Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0612

    2007/612/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä huhtikuuta 2007 , Valtiontuesta C 14/06, jonka Belgia aikoo myöntää General Motors Belgiumin (Antwerpen) hyväksi (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 435) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUVL L 243, 18.9.2007, p. 71–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/612/oj

    18.9.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 243/71


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 4 päivänä huhtikuuta 2007,

    Valtiontuesta C 14/06, jonka Belgia aikoo myöntää General Motors Belgiumin (Antwerpen) hyväksi

    (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 435)

    (Ainoastaan ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2007/612/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

    ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

    on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (1),

    sekä katsoo seuraavaa:

    1.   MENETTELY

    (1)

    Komissiolle ilmoitettiin 8 päivänä joulukuuta 2005 päivätyllä, 14 päivänä joulukuuta 2005 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä suunnitelmasta myöntää koulutustukea Antwerpenissä sijaitsevan General Motors Belgiumin hyväksi. Komissio pyysi 4 päivänä tammikuuta 2006 lisätietoja, jotka Belgia toimitti 7 päivänä helmikuuta 2006 päivätyllä, 10 päivänä helmikuuta 2006 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä. Komissio pyysi 15 päivänä helmikuuta 2006 jälleen lisäselvityksiä, jotka toimitettiin sille 2 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyllä, 8 päivänä maaliskuuta 2006 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä.

    (2)

    Komissio ilmoitti Belgialle 26 päivänä huhtikuuta 2006 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukainen menettely, joka koskee ilmoitettua tukea. Menettelyn aloittamisesta tehty komission päätös julkaistiin 1 päivänä syyskuuta 2006Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (2). Komissio on pyytänyt asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kyseisistä toimenpiteistä. Yksikään asianomainen osapuoli ei ole toimittanut sille huomautuksia.

    (3)

    Belgian viranomaiset ottivat 31 päivänä toukokuuta 2006 päivätyllä, 6 päivänä kesäkuuta 2006 saapuneeksi kirjatulla kirjeellä kantaa menettelyn aloittamisesta tehtyyn päätökseen. Ne toimittivat lisätietoja 13 päivänä joulukuuta 2006 ja 5 päivänä helmikuuta 2007 päivätyillä kirjeillä. Komission ja Belgian viranomaisten välillä pidettiin kokous 13 päivänä helmikuuta 2007. Belgia toimitti 20 päivänä helmikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä asiasta lisätietoja. Komissio lähetti Belgialle jälleen 23 päivänä helmikuuta 2007 lisätietopyynnön, johon Belgian viranomaiset vastasivat 28 päivänä helmikuuta 2007 päivätyllä kirjeellä.

    2.   HANKKEEN KUVAUS

    (4)

    Tuensaaja olisi General Motors Corporationiin, jäljempänä ’GMC’, kuuluva General Motors Belgium, jäljempänä ’GM Belgium’, joka toimii Antwerpenissä. GMC:n toimintaa Euroopassa, jäljempänä ’GM Europe’, johtaa erityinen johtoryhmä. Tämä vuonna 1924 perustettu yritys valmistaa autonosia omaan käyttöönsä ja GMC:n muiden tytäryritysten käyttöön sekä kokoaa autoja. Vuonna 2005 GMC valmisti 253 000 autoa. Valtaosa tuotannosta menee vientiin. Tehdas kokoaa tällä hetkellä Opel Astra -mallia. Kyseisen malli sijoittuu autojen markkinasegmentille, jolla käydään erityisen tiukkaa kilpailua, kuten Belgian viranomaiset ovat todenneet. Yrityksessä on noin 5 000 työntekijää.

    (5)

    General Motors Belgium on ilmoittanut aikovansa toteuttaa vuosina 2005–2007 127 miljoonan euron investointiohjelman, johon sisältyvät seuraavat toimet:

    a)

    Astra-mallin uuden version tuotanto: nykyisin valmistamiensa kolmen version lisäksi tehdas alkaa valmistaa kovakattoista Astra TwinTop-avomallia (ns. cabrio-mallia). Cabrio-versiota ei tähän mennessä ole valmistettu GM Europen tehtaalla vaan sitä on teetetty alihankintana italialaisella Bertone-yrityksellä.

    b)

    puristamon kapasiteetin kaksinkertaistaminen: puristamotoiminnan kehittäminen on osa GM Europen strategiaa, jonka tarkoituksena on mukauttaa toiminta vastaamaan paremmin paikallisia tarpeita. Autonkorin varaosien omavaraisuuden parantaminen ja konsernin eri tytäryritysten välisen logistiikan tehostaminen mahdollistaa sen, että varaosien kuljetuskustannuksia eri tehtaiden välillä voidaan vähentää.

