Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0831

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 831/2013, annettu 29 päivänä elokuuta 2013 , tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 199. kerran

    EUVL L 233, 31.8.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/831/oj

    31.8.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 233/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 831/2013,

    annettu 29 päivänä elokuuta 2013,

    tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 199. kerran

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 7 a artiklan 5 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I on luettelo henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

    (2)

    Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 19 päivänä elokuuta 2013 poistaa yhden luonnollisen henkilön niiden henkilöiden, ryhmien ja yhteisöjen luettelostaan, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee, tarkasteltuaan kyseisen henkilön tekemää luettelosta poistamista koskevaa pyyntöä ja Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1904(2009) nojalla perustetun oikeusasiamiehen kokonaisselvitystä. Lisäksi se päätti 5 päivänä elokuuta 2013 muuttaa kolmea kohtaa luettelossa.

    (3)

    Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I olisi päivitettävä,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä elokuuta 2013.

    Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

    Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö


    (1)  EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9.


    LIITE

    Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:

    (1)

    Poistetaan luonnollisten henkilöiden luettelosta seuraava kohta:

    ”Mohammed Daki. Osoite: Casablanca, Marokko. Syntynyt 29.3.1965 Casablancassa, Marokossa. Marokon kansalainen. Passin nro: a) G 482731 (Marokon passi), b) L446524 (Marokon passi). Henkilötunnus: BE-400989 (marokkolainen henkilökortti). Lisätietoja: a) isän nimi Lahcen; b) äidin nimi Izza Brahim; c) karkotettu Italiasta Marokkoon 10.12.2005. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 12.11.2003.”

    (2)

    Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Syntymäaika: 1.12.1973. Syntymäpaikka: Sulaimaniya, Irak. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0020375. Lisätietoja: a) vankilassa Saksassa, b) Ansar Al-Islam -järjestön jäsen. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.” seuraavasti:

    ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Syntymäaika: 1.12.1973. Syntymäpaikka: Sulaimaniya, Irak. Irakin kansalainen. Osoite: Saksa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”

    (3)

    Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Syntymäaika: a) 2.7.1975, b) 2.5.1972, c) 3.7.1975, d) 1972, e) 2.5.1975. Syntymäpaikka: a) Mosul, Irak, b) Bagdad, Irak. Irakin kansalainen. Passin nro: saksalainen matkustusasiakirja (”Reiseausweis”) A 0003900. Osoite: Saksa. Lisätietoja: vankilassa Saksassa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.” seuraavasti:

    ”Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Syntymäaika: a) 2.7.1975, b) 2.5.1972, c) 3.7.1975, d) 1972, e) 2.5.1975. Syntymäpaikka: a) Day Az-Zawr, Syyria, b) Bagdad, Irak, c) Mosul, Irak. Syyrian kansalainen. Passin nro: T04338017 (Mainzin ulkomaalaisviraston myöntämä tilapäinen lykkäys maastakarkotuksen täytäntöönpanoon, voimassaolo päättyi 8.5.2013). Osoite: Vastaanottokeskus Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Saksa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”

    (4)

    Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Atilla Selek (alias Muaz). Osoite: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Saksa. Syntymäaika: 28.2.1985. Syntymäpaikka: Ulm, Saksa. Saksan kansalainen. Passin nro 7020142921 (Saksan passi, myönnetty Ulmissa, Saksassa, voimassaolo päättyi 3.12.2011). Henkilötunnus: 702092811 (saksalainen henkilökortti (Bundespersonalausweis), myönnetty Ulmissa, Saksassa, voimassaolo päättyi 6.4.2010). Muita tietoja: a) Islamic Jihad Union –ryhmän (toiselta nimeltään Islamic Jihad Group) jäsen; b) vangittuna Saksassa (tilanne kesäkuussa 2010). 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 18.6.2009.” seuraavasti:

    ”Atilla Selek (alias Muaz). Syntymäaika: 28.2.1985. Syntymäpaikka: Ulm, Saksa. Henkilötunnus: L1562682 (Freiburgin ukomaalaisviraston myöntämä henkilökortti). Osoite: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Saksa. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 18.6.2009.”


    Top