen ja moniarvoisuusseikat tarjosivat EU:n mielestä Valko-Venäjälle uuden mahdollisuuden todistaa kunnioittavansa demokraattisia arvoja ja eurooppalaisia standardeja,

E.

toteaa, että tässä yhteydessä EU piti myönteisenä Etyjin/demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) tarkkailijoihin turvautumista, korosti sen merkitystä, että tarkkailijat voivat seurata tehokkaasti vaaliprosessin kaikkia vaiheita, ääntenlasku mukaan lukien, ja painotti erityisesti opposition oikeuksien takaamisen tärkeyttä sekä vaalikelpoisuuden että vaaleja seuraaviin valtuuskuntiin pääsemisen ja tiedotusvälineissä esille pääsemisen yhteydessä,

F.

ottaa huomioon, että EU oli valmis tarkastelemaan uudelleen Valko-Venäjän johtajiin sovellettavia rajoituksia ja ryhtymään myönteisiin ja konkreettisiin toimiin, jotka johtaisivat vaiheittain Valko-Venäjän suhteiden ennalleen palauttamiseen, mikäli vaalit sujuisivat moitteettomasti,

G.

katsoo, että Valko-Venäjän Yhtenäisten demokraattisten voimien hallitukselle esittämää pyyntöä sitoutua vaaliprosessia koskevaan avoimeen vuoropuheluun ei otettu huomioon; ottaa huomioon, että opposition ehdokkaat olivat huolissaan vaaliprosessin oikeudenmukaisuudesta viitaten siihen, että he eivät luottaneet äänestysprosessiin eivätkä ääntenlaskun odotettuun toteuttamiseen,

H.

toteaa, että Etyjin vaalitarkkailijat ilmoittivat alustavissa päätelmissään, että vaikka joitain parannuksia oli tehty, syyskuun 28. päivän 2008 vaalit käytiin tiukassa valvonnassa, kampanjointia oli tuskin lainkaan, ääntenlaskua ja ennakkoäänestyspaikkojen tulosten kertymistä rasitti avoimuuden puute, minkä vuoksi vaalit eivät lopulta täyttäneet kansainvälisesti tunnustettuja demokraattisia standardeja,

I.

toteaa, että oppositio, joka ei saanut 110 paikasta ainoatakaan, julisti vaalien olleen farssin ja ilmoitti pelkäävänsä, että presidentti Lukašenkan ”kuherruskuukausi” demokratian kanssa on ohi, ja vetosi EU:hun ja Yhdysvaltoihin, jotta nämä eivät tunnustaisi vaalien tuloksia,

J.

ottaa huomioon, että Valko-Venäjän keskusvaalilautakunnan puheenjohtaja Lidia Jermošina ilmoitti vaalien olleen vapaat ja oikeudenmukaiset,

K.

ottaa huomioon, että 800 opposition kannattajaa protestoi Minskissä myöhään vaalipäivänä;

1.

ilmaisee tyytyväisyytensä sen johdosta, että poliittiset vangit Aljaksandar Kazulin, Sergei Parsjukevitš ja Andrei Kim on vapautettu; odottaa kuitenkin edelleen, että he saavat nauttia kaikista Valko-Venäjän perustuslaissa kansalaisille taatuista kansalaisoikeuksista;

2.

pitää valitettavana, että EU:n toivoma ja valkovenäläisiä hyödyttävä Valko-Venäjän demokraattisen kehityksen merkittävä edistyminen ei konkretisoitunut ja että eräistä vähäisistä parannuksista huolimatta Valko-Venäjällä 28. syyskuuta 2008 pidetyt parlamenttivaalit eivät vastanneet Etyj-sitoumuksia;

3.

pitää Valko-Venäjällä valitun parlamentin demokraattista legitiimiyttä kyseenalaisena;

4.

on huolissaan siitä, että sisäministeriö leimasi Minskissä 28. syyskuuta 2008 järjestetyn opposition vaalitilaisuuden törkeäksi yleisen järjestyksen rikkomiseksi, ja on huolissaan myös raporteista, joiden mukaan tilaisuutta koskevat tiedot toimitetaan pääsyyttäjän virastoon oikeudellista arviointia varten; kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia kunnioittamaan kokoontumis- ja mielipiteen vapautta koskevia perusoikeuksia, jotka on määritelty maan perustuslaissa;

5.

