This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0811
Commission Regulation (EU) No 811/2010 of 15 September 2010 making imports of wireless wide area networking (WWAN) modems originating in the People’s Republic of China subject to registration in application of Article 24(5) of Council Regulation (EC) No 597/2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community
Komission asetus (EU) N:o 811/2010, annettu 15 päivänä syyskuuta 2010 , Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonnin saattamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi soveltaen muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 24 artiklan 5 kohtaa
Komission asetus (EU) N:o 811/2010, annettu 15 päivänä syyskuuta 2010 , Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonnin saattamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi soveltaen muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 24 artiklan 5 kohtaa
EUVL L 243, 16.9.2010, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/03/2011; Kumoaja 32011R0209
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0811R(01) | (SL) | |||
Repealed by | 32011R0209 |
16.9.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 243/37 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 811/2010,
annettu 15 päivänä syyskuuta 2010,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonnin saattamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi soveltaen muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 24 artiklan 5 kohtaa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 597/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 16 artiklan 4 kohdan ja 24 artiklan 5 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on saanut perusasetuksen 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti pyynnön saattaa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonti kirjaamisvelvoitteen alaiseksi. |
A. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE
(2) |
Tuote, jota kyseinen kirjaamisvelvoite koskee, on Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat langattomat suuralueverkkomodeemit (WWAN-modeemit), joissa on antenni ja IP-yhteyskäytäntö tietokonelaitteita varten, sekä WWAN-modeemilla varustetut WiFi-reitittimet (WWAN/WiFi-reitittimet), jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, ja jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 8471 80 00 ja ex 8517 62 00. |
B. PYYNTÖ
(3) |
Saatuaan valituksen yritykseltä Option NV, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, komissio katsoi, että oli riittävästi perusteita panna menettely vireille, ja näin ollen se ilmoitti perusasetuksen 10 artiklan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella, jäljempänä ’vireillepanoa koskeva ilmoitus’, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuontia koskevan tukitoimien vastaisen menettelyn vireillepanosta. |
(4) |
Valituksen tekijä on siinä asemassa, että se voi tehdä valituksen, sillä se on tarkasteltavana olevan tuotteen ainoa tuottaja Euroopan unionissa ja sen tuotanto muodostaa siten 100 prosenttia unionin kokonaistuotannosta. |
(5) |
Valituksen tekijä on toimittanut väitetystä tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavasta tuesta Euroopan komissiolle näyttöä, joka koskee erityisiä tukiohjelmia, joihin kuuluu edullisia lainoja, edullisia tuloveroasteita, etuuksia vapaakauppavyöhykkeille sijoittautumisesta, välillisiä veroja ja tuontitulleja koskevia ohjelmia, avustusohjelmia, valtion tavara- ja palvelutoimitusten edullisia hintoja sekä etuuskohtelua paikallishallinnon tasolla. |
(6) |
Pyynnön esittäjä vaati lisäksi, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovelletaan kirjaamisvelvoitetta perusasetuksen 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti niin, että toimenpiteitä voidaan myöhemmin soveltaa kyseiseen tuontiin kirjaamispäivästä alkaen. |
C. PERUSTEET KIRJAAMISVELVOITTEELLE
(7) |
Perusasetuksen 12 artiklan 1 kohdan mukaan väliaikaisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön aikaisintaan 60 päivän kuluttua menettelyn aloittamisesta. Perusasetuksen 16 artiklan 4 kohdan mukaan lopullinen tasoitustulli voidaan kuitenkin kantaa tuotteista, jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen enintään 90 päivää ennen väliaikaisten toimenpiteiden soveltamispäivää sillä edellytyksellä, että kyseisessä kohdassa esitetyt edellytykset täytetään ja tuonti on kirjattu 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Perusasetuksen 24 artiklan 5 kohdan mukaan komissio voi neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan määrätä tulliviranomaiset toteuttamaan aiheelliset toimenpiteet tuonnin kirjaamiseksi siten, että tätä tuontia vastaan voidaan myöhemmin soveltaa toimenpiteitä kirjaamispäivästä alkaen. Tuonnin kirjaaminen voidaan tehdä pakolliseksi unionin tuotannonalan asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä. |
(8) |
Pyyntö sisältää riittävästi näyttöä kirjaamisen oikeuttamiseksi. |
(9) |
