EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0838

Komission asetus (EU) N:o 838/2010, annettu 23 päivänä syyskuuta 2010 , siirtoverkonhaltijoiden välistä korvausmekanismia ja siirtomaksujen määrittämiseen liittyviä yhteisiä sääntelyperiaatteita koskevista suuntaviivoista ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 250, 24.9.2010, p. 5–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/838/oj

24.9.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 250/5


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 838/2010,

annettu 23 päivänä syyskuuta 2010,

siirtoverkonhaltijoiden välistä korvausmekanismia ja siirtomaksujen määrittämiseen liittyviä yhteisiä sääntelyperiaatteita koskevista suuntaviivoista

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon verkkoon pääsyä koskevista edellytyksistä rajat ylittävässä sähkön kaupassa ja asetuksen (EY) N:o 1228/2003 kumoamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 714/2009 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 5 kohdan ensimmäisen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Siirtoverkonhaltijoiden välisiä korvauksia ja siirtomaksujen määrittämiseen liittyviä yhteisiä sääntelyperiaatteita koskevista suuntaviivoista 2 päivänä syyskuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 774/2010 (2) vahvistetaan siirtoverkonhaltijoiden verkoissa siirrettävistä rajat ylittävistä sähkövirroista aiheutuvien kustannusten korvausmekanismi ja siirtomaksujen määrittämiseen liittyvät yhteiset sääntelyperiaatteet. Mainitun asetuksen voimassaolo päättyy kuitenkin 2 päivänä maaliskuuta 2011.

(2)

Jotta siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin soveltamisen jatkuminen varmistettaisiin, olisi hyväksyttävä uudet asetuksen (EY) N:o 714/2009 18 artiklan 1 ja 2 kohdassa eritellyt suuntaviivat, jotka heijastavat mainitulla asetuksella perustettua toimielinrakennetta. Erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 713/2009 (3) perustetun energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston, jäljempänä ’virasto’, olisi vastattava siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin soveltamisen valvonnasta.

(3)

Siirtoverkonhaltijoiden välistä korvausmekanismia koskevien sitovien suuntaviivojen olisi luotava vakaa perusta siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin toiminnalle ja varmistettava siirtoverkonhaltijoille kohtuullinen korvaus kustannuksista, jotka aiheutuvat niiden verkoissa siirrettävistä rajat ylittävistä sähkövirroista.

(4)

Sellaisten kolmansien maiden tai alueiden siirtoverkonhaltijoilla, jotka ovat tehneet unionin kanssa sopimuksen, jolla ne ovat hyväksyneet unionin sähköalan lainsäädännön ja soveltavat sitä, olisi oltava oikeus osallistua siirtoverkonhaltijoiden väliseen korvausmekanismiin samoin edellytyksin kuin jäsenvaltioiden siirtoverkonhaltijoiden.

(5)

On aiheellista sallia, että sellaisten kolmansien maiden siirtoverkonhaltijat, jotka eivät ole tehneet unionin kanssa sopimusta, jolla ne olisivat hyväksyneet unionin sähköalan lainsäädännön ja soveltaisivat sitä, voivat tehdä jäsenvaltioiden siirtoverkonhaltijoiden kanssa monenvälisiä sopimuksia, joiden perusteella kaikille osapuolille voidaan maksaa oikeudenmukainen ja tasapuolinen korvaus kustannuksista, jotka aiheutuvat niiden verkoissa siirrettävistä rajat ylittävistä sähkövirroista.

(6)

Siirtoverkonhaltijoille olisi korvattava rajat ylittävien sähkövirtojen siirrosta aiheutuvat energiahäviöt. Tällaisen korvauksen olisi perustuttava arvioon sitä, mitä häviöitä olisi tapahtunut ilman sähkön kauttakulkua.

(7)

Olisi perustettava rahasto, josta siirtoverkonhaltijoille maksetaan korvauksia kustannuksista, joita niille aiheutuu infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten. Rahaston suuruuden olisi perustuttava unionin laajuiseen arviointiin pitkän aikavälin keskimääräisistä lisäkustannuksista, joita aiheutuu infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten.