huomauttaa, että vaikka EU on pannut merkille useiden demokratiaa puolustavien oppositioaktivistien hiljattaisen vapauttamisen ja toivonut parannusta vaalien järjestämisessä, jatkuva epäonnistuminen vapaiden ja oikeudenmukaisten vaalien järjestämisessä merkitsee Valko-Venäjän taantumista entisestään ja muodostaa edelleen vakavan haasteen Valko-Venäjän ja EU:n suhteille;

6.

kehottaa Valko-Venäjän hallitusta vahvistamaan ilmoituksensa halukkuudestaan kohentaa yhteistyötään EU:n kanssa ja luoda suotuisammat edellytykset EU:n ja Valko-Venäjän välisten keskustelujen käynnistämiselle;

7.

kehottaa Valko-Venäjän hallitusta järjestämään aidosti demokraattiset vaalit kansainvälisten demokraattisten standardien mukaisesti tekemällä vaalilakiin ja käytännön vaalijärjestelyihin tiettyjä muutoksia, kuten:

a)

luomaan kaikille ehdokkaille oikeudenmukaiset edellytykset ja mahdollisuudet käydä aitoa vaalikampanjaa,

b)

varmistamaan, että kaikilla vaaleihin osallistuvilla puolueilla on edustajansa vaalilautakunnissa joka tasolla ja erityisesti vaalipiirilautakuntien tasolla,

c)

varmistamaan, että ääntenlaskennassa kyetään torjumaan kaikki epäilyt menettelyn vilpillisyydestä,

d)

lopettamaan ennakkoäänestysmenettelyn tai vähintäänkin takaamaan, että annetut ennakkoäänet käsitellään eri prosessissa kuin varsinaisissa vaaleissa annetut äänet ja että ennakkoäänestyksen tulokset kirjataan erikseen vaalipöytäkirjoihin;

8.

kehottaa Valko-Venäjän hallitusta kunnioittamaan ihmisoikeuksia, ja:

a)

tekemään tarvittavat muutokset maan rikoslakiin kumoamalla sen 193, 367, 368 ja 369–1 artiklan, sillä Amnesty International on esittänyt eräistä niistä, erityisesti 193 artiklasta, huomautuksia ja niitä väärinkäytetään usein sortokeinoina,

b)

pidättymään rikosoikeudellisella menettelyllä uhkaamisesta myös niitä opiskelijoita kohtaan, jotka ovat vältelleet asepalvelusta ja jotka on erotettu yliopistoista kansalaistoimintansa vuoksi ja ovat siten joutuneet jatkamaan opintojaan ulkomailla,

c)

poistamaan kaikki esteet Valko-Venäjän kansalaisjärjestöjen asianmukaiselta rekisteröitymiseltä,

d)

parantamaan kansallisten vähemmistöjen kohtelua ja kunnioittamista, johon kuuluu Angelika Borysin johtaman Valko-Venäjällä asuvien puolalaisten liiton legitiimisti valitun elimen, ja vähemmistöjen kulttuurin, kirkkojen, koulutusjärjestelmän ja historiallisen ja aineellisen perinnön tunnustaminen,

jotta maan omasta toiminnasta aiheutuva eristyminen muusta Euroopasta päättyisi ja EU:n ja Valko-Venäjän suhteet paranisivat merkittävästi;

9.

muistuttaa, että Euroopan unioni julisti 21. marraskuuta 2006 valmiutensa uudistaa suhteensa Valko-Venäjään ja sen kansaan osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa heti, kun Valko-Venäjän hallitus osoittaa noudattavansa demokraattisia arvoja ja Valko-Venäjän kansan perusoikeuksia;

10.

kehottaa neuvostoa ja komissiota jatkamaan vuoropuhelua Valko-Venäjän kanssa ja suunnittelemaan sitä koskevaa politiikkaa soveltaen myönteisiä ehtoja ja vaiheittaista lähestymistapaa, välitavoitteita, aikatauluja, tarkistamislausekkeita ja asianmukaisia varoja;

11.

kehottaa neuvostoa ja komissiota harkitsemaan nykyisten rajoitteiden valikoivaa uudelleen arviointia ja mahdollista keskeyttämistä tavallisten kansalaisten aseman parantamiseksi ja vapaan yhteiskunnan kehittämiseksi;

12.