Väitetyt tuet muodostuvat muun muassa seuraavista: tulovero-ohjelmat (esimerkiksi kahden vapaan ja kolmen puolittain vapaan vuoden ohjelman mukaiset tuloverovapautukset tai -vähennykset, tuloverovähennykset huipputeknologia-alalle tai uuden teknologian aloille, tuloverohyvitykset kotimaista tuotantoa olevia laitteita ostaville kotimaisessa omistuksessa oleville yrityksille), välillisiä veroja ja tuontitulleja koskevat ohjelmat (esimerkiksi arvonlisävero- ja tullivapautukset maahantuoduista laitteista), edulliset lainajärjestelyt (esimerkiksi tukilainat, vientirahoitus mukaan luettuna, valtion omistamilta liikepankeilta ja valtion erityispankeilta), avustusohjelmat (esimerkiksi elektroniikka- ja tietoteollisuuden kehittämisrahasto, valtion rahasto keskeisiin teknologioihin liittyville kunnostushankkeille, tunnetuille brändeille myönnettävät palkinnot), valtion tarjoamat tavarat ja palvelut käypää pienempää korvausta vastaan (esimerkiksi maankäyttöoikeudet) sekä paikallishallinnon myöntämä etuuskohtelu, mukaan luettuina etuudet erityisvyöhykkeillä ja teollisuusalueilla (esimerkiksi etuuskohtelu Shenzhenissa, Shanghaissa, Pekingissä ja Xianissa). |
(10) |
Kyseisten järjestelyjen väitetään olevan tukia, koska Kiinan kansantasavallan hallitus tai muut aluehallintoviranomaiset (myös julkiset elimet) osallistuvat niiden rahoitukseen ja niistä koituu etua niiden vastaanottajille eli tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientiä harjoittaville tuottajille. Tukien väitetään riippuvan vientituloksesta ja/tai vain kotimaisten tuotteiden suosimisesta ulkomaisiin nähden ja/tai olevan rajattuja tiettyihin yrityksiin tai yritysryhmiin ja/tai tuotteisiin ja/tai alueisiin, mistä syystä ne ovat erityisiä ja mahdollistavat tasoitustullin käyttöönoton. |
(11) |
Pyynnössä esitetään riittävästi näyttöä niistä kriittisistä olosuhteista, joissa kyseenä olevan tuotteen mittava tuonti, joka hyötyy tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavasta tuesta, on aiheuttanut suhteellisen lyhyellä aikavälillä vahinkoa, jota on vaikea korjata. Näyttönä tällaisista olosuhteista on unionin toimialan tilanteen nopea heikkeneminen, se seikka, että unionissa on vain yksi ainoa tuottaja, sekä tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuottamiseksi tarvittavat merkittävät t&k-kustannukset. Valituksen tekijä on esittänyt näyttöä siitä, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti asianomaisesta maasta on lisääntynyt kokonaisuudessaan sekä absoluuttisesti että markkinaosuudella mitattuna. Valituksen tekijän esittämä näyttö osoittaa tämän mittavan tuonnin aiheuttaman vahingon osalta, että tutkimuksen kohteena olevan tuodun tuotteen määrällä ja hinnoilla on muiden seurausten lisäksi ollut kielteinen vaikutus unionin tuotannonalan myymiin määriin, sen veloittamiin hintoihin ja sen markkinaosuuteen, mikä puolestaan on vaikuttanut erittäin kielteisesti unionin tuotannonalan kokonaistulokseen, taloudelliseen tilanteeseen ja työllisyyteen. Komissiolla on näin ollen käytettävissään riittävästi näyttöä, jonka mukaan tällaisen vahingon toistumisen estämiseksi saattaa olla tarpeen asettaa tasoitustulleja taannehtivasti. |
(12) |
Näin ollen kirjaamista koskevat edellytykset täyttyvät tässä tapauksessa. |
D. MENETTELY
(13) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päättelee, että pyynnön esittäjän pyynnössä on riittävästi näyttöä, jotta tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin voidaan soveltaa kirjaamisvelvoitetta perusasetuksen 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti. |
(14) |
Asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on erityisiä syitä. |
E. TUONNIN KIRJAAMINEN
(15) |
Perusasetuksen 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti tarkasteltavana olevan tuotteen (2) tuonti olisi kirjattava, jotta varmistetaan, että jos tutkimuksen tulosten perusteella otetaan käyttöön tasoitustullit, tullit voidaan tarvittavien edellytysten täyttyessä periä taannehtivasti sovellettavien säännösten mukaisesti. |
(16) |
Mahdolliset tulevat tullit määritetään tukitoimien vastaisen tutkimuksen tulosten perusteella. Mahdollisten tulevien tullien määristä ei ole mahdollista antaa arviota, koska määrä riippuu niiden tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavien tukien määrästä, joita todetaan olevan käytössä, sekä siitä, miten ne olisi kohdennettava tutkimuksen kohteena olevaan tuotteeseen. |
F. HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY
(17) |
Tässä tutkimuksessa kerättyjä henkilötietoja käsitellään yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (3) mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 597/2009 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet seuraavan tuotteen unioniin tuonnin kirjaamiseksi: Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat langattomat suuralueverkkomodeemit (WWAN-modeemit), joissa on antenni ja IP-yhteyskäytäntö tietokonelaitteita varten, sekä WWAN-modeemilla varustetut WiFi-reitittimet (WWAN/WiFi-reitittimet), ja jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 8471 80 00 ja ex 8517 62 00 (Taric-koodit 8471800010, 8517620011 ja 8517620091). Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
2. Asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti, toimittamaan asiaa tukeva näyttö tai esittämään pyyntö tulla kuulluksi kahdenkymmenen päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisupäivästä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä syyskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93.
(2) On syytä huomata, että tulliviranomaiset velvoitettiin jo komission asetuksella (EU) N:o 570/2010 (EUVL L 163, 30.6.2010, s. 34) toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuonnin kirjaamiseksi. Näihin toimiin ryhdyttiin kirjaamista koskevan pyynnön nojalla, joka esitettiin polkumyyntimenettelyä vaatineen valituksen yhteydessä (lisätietoja, ks. Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn aloittamisesta, EUVL C 171, 30.6.2010, s. 9).
(3) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.