    (6)

    Näiden kahden lisätoiminnon ansiosta Antwerpenin tehtaan työntekijämäärän supistamistarve pienenee ja tehtaan tulevaisuus saadaan turvattua. Toiminnot edellyttävät uusien koneiden, komponenttien, kokoonpanotekniikoiden ja työmenetelmien käyttöönottoa. Tämän vuoksi vuosina 2005–2007 järjestettiin näihin lisätoimintoihin liittyvä koulutusohjelma. Koulutusohjelman kustannukset ovat 19,94 miljoonaa euroa, ja ilmoitetun tuen määrä on 5 338 500 euroa. Koska Antwerpen ei sijaitse tukialueella, tuen enimmäisintensiteetti on 50 prosenttia, kun on kyse yleiskoulutuksesta, ja 25 prosenttia, kun on kyse erityiskoulutuksesta. Flanderin alueen (Vlaams Gewest) on tarkoitus myöntää tuki yksittäisenä tukena.

    (7)

    Belgian toimittamien tietojen mukaan ohjelman yleiskoulutusosion kustannukset ovat 6,22 miljoonaa euroa. Yleiskoulutus kattaa seuraavat toiminnot:

    tekninen koulutus (2,63 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 90 prosenttia yrityksen ulkopuolelta ja 10 prosenttia yrityksen sisältä): hitsaus, haarukkatrukkikuskit, rullasilta, työkaluntekijät, huoltoteknikot, Allen Bradley, Controllogix;

    peruskoulutus (0,79 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 95 prosenttia yrityksen ulkopuolelta ja 5 prosenttia yrityksen sisältä): tietotekniikkakoulutus (toimistokäyttöön tarkoitetut ohjelmistot: Excel, Access, Word, PowerPoint, jne.), sosiaaliset taidot (ilmaisutaito, viestintä, työnjohto jne.) ja perustietojen parantaminen (rahoitusalan koulutusta muille kuin rahoituksen parissa työskenteleville, ISO-standardit, turvallisuus);

    yleiskoordinointi (0,89 miljoonaa euroa) (konsultit: 100-prosenttisesti yrityksen sisältä): perustetaan eri osastoiden työntekijöistä koostuva väliaikainen ryhmä, joka vastaa koulutusohjelmiin sisältyvien yleiskoulutustoimien kehittämisestä, seurannasta ja tukemisesta; tämä toiminta ei ole varsinaista koulutustoimintaa, mutta siitä aiheutuvat kustannukset sisältyvät koulutusohjelman yleiseen osioon liittyviin konsulttipalvelukustannuksiin;

    simuloitu työympäristö (1,89 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 100-prosenttisesti yrityksen sisältä): monitahoisessa työympäristössä noudatettavia globalisoidun tuotannon periaatteita koskeva koulutus; simuloidussa työympäristössä selostetaan seuraavia käsitteitä ja osoitetaan, että niiden merkitys on kasvanut: työpaikan organisointi, turvallisuus, standardien mukainen työskentely, visuaalisten tietojen käsittely, kustannussäästöt, pysyvät parannukset jne. Kaikki General Motors Belgiumin Antwerpenin tehtaan 5 000 työntekijää osallistuvat simuloitua työympäristöä koskevaan koulutukseen 17 henkilön ryhmissä. Koulutus järjestetään erityisissä koulutustiloissa, joihin sijoitetussa simuloidussa tuotantoketjussa käytetään puisia autoja.

    (8)

    Erityiskoulutuksen kustannukset ovat 13,73 miljoonaa euroa. Se kattaa seuraavat toimet:

    työpaikkakoulutus (4,54 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 100-prosenttisesti yrityksen sisältä): työntekijöiden työpisteessä järjestettävä henkilökohtainen käytännön koulutus;

    puristamotoiminnan kehittämiseen liittyvä koulutus (4,35 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 20 prosenttia yrityksen ulkopuolelta ja 80 prosenttia yrityksen sisältä): GM Belgium aikoo monipuolistaa metallilevyvalikoimaansa ja lisätä niiden tuotannon määrää; nykyisen henkilöstön on valmistauduttava tähän työhön parantamalla teknistä ammattitaitoaan; tästä syystä järjestetään koulutustoimintaa puristamon työntekijöiden teknisen ammattitaidon parantamiseksi (lävistinmatriisit, leikkaustyökalut jne.);