(8)

Viraston olisi tehtävä unionin laajuinen arviointi rajat ylittävien sähkövirtojen helpottamiseen liittyvästä sähkönsiirtoinfrastruktuurista, sillä se vastaa sellaisten sääntelyviranomaisten toiminnan koordinoinnista, joiden on hoidettava samanlaisia tehtäviä kansallisella tasolla.

(9)

Kolmansien maiden siirtoverkonhaltijoille olisi aiheuduttava samat kustannukset unionin siirtoverkon käytöstä kuin jäsenvaltioiden siirtoverkonhaltijoille.

(10)

Sähköntuottajilta siirtoverkkoon pääsystä perittävien maksujen erot eivät saisi haitata sisämarkkinoiden toimintaa. Tästä syystä verkkoon pääsystä jäsenvaltioissa perittävät keskimääräiset maksut olisi pidettävä rajoissa, joiden avulla voidaan varmistaa, että yhdenmukaistamisen hyödyt saavutetaan.

(11)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/72/EY (4) 46 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Siirtoverkonhaltijoille on maksettava korvaus niiden verkoissa siirrettävistä rajat ylittävistä sähkövirroista aiheutuvista kustannuksista liitteen osassa A vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti.

2 artikla

Verkko-operaattoreiden siirtoverkkoon pääsystä perimien maksujen on oltava liitteen osassa B vahvistettujen suuntaviivojen mukaiset.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 3 päivästä maaliskuuta 2011.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 176, 15.7.2003, s. 1.

(2)  EUVL L 233, 3.9.2010, s. 1.

(3)  EUVL L 211, 14.8.2009, s. 1.

(4)  EUVL L 211, 14.8.2009, s. 55.


LIITE

OSA A

Siirtoverkonhaltijoiden välistä korvausmekanismia koskevat suuntaviivat

1.   Yleiset määräykset

1.1

Siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin (Inter-Transmission System Operator Compensation Mechanism, ITC-mekanismi) avulla korvataan kustannukset, jotka aiheutuvat rajat ylittävien sähkövirtojen siirrosta, mukaan lukien rajat ylittävän pääsyn tarjoaminen yhteenliitettyyn verkkoon.

1.2

Asetuksen (EY) N:o 714/2009 5 artiklan mukaisesti perustettu sähkön siirtoverkonhaltijoiden eurooppalainen verkosto (Sähkö-ENTSO) panee alulle ITC-rahaston, josta siirtoverkonhaltijoille korvataan rajat ylittävien sähkövirtojen siirrosta aiheutuneet kustannukset.

ITC-rahastosta myönnetään korvaus:

1)

kustannuksista, joka aiheutuvat kansallisissa siirtoverkoissa rajat ylittävien sähkövirtojen siirron seurauksena syntyneistä häviöistä;

ja

2)

kustannuksista, jotka aiheutuvat infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten.

1.3

ITC-rahastoon maksettavat rahoitusosuudet lasketaan 6 ja 7 kohdan mukaisesti.

ITC-rahastosta suoritettavat maksut lasketaan 4 ja 5 kohdan mukaisesti.

Sähkö-ENTSO vastaa kaikkien ITC-rahastoon liittyvien maksujen keräämistä ja maksamista koskevien järjestelyjen vahvistamisesta ja myös maksujen ajoituksen määrittämisestä. Kaikki rahoitusosuudet ja maksut on suoritettava mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluttua sen kauden lopusta, johon ne liittyvät.

1.4

Virasto valvoo ITC-mekanismin täytäntöönpanoa ja raportoi komissiolle joka vuosi ITC-mekanismin täytäntöönpanosta ja ITC-rahaston hallinnoinnista.

Sähkö-ENTSO tekee tätä varten yhteistyötä komission ja viraston kanssa ja antaa virastolle kaikki tarvittavat tiedot.

Kukin siirtoverkonhaltija antaa Sähkö-ENTSOlle ja virastolle kaikki ITC-mekanismin täytäntöönpanoa varten tarvittavat tiedot.

1.5

Siirtoverkonhaltijat tekevät Sähkö-ENTSOn perustamiseen saakka keskinäistä yhteistyötä hoitaakseen Sähkö-ENTSOlle annetut ITC-mekanismiin liittyvät tehtävät.

