Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0491

Neuvoston yhteinen toiminta 2008/491/YUTP, hyväksytty 26 päivänä kesäkuuta 2008 , Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevasta Euroopan unionin neuvonta- ja avustusoperaatiosta hyväksytyn yhteisen toiminnan 2007/406/YUTP muuttamisesta ja jatkamisesta (EUSEC RD Congo)

EUVL L 168, 28.6.2008, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/491/oj

28.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 168/42


NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2008/491/YUTP,

hyväksytty 26 päivänä kesäkuuta 2008,

Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskevasta Euroopan unionin neuvonta- ja avustusoperaatiosta hyväksytyn yhteisen toiminnan 2007/406/YUTP muuttamisesta ja jatkamisesta (EUSEC RD Congo)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon sopimuksen Euroopan unionista ja erityisesti sen 14 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionilla on ollut 2 päivästä toukokuuta 2005 lähtien käynnissä Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskeva neuvonta- ja avustusoperaatio (EUSEC RD Congo). Operaation nykyinen toimeksianto on määritelty yhteisellä toiminnalla 2007/406/YUTP (1), ja se päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008.

(2)

Operaatiota on aiheellista jatkaa 12 kuukaudella 1 päivästä heinäkuuta 2008 alkaen.

(3)

Euroopan unionin Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisille Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta varten antaman tuen osalta voitaisiin kiinnittää erityistä huomiota myös tulevien nopean toiminnan joukkojen järjestämistä koskevien sääntöjen määrittelemiseen. Kongon demokraattisen tasavallan hallitus on määritellyt nopean toiminnan joukot asevoimien uudistamista koskevassa kokonaissuunnitelmassa. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä henkilöstöresurssien kehittämiseen.

(4)

Gomassa 23 päivänä tammikuuta 2008 Kongon demokraattisen tasavallan hallituksen ja Kivussa toimivien aseistettujen ryhmittymien välillä allekirjoitettujen sitoumusten myötä Kivussa on aloitettu prosessi rauhan palauttamiseksi. Kansainvälinen yhteisö osallistuu tähän prosessiin, myös Euroopan unioni Afrikan suurten järvien alueelle nimitetyn EU:n erityisedustajan välityksellä. EUSEC RD Congo -operaation tarkoituksena on edistää Afrikan suurten järvien alueelle nimitetyn EU:n erityisedustajan ponnistuksia Kivun aluetta koskevien sitoumusten täytäntöönpanoon tähtäävien toimien puitteissa.

(5)

Operaatioon liittyviin menoihin tarkoitetusta uudesta rahoitusohjeesta olisi säädettävä 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliseksi ajaksi.

(6)

Kongon demokraattisen tasavallan nykyinen turvallisuustilanne saattaa huonontua, mistä voisi olla vakavia seurauksia demokratian, oikeusvaltion periaatteen sekä kansainvälisen ja alueellisen turvallisuuden lujittamisprosessille. EU:n jatkuva sitoutuminen poliittisiin ponnisteluihin ja voimavarojen toimittamiseen edistää alueen vakauttamista.

(7)

Yhteinen toiminta 2007/406/YUTP olisi muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

Muutetaan yhteinen toiminta 2007/406/YUTP seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan a–e alakohta seuraavasti:

”a)

neuvoa ja avustaa Kongon viranomaisia niiden toimissa, joiden tavoitteena on Kongon armeijan integrointi, uudelleenjärjestäminen ja uudelleenmuodostaminen, erityisesti:

myötävaikuttamalla kansallisten toiminta-ajatusten ja politiikkojen kehittämiseen, myös toimiin, jotka koskevat horisontaalisia näkökohtia, joihin sisältyvät kaikki Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistukseen liittyvät alat;

antamalla tukea näihin toimiin osallistuville komiteoille ja elimille sekä myötävaikuttamalla kongolaisten ensisijaisten tavoitteiden ja konkreettisten tarpeiden määrittämiseen;

myötävaikuttamalla, myös antamalla asiantuntija-apua henkilöstön valintaa ja koulutusta sekä infrastruktuuri- ja materiaalitarpeiden arviointia varten, nopean toiminnan joukkojen järjestämistä koskevien sääntöjen määrittelemiseen ja joukkojen asteittaiseen käyttöön ottoon asevoimien uudistamista koskevan kokonaissuunnitelman puitteissa ja ihmisoikeuksia, kansainvälistä humanitaarista oikeutta, tasa-arvoa ja aseellisiin konflikteihin joutuneita lapsia koskevia periaatteita kunnioittaen;

b)

toteuttaa ja saattaa päätökseen Kongon demokraattisen tasavallan puolustusministeriön maksujärjestelyjen parantamiseen liittyvä tekninen avustushanke, jäljempänä ’maksujärjestelyhanke’, sitä koskevassa yleisessä toiminta-ajatuksessa määriteltyjen tehtävien täyttämiseksi;

c)

tukea henkilöstöhallintoa ja yleisen henkilöstöpolitiikan kehittämistä maksujärjestelyhankkeen pohjalta,

d)

määrittää sellaisia eri hankkeita ja vaihtoehtoja, joita EU tai sen jäsenvaltiot voivat päättää tukea turvallisuusalan uudistuksen alalla, ja osallistua niiden laatimiseen;

e)

valvoa jäsenvaltioiden rahoittamia tai aloittamia erityishankkeita ja varmistaa niiden toteuttaminen operaation tavoitteiden mukaisesti komission kanssa koordinoiden;

f)

toimittaa tarvittaessa tukea EU:n erityisedustajalle Kivun rauhanpalauttamisprosessista vastaavien komiteoiden toiminnan puitteissa,

sekä

g)

edistää kaikkien turvallisuusalan uudistuksen osalta toteutettavien toimien johdonmukaisuuden varmistamista.”

2)

Korvataan 3 artiklan a kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

tukiyksikkö; ja”

3)

Korvataan 3 artiklan c kohdan toisessa luetelmakohdassa ilmaisu ”liikkuvasta asiantuntijaryhmästä” ilmaisulla ”liikkuvista asiantuntijaryhmistä”.

4)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Operaation johtaja huolehtii operaation päivittäisestä hallinnosta ja vastaa henkilöstöstä ja kurinpidosta.”

b)

Korvataan 2 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”2.   Operaation johtajalla on lupa käyttää jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia 2 artiklan e alakohdassa esitetyn operaation tehtävänmäärittelyn puitteissa.”

5)

Korvataan 9 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Operaatioon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2008 väliselle ajalle on 9 700 000 euroa.

Operaatioon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivän heinäkuuta 2008 ja 30 päivän kesäkuuta 2009 väliselle ajalle on 8 450 000 euroa.”

6)

Kumotaan 15 artikla.

7)

Korvataan 16 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Sitä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2009.”.

2 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2008.

3 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2008.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

D. RUPEL


(1)  EUVL L 151, 13.6.2007, s. 52.


Top