    tekninen erityiskoulutus (4,82 miljoonaa euroa) (kouluttajat: 20 prosenttia yrityksen ulkopuolelta ja 80 prosenttia yrityksen sisältä): Astra TwinTop -mallin tuotannon aloittaminen vaikuttaa tehtaan nykyisiin tuotantoprosesseihin erityisesti puristamon, esivalmistusyksikön, maalaamon, kokoonpanon, laadunvalvonnan ja logistiikkatoimintojen osalta; myös työpajat on uusittava kokonaan; insinöörien ja työtiimien edustajista koostuva ryhmä avustaa osastopäällikköjä prosesseihin tehtävien muutosten toteutuksessa.

    3.   SYYT MENETTELYN ALOITTAMISEEN

    (9)

    Tutkintamenettelyn aloittamisesta 26 päivänä huhtikuuta 2006 tekemässään päätöksessä, jäljempänä ’menettelyn aloittamisesta tehty päätös’, komissio esitti epäilyjä tuen välttämättömyydesta ja siitä, olisiko kyseiset koulutustoimet järjestetty joka tapauksessa, myös ilman tukea. Koska vaikutti siltä, että tuki ei saanut tuensaajaa toteuttamaan lisäkoulutustoimia, tuella ei näyttäisi olleen mitään myönteisiä vaikutuksia, vaan se aiheutti ainoastaan kilpailun vääristymistä. Jos tälle näkemykselle saadaan vahvistus, tukea ei voida hyväksyä.

    (10)

    Uuden mallin markkinoilletuontiin liittyvästä koulutustoiminnasta komissio totesi, että uuden mallin tuotanto on autoteollisuudessa tavanomainen ja säännöllisesti toistuva seikka ja edellytyksenä myös kilpailukyvyn säilyttämiselle. Uuden mallin markkinoilletuonnista aiheutuvat koulutuskulut ovat sen vuoksi autonvalmistajille aiheutuvia tavanomaisia kuluja, joiden ainoa peruste on myynnin edistäminen. On selvää, että uusien mallien tuotanto edellyttää autonvalmistajien kouluttavan työvoimaansa uusien tekniikoiden käyttöönottoa varten. Onkin erittäin todennäköistä, että GM Europe olisi järjestänyt kyseiset koulutustoimet joka tapauksessa, myös ilman tukea. Suurin osa alalla toimivista kilpailijoista näyttää toimivan tällä tavalla.

    (11)

    Komissio kyseenalaisti myös puristamotoiminnan kehittämiseen myönnettävän tuen kannustavan vaikutuksen. Tähän toimintaan liittyvät koulutuskustannukset ovat välttämättömiä varaosien valmistamiseksi (varaosien tuotantomäärän lisäämiseksi), joka on tavanomaista toimintaa autoteollisuudessa. Varaosat ovat tärkeitä tuotantovälineitä ja korvaamattomia kokoonpanotehtaan toiminnan kannalta. Ne muodostavat lisäksi huomattavan kustannuserän autojen tuotantokustannuksissa. Jo pelkästään markkinavoimien pitäisi sen vuoksi riittää kannustamaan yritystä kattamaan varaosien tuotantoon liittyvät koulutuskustannukset. Onkin todennäköistä, että tuen kohteena ollut koulutustoiminta olisi järjestetty joka tapauksessa, myös ilman tukea.

    (12)

    Komissio on tämän vuoksi pyytänyt Belgialta selvitystä siitä, miksi tuensaajan otaksutaan poikkeavan yhteisön autonvalmistajien enemmistöstä siinä, että sen ei arvioida kykenevän (tai olevan halukas) kattamaan kyseisistä koulutustoimista todennäköisesti aiheutuvia kustannuksia tuotolla, jonka se voi odottaa saavansa koulutuksen ansiosta (erityisesti uuden tuotteen valmistuksen mahdollistavan tuotantokapasiteetin ja/tai koulutetun työvoiman tuottavuuden kasvun ansiosta). Komissio on lisäksi pannut merkille, että Belgia ei tähän menettelyvaiheeseen mennessä ole toimittanut sille todisteita siitä, että yritys ei järjestäisi suunniteltua koulutusohjelmaa pelkkien markkinavoimien keinoin.

    (13)

    Menettelyn aloittamisesta tehty päätös julkaistiin 1 päivänä syyskuuta 2006Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (3). Komissio pyysi asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kyseisistä toimenpiteistä. Yksikään asianomainen osapuoli ei ole toimittanut sille huomautuksia.