kehottaa neuvostoa ja komissiota säilyttämään sellaisten henkilöiden viisumikiellon, jotka osallistuvat välittömästi demokraattisia vaaleja koskevien standardien rikkomiseen ja ihmisoikeusloukkauksiin; kehottaa harkitsemaan tämän seuraamuksen keskeyttämistä kuuden kuukauden ajaksi edellyttäen, että joukkotiedotusvälineitä koskevaa kesäkuun 2008 lopulla hyväksyttyä rajoittavaa lakia muutetaan tuona aikana ennen kuin se pannaan kokonaisuudessaan täytäntöön;

13.

kehottaa neuvostoa ja komissiota ryhtymään lisätoimiin Valko-Venäjän kansalaisia koskevien viisumimenettelyjen helpottamiseksi ja vapauttamiseksi, koska tällaiset toimet ovat olennaisen tärkeitä EU:n Valko-Venäjää koskevan politiikan keskeisen tavoitteen saavuttamiseksi eli henkilökohtaisten yhteyksien helpottamiseksi ja tehostamiseksi sekä maan demokratisoimiseksi,; kehottaa niitä tässä yhteydessä harkitsemaan mahdollisuutta alentaa Valko-Venäjän kansalaisilta Schengenin alueelle myönnettävien viisumien kustannuksia, mikä on ainoa keino estää Valko-Venäjän ja sen kansalaisten eristyminen entisestään; kehottaa Valko-Venäjän viranomaisia lopettamaan maastapoistumisviisumien vaatimisen kansalaisiltaan, erityisesti lapsilta ja opiskelijoilta;

14.

kehottaa neuvostoa ja komissiota harkitsemaan eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välineen (2) sekä demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevan eurooppalaisen välineen (3) valikoivaa soveltamista Valko-Venäjään lisäämällä tukea Valko-Venäjän kansalaisyhteiskunnalle ja erityisesti lisäämällä taloudellista tukea riippumattomille tiedotusvälineille, kansalaisjärjestöille ja ulkomailla opiskeleville Valko-Venäjän opiskelijoille; pitää myönteisenä komission antamaa taloudellista tukea Vilnaan (Liettua) toimintansa siirtäneelle Valko-Venäjän eurooppalaiselle humanistiselle yliopistolle; kehottaa neuvostoa ja komissiota vaatimaan Valko-Venäjän hallitukselta hyvän tahdon ja myönteisten muutosten eleenä, että Vilnaan siirtyneen eurooppalaisen humanistisen yliopiston sallitaan palata Valko-Venäjälle ja palauttaa asianmukaiset edellytykset tulevalle toiminnalleen Minskissä; kehottaa neuvostoa ja komissiota myöntämään rahoitustukea Valko-Venäjän riippumattomalle Belsat-televisiokanavalle;

15.

kehottaa neuvostoa ja komissiota harkitsemaan toimia liiketoimintaympäristön, investointien, energia- ja liikenneinfrastruktuurin ja EU:n ja Valko-Venäjän rajojen yli tehtävän yhteistyön kohentamiseksi, jotta edistetään maan kansalaisten hyvinvointia ja vaurautta ja heidän mahdollisuuksiaan ilmaista itseään vapaasti ja matkustaa EU:ssa vapaasti;

16.

pahoittelee Valko-Venäjän viranomaisten päätöstä kieltäytyä toistuvasti myöntämästä viisumeja Euroopan parlamentin ja kansallisten parlamenttien jäsenille viimeisen parin vuoden aikana; pyytää Valko-Venäjän viranomaisia olemaan vaikeuttamatta entisestään Euroopan parlamentin suhteista Valko-Venäjään vastaavan valtuuskunnan vierailuja maahan;

17.

pitää myönteisenä, että Valko-Venäjän kansakunta haluaa turvata maansa itsenäisyyden ja alueellisen koskemattomuuden;

18.

pitää myönteisenä, että Valko-Venäjän viranomaiset ovat valtaisista paineista huolimatta pidättyneet toistaiseksi Etelä-Ossetian ja Abhasian yksipuolisten itsenäisyysjulistusten tunnustamisesta;

19.

tuomitsee sen, että Valko-Venäjä on viimeinen Euroopan maa, jossa kuolemanrangaistus on edelleen käytössä, mikä on vastoin eurooppalaisia arvoja;

20.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden parlamenteille ja hallituksille, Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille, Etyjin ja Euroopan neuvoston parlamentaarisille yleiskokouksille, Itsenäisten valtioiden yhteisön sihteeristölle sekä Valko-Venäjän parlamentille ja hallitukselle.


(1)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2008)0239.

(2)  EUVL L 310, 9.11.2006, s. 1.

(3)  EUVL L 386, 29.12.2006, s. 1.


Top