1.6

Sähkön kauttakulkumäärä lasketaan yleensä tuntia kohden ottamalla huomioon kansallisten siirtoverkkojen välisten yhteenliitäntöjen kautta tapahtuvan sähkön tuonnin ja viennin absoluuttisista määristä alhaisempi.

Sähkön kauttakulkumäärän laskemiseksi tuonnin ja viennin määrää kussakin kansallisten siirtoverkkojen välisessä yhteenliitännässä vähennetään suhteessa siihen osuuteen kapasiteetista, jota ei ole jaettu asetuksen (EY) N:o 714/2009 liitteessä I vahvistettujen suuntaviivojen ylikuormituksen hallintaa koskevan 2 kohdan kanssa yhteensopivalla tavalla.

Sen estämättä, mitä tämän kohdan toisessa alakohdassa säädetään, sähkön kauttakulkumäärää laskettaessa otetaan huomioon sähkön tuonti ja vienti yhteenliitännöissä sellaisiin kolmansiin maihin, joihin sovelletaan 7.1 kohdan säännöksiä.

1.7

Liitteen tämän osan soveltamiseksi sähkön nettovirralla tarkoitetaan tietystä kansallisesta siirtoverkosta sellaisiin maihin, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, tapahtuvan sähkön kokonaisviennin ja sellaisista maista, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, samaan siirtoverkkoon tapahtuvan sähkön kokonaistuonnin erotuksen absoluuttista arvoa.

Niissä ITC-mekanismin osapuolissa, joilla on yhteinen raja vähintään yhden sellaisen kolmannen maan kanssa, johon sovelletaan 7.1 kohdan säännöksiä, nettovirran laskelmaan tehdään seuraavat mukautukset:

1)

jos sähkön kokonaisvienti sellaisiin maihin, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, on suurempi kuin sähkön kokonaistuonti maista, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, nettovirrasta vähennetään pienempi seuraavista arvoista:

a)

nettotuontivirrat kyseisistä kolmansista maista; tai

b)

nettovientivirrat maihin, joissa siirtoverkonhaltija osallistuu ITC-mekanismiin;

2)

jos sähkön kokonaistuonti sellaisista maista, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, on suurempi kuin sähkön kokonaisvienti maihin, joissa siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin, nettovirrasta vähennetään pienempi seuraavista arvoista:

a)

nettovientivirrat kyseisiin kolmansiin maihin; tai

b)

nettotuontivirrat maista, joissa siirtoverkonhaltija osallistuu ITC-mekanismiin;

1.8

Tämän liitteen soveltamiseksi kuormituksella tarkoitetaan sitä kokonaissähkömäärää, joka lähtee kansallisesta siirtoverkosta siihen liitettyihin jakeluverkkoihin, siirtoverkkoon liitetyille loppukuluttajille sekä sähköntuottajille käytettäväksi sähköntuotannossa.

2.   Osallistuminen ITC-mekanismiin

2.1

Kukin sääntelyviranomainen varmistaa, että sen toimivaltaan kuuluvalla alueella toimivat siirtoverkonhaltijat osallistuvat ITC-mekanismiin ja että siirtoverkonhaltijoiden verkkoihinsa pääsystä perimiin maksuihin ei sisälly mitään rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoon liittyviä lisämaksuja.

2.2

Sellaisten kolmansien maiden siirtoverkonhaltijoilla, jotka ovat tehneet unionin kanssa sopimuksen, jolla ne ovat hyväksyneet unionin sähköalan lainsäädännön ja soveltavat sitä, on oikeus osallistua ITC-mekanismiin.

ITC-mekanismiin voivat erityisesti osallistua siirtoverkonhaltijat, jotka toimivat energiayhteisön perustamissopimuksen (1) 9 artiklassa tarkoitetuilla alueilla.

Kutakin ITC-mekanismiin osallistuvaa kolmannen maan siirtoverkonhaltijaa kohdellaan tasapuolisesti jäsenvaltion siirtoverkonhaltijaan verrattuna.

3.   Monenväliset sopimukset

3.1

Sähkö-ENTSO helpottaa rajat ylittävien sähkövirtojen siirrosta aiheutuvien kustannusten korvaamista koskevien monenvälisten sopimusten tekemistä ITC-mekanismiin osallistuvien siirtoverkonhaltijoiden ja sellaisten kolmansien maiden siirtoverkonhaltijoiden välillä, jotka eivät ole tehneet unionin kanssa sopimuksia, joilla ne olisivat hyväksyneet unionin sähköalan lainsäädännön ja soveltaisivat sitä, ja jotka allekirjoittivat 16. joulukuuta 2009 siirtoverkonhaltijoiden välisen vapaaehtoisen sopimuksen siirtoverkonhaltijoiden välisistä korvauksista.

3.2

Tällaisilla monenvälisillä sopimuksilla pyritään varmistamaan, että kolmannen maan siirtoverkonhaltijaa kohdellaan tasapuolisesti ITC-mekanismiin osallistuvan maan siirtoverkonhaltijaan verrattuna.

3.3

Tällaisissa monenvälisissä sopimuksissa voidaan tarvittaessa suositella asianmukaista mukautusta 5 kohdan mukaisesti määritettyyn kokonaiskorvaukseen, joka maksetaan infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten. Tällainen mukautus edellyttää komission hyväksyntää, jossa otetaan huomioon viraston lausunto.

3.4

Kolmannen maan siirtoverkonhaltijaa ei saa kohdella suotuisammin kuin ITC-mekanismiin osallistuvaa siirtoverkonhaltijaa.

3.5

Sähkö-ENTSO toimittaa kaikki tällaiset monenväliset sopimukset komissiolle, jotta tämä voi antaa lausuntonsa siitä, edistääkö monenvälisen sopimuksen jatkaminen sähkön sisämarkkinoiden ja rajat ylittävän kaupan toteuttamista ja toimintaa. Komission lausunnossa käsitellään erityisesti seuraavia kysymyksiä:

1)

liittyykö sopimus pelkästään siirtoverkonhaltijoiden väliseen korvaukseen kustannuksista, jotka aiheutuvat rajat ylittävien sähkövirtojen siirrosta;

2)

onko 3.2 ja 3.4 kohdan vaatimuksia noudatettu.

3.6

Laatiessaan 3.5 kohdassa tarkoitettua lausuntoa komissio kuulee kaikkia jäsenvaltioita ja ottaa erityisesti huomioon niiden jäsenvaltioiden näkemykset, joilla on yhteinen raja asiaankuuluvan kolmannen maan kanssa.

Lausuntoa laatiessaan komissio voi kuulla virastoa.

4.   Korvaus häviöistä

4.1

Korvaus kansallisissa siirtoverkoissa rajat ylittävien sähkövirtojen siirron seurauksena aiheutuneista häviöistä lasketaan erikseen niistä kustannuksista maksettavasta korvauksesta, jotka aiheutuvat infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten.

4.2

Kansallisessa siirtoverkossa aiheutuneet häviöt määritetään laskemalla seuraavien erotus:

1)

siirtoverkossa tosiasiallisesti aiheutuneet häviöt asiaankuuluvana ajanjaksona;

ja

2)

arvioidut häviöt, jotka siirtoverkossa olisivat aiheutuneet asiaankuuluvana ajanjaksona, jos sähkön kauttakulkua ei olisi tapahtunut.

4.3

Sähkö-ENTSO vastaa 4.2 kohdassa tarkoitetun laskelman tekemisestä ja julkaisee tämän laskelman ja laskumenetelmän asianmukaisella tavalla. Laskelma voi perustua arvioihin, joita on tehty useille ajankohdille asiaankuuluvan ajanjakson aikana.

4.4

Rajat ylittävien sähkövirtojen seurauksena kansallisessa siirtoverkossa aiheutuneiden häviöiden arvo lasketaan samoin perustein kuin mitkä sääntelyviranomainen on hyväksynyt kaikkien kansallisessa siirtoverkossa tapahtuvien häviöiden osalta. Virasto varmentaa kansallisella tasolla tapahtuneiden häviöiden arvioinnissa käytettävät perusteet kiinnittäen erityisesti huomiota siihen, että häviöt on arvioitu oikeudenmukaisesti ja syrjimättömästi.