    4.   BELGIAN HUOMAUTUKSET

    (14)

    Belgia vastustaa komission alustavaa arviointia kahdesta syystä. Ensiksikin se katsoo arvioinnin olevan ristiriidassa oikeusvarmuuden, yhdenvertaisen kohtelun ja hyvän oikeudenhoidon periaatteiden kanssa. Belgia huomauttaa, että komissio on aiemmin järjestelmällisesti hyväksynyt samankaltaiset koulutustuet muun muassa GM Belgiumin hyväksi. Belgian viranomaiset katsovat myös, että komissio muuttaa tässä tapauksessa perusteellisesti Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 (4) tulkintaa vain kuusi kuukautta ennen sen voimassaolon päättymistä. Viranomaisten mukaan asetusta (EY) N:o 68/2001 on sovellettu yhdenmukaisesti neljän ja puolen vuoden ajan. Hyvän oikeudenhoidon periaatteen mukaan komission olisi pitänyt odottaa asetuksen voimassaolon päättymistä ja yhdenmukaistaa se sen jälkeen uuden menettelytavan kanssa.

    (15)

    Belgia toteaa lisäksi, että kyseisillä koulutustoimilla on erittäin myönteinen vaikutus talouteen. Se vakuuttaa, että koulutusohjelman vaikutukset ulottuvat kyseisen yrityksen tarpeita laajemmalle. Tämä on kuitenkin näytetty toteen ainoastaan tiettyjen koulutusohjelman osioiden tapauksessa.

    (16)

    Belgia kehottaa komissiota ottamaan huomioon myös sen, että Astra TwinTop -malli olisi voitu valmistuttaa Bertonella, kuten saman mallin aiemmat versiot.

    (17)

    Belgian viranomaiset olivat ilmoittaneet jo ennen menettelyn aloittamista (5), että GM Europe oli tehnyt vertailevia tutkimuksia määrittäkseen parhaan sijoituspaikan Astra TwinTop -mallin tuotantoa varten ja koulutustuki oli ollut ratkaiseva tekijä hankkeen myöntämisessä GM Belgiumille. Belgia katsoo näiden seikkojen perusteella tuen välttämättömäksi.

    5.   TUEN ARVIOINTI

    5.1.   Onko kyse valtiontuesta?

    (18)

    Komissio katsoo, että toimenpide on perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea. Toimenpide toteutetaan Flanderin alueen myöntämänä avustuksena, joka rahoitetaan valtion varoin. Toimenpide on valikoiva, sillä se koskee vain General Motors Belgiumia. Kyseinen valikoiva avustus on omiaan vääristämään kilpailua GM Europen tehtaiden välillä suosimalla General Motors Belgiumia saman konsernin muiden tehtaiden kustannuksella. Avustus saattaa lisäksi vääristää kilpailua suhteessa muihin autonvalmistajiin. Automarkkinoille on ominaista vilkas kauppa jäsenvaltioiden välillä. Komissio ottaa huomioon myös sen, että GM Europen tehtaat sijaitsevat eri jäsenvaltioissa. Tuki voi sen vuoksi vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan Komissio katsoo edellä esitetyn perusteella, että ilmoitettu toimenpide on valtiontukea. Belgia ei vastusta tätä toteamusta.

    5.2.   Arvioinnin oikeusperusta

    (19)

    Belgia pyytää, että tuki hyväksyttäisiin asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla. Tuki liittyy koulutusohjelmaan.

    (20)

    Asetuksen (EY) N:o 68/2001 5 artiklan mukaisesti perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaista poikkeusta ilmoitusvelvollisuudesta ei sovelleta, jos yhdelle yritykselle yksittäiseen koulutushankkeeseen myönnetyn tuen määrä on yli miljoona euroa. Komissio toteaa, että tässä tapauksessa suunniteltu tuki on 5,338 miljoonaa euroa, joka on tarkoitus myöntää yhdelle yritykselle yksittäiseen koulutushankkeeseen. Komissio katsoo tämän vuoksi, että ehdotettu tuki kuuluu ilmoitusvelvollisuuden soveltamisalaan ja että Belgia on täyttänyt kyseisen velvollisuuden.

    (21)

    Asetuksen (EY) N:o 68/2001 johdanto-osan 16 kappaleessa esitetään syy siihen, miksi tämäntyyppistä tukea ei voida vapauttaa automaattisesti ilmoitusvelvollisuudesta: ”on asianmukaista, että komissio arvioi edