EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0256

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 30 päivänä toukokuuta 2013 , Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän kasvihuonekaasujen laskentaväline Biogracen hyväksymisestä

EUVL L 147, 1.6.2013, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/256/oj

1.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 147/46


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 30 päivänä toukokuuta 2013,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän ”kasvihuonekaasujen laskentaväline Biogracen” hyväksymisestä

(2013/256/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä sekä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 6 kohdan,

ottaa huomioon bensiinin ja dieselpolttoaineiden laadusta ja neuvoston direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/70/EY (2) ja erityisesti sen 7 c artiklan 6 kohdan,

on kuullut biopolttoaineiden ja muiden bionesteiden kestävyyttä käsittelevää komiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistetaan biopolttoaineiden kestävyyskriteerit. Direktiivin 98/70/EY 7 b ja 7 c artikla ja liite IV ovat samanlaiset kuin direktiivin 2009/28/EY 17 ja 18 artikla ja liite V.

(2)

Kun direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohtaa sovellettaessa on otettava huomioon biopolttoaineet ja bionesteet, jäsenvaltioiden olisi vaadittava talouden toimijoita osoittamaan, että biopolttoaineet ja bionesteet täyttävät direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2–5 kohdassa vahvistetut kestävyyskriteerit.

(3)

Jos talouden toimija esittää komission hyväksymän vapaaehtoisen järjestelmän mukaisesti saadut todisteet tai tiedot siltä osin kuin hyväksymistä koskeva päätös ne kattaa, jäsenvaltio ei saisi vaatia toimittajalta lisänäyttöä kestävyyskriteerien täyttymisestä.

(4)

”Kasvihuonekaasujen laskentaväline Biograce” toimitettiin komissiolle 19 päivänä helmikuuta 2013 hyväksyntää varten. Välineellä voidaan laskea monien erilaisten biopolttoaineiden ja bionesteiden kasvihuonekaasupäästöt. Välinettä käyttävien vapaaehtoisten järjestelmien on varmistettava, että sitä sovelletaan asianmukaisesti ja että asianmukaiset luotettavuudelle, läpinäkyvyydelle ja riippumattomille tarkastuksille asetetut vaatimukset täyttyvät. Hyväksytty järjestelmä olisi asetettava saataville direktiivillä 2009/28/EY käyttöön otetun avoimuusfoorumin kautta.

(5)

”Kasvihuonekaasupäästöjen laskentaväline Biogracen” arvioinnissa todettiin, että se sisältää direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan ja direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan soveltamiseksi tarvittavat tarkat tiedot ja että se täyttää myös direktiivin 98/70/EY liitteessä IV sekä direktiivin 2009/28/EY liitteessä V esitetyt menetelmiä koskevat vaatimukset.

(6)

Jos järjestelmässä tapahtuu muutoksia, komissio arvioi järjestelmää todetakseen, kattaako se edelleen riittävällä tavalla kestävyyskriteerit, joiden perusteella se on hyväksytty.

(7)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat biopolttoaineiden ja muiden bionesteiden kestävyyttä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Komissiolle 19 päivänä helmikuuta 2013 hyväksyntää varten toimitettu vapaaehtoinen järjestelmä ”kasvihuonekaasujen laskentaväline Biograce”, jäljempänä ’järjestelmä’, sisältää direktiivin 2009/28/EY 17 artiklan 2 kohdan ja direktiivin 98/70/EY 7 b artiklan 2 kohdan soveltamiseksi tarvittavat tarkat tiedot.

2 artikla

Jos järjestelmään tai järjestelmän sisältöön tehdään päätöksen hyväksymisen jälkeen sellaisia muutoksia, jotka saattaisivat vaikuttaa päätöksen perusteluihin, muutoksista on ilmoitettava komissiolle viipymättä. Komissio tarkastelee ilmoitettuja muutoksia arvioidakseen, kattaako järjestelmä edelleen riittävällä tavalla hyväksynnän perustana olevat kestävyyskriteerit.

Jos on selkeää näyttöä siitä, ettei järjestelmässä ole pantu täytäntöön tämän päätöksen soveltamisen kannalta olennaisia seikkoja, tai tällaisten seikkojen täytäntöönpano on vakavalla ja säännönmukaisella tavalla laiminlyöty, komissio voi kumota päätöksensä.

3 artikla

Tämä päätös on voimassa viisi vuotta.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16.

(2)  EYVL L 350, 28.12.1998, s. 58.


Top