Jos asiaankuuluva sääntelyviranomainen ei ole hyväksynyt häviöiden laskentaperusteita ajanjaksoksi, jona ITC-mekanismia sovelletaan, Sähkö-ENTSO arvioi häviöiden arvon ITC-mekanismia varten.

5.   Korvaus infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittäviä sähkövirtoja varten

5.1

Viraston 5.3 kohdan mukaisesti tekemän ehdotuksen perusteella komissio määrittää rajat ylittävän infrastruktuurin vuotuisen korvausmäärän, joka jaetaan siirtoverkonhaltijoiden kesken korvauksena kustannuksista, jotka aiheutuivat infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten. Jos komissio ei ole yhtä mieltä viraston ehdotuksesta, se pyytää virastoa tarkistamaan sitä.

5.2

Rajat ylittävän infrastruktuurin vuotuinen korvausmäärä jaetaan kansallisista siirtoverkoista vastaavien siirtoverkonhaltijoiden kesken suhteessa seuraaviin tekijöihin:

1)

kauttakulkuaste, joka tarkoittaa kyseisen kansallisen siirtoverkon kauttakulkuvirtojen suhdetta kaikkien kansallisten siirtoverkkojen kokonaiskauttakulkuvirtoihin;

2)

kuormitusaste, joka tarkoittaa sähkön kauttakulkuvirtojen neliötä jaettuna kuormituksen ja kauttakulkuvirtojen summalla kyseisessä kansallisessa siirtoverkossa suhteessa sähkön kauttakulkuvirtojen neliöön jaettuna kuormituksen ja kauttakulkuvirtojen summalla kaikissa kansallisissa siirtoverkoissa.

Kauttakulkuasteen painotus on 75 prosenttia ja kuormitusasteen 25 prosenttia.

5.3

Viraston on tehtävä 5.1 kohdassa tarkoitettu rajat ylittävän infrastruktuurin vuotuista korvausmäärää koskeva ehdotus, joka perustuu unionin laajuisen arviointiin rajat ylittävien sähkövirtojen helpottamiseen liittyvästä sähkönsiirtoinfrastruktuurista. Virasto tekee parhaansa tehdäkseen arvioinnin kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen soveltamispäivästä. Sähkö-ENTSO avustaa virastoa kaikin tarvittavin tavoin tämän arvioinnin tekemisessä.

Arviointiin on sisällyttävä tekninen ja taloudellinen arvio ennakoiduista pitkän aikavälin keskimääräisistä vuotuisista lisäkustannuksista, joita aiheutuu tällaisen sähkönsiirtoinfrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten asiaankuuluvana ajanjaksona, ja sen on perustuttava tunnustettuihin standardikustannuslaskentamenetelmiin.

Jos infrastruktuuri rahoitetaan muista lähteistä kuin asetuksen (EY) N:o 714/2009 14 artiklan mukaisesti sovellettavista verkkoonpääsymaksuista, arviota kustannuksista, joita aiheutuu infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten, mukautetaan asianmukaisesti tämän huomioon ottamiseksi.

Tässä sähkönsiirtoinfrastruktuurin unionin laajuisessa arvioinnissa otetaan huomioon infrastruktuuri kaikissa ITC-mekanismiin osallistuvissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa sekä verkoissa, joita hoitavat siirtoverkonhaltijat ovat tehneet 3 kohdassa tarkoitetun monenvälisen sopimuksen.

5.4

Siihen saakka, kun virasto on tehnyt 5.3 kohdassa tarkoitetun arvioinnin ja komissio on määrittänyt rajat ylittävän infrastruktuurin vuotuisen korvausmäärän 5.1 kohdan mukaisesti, rajat ylittävän infrastruktuurin vuotuinen korvausmäärä on 100 000 000 euroa.

5.5

Kun virasto tekee 5.1 kohdassa tarkoitetun ehdotuksen, se antaa myös komissiolle lausuntonsa siitä, voidaanko pitkän aikavälin keskimääräisiä lisäkustannuksia käyttää arvioitaessa kustannuksia, jotka aiheutuvat infrastruktuurin antamisesta käyttöön rajat ylittävien sähkövirtojen siirtoa varten.

6.   Rahoitusosuudet ITC-rahastoon

6.1

Siirtoverkonhaltijat maksavat ITC-rahastoon osuuden, joka vastaa niiden kansalliseen siirtoverkkoon tulevien ja siitä lähtevien nettovirtojen absoluuttisen arvon osuutta kaikkiin kansallisiin siirtoverkkoihin tulevien ja niistä lähtevien nettovirtojen absoluuttisten arvojen summasta.

7.   Siirtoverkon käyttömaksu kolmanteen maahan suuntautuvassa viennissä tai sieltä tulevassa tuonnissa

7.1

Kaikesta kolmanteen maahan suuntautuvasta suunnitellusta sähkön viennistä tai kolmannesta maasta tulevasta suunnitellusta sähkön tuonnista maksetaan siirtoverkon käyttömaksu, kun

1)

kyseinen maa ei ole tehnyt unionin kanssa sopimusta, jolla se olisi hyväksynyt unionin sähköalan lainsäädännön ja soveltaisi sitä;

tai

2)

siitä siirtoverkosta, josta sähköä tuodaan tai johon sähköä viedään, vastaava siirtoverkonhaltija ei ole tehnyt 3 kohdassa tarkoitettua monenvälistä sopimusta.

Maksu ilmoitetaan euroina megawattituntia kohti.

7.2

Kukin ITC-mekanismin osanottaja perii siirtoverkon käyttömaksun kansallisen siirtoverkon ja kolmannen maan siirtoverkon välisestä suunnitellusta sähkön tuonnista ja viennistä.

7.3

Sähkö-ENTSO laskee etukäteen siirtoverkon käyttömaksun kullekin vuodelle. Maksun suuruudeksi vahvistetaan se arvioitu rahoitusosuus megawattituntia kohti, jonka osallistuvan maan siirtoverkonhaltijat maksaisivat ITC-rahastoon kyseiselle vuodelle ennakoitujen rajat ylittävien sähkövirtojen perusteella …

OSA B

Siirtomaksujen määrittämiseen liittyviä yhteisiä sääntelyperiaatteita koskevat suuntaviivat

1.

Tuottajien kussakin jäsenvaltiossa vuosittain maksamien keskimääräisten siirtomaksujen on oltava 3 kohdassa määritellyissä rajoissa.

2.

Tuottajien vuosittain maksamilla keskimääräisillä siirtomaksuilla tarkoitetaan tuottajien vuosittain maksamien siirtomaksujen kokonaismäärää jaettuna tuottajien vuosittain jäsenvaltion siirtoverkkoon syöttämän energian mitatulla kokonaismäärällä.

Jäljempänä 3 kohdassa tarkoitetussa laskelmassa siirtomaksuihin eivät kuulu:

1)

tuottajien maksamat maksut aineellisista hyödykkeistä, joita tarvitaan liitännässä verkkoon tai liitännän tehon lisäämisessä;

2)

tuottajien liitännäispalveluista maksamat maksut;

3)

tuottajien maksamat erityiset verkkohäviömaksut.

3.

Tuottajien vuosittain maksamien keskimääräisten siirtomaksujen on oltava 0–0,5 euroa/MWh, lukuun ottamatta Tanskassa, Ruotsissa, Suomessa, Romaniassa, Irlannissa sekä Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa sovellettavia maksuja.

Tanskassa, Ruotsissa ja Suomessa tuottajien vuosittain maksamien keskimääräisten siirtomaksujen on oltava 0–1,2 euroa/MWh.

Irlannissa sekä Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa tuottajien vuosittain maksamien keskimääräisten siirtomaksujen on oltava 0–2,5 euroa/MWh ja Romaniassa 0–2,0 euroa/MWh.

4.

Virasto valvoo sallittujen siirtomaksujen vaihteluvälien asianmukaisuutta ottaen erityisesti huomioon sen, millainen vaikutus niillä on jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY (2) mukaisten tavoitteiden saavuttamiseksi tarvitseman siirtokapasiteetin rahoitukseen ja yleisesti järjestelmän käyttäjiin.

5.

Virasto antaa komissiolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014 lausuntonsa maksujen vaihteluvälin tai vaihteluvälien asianmukaisuudesta 1 päivän tammikuuta 2015 jälkeisenä aikana.


(1)  EUVL L 198, 20.7.2006, s. 18.

(2)  EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16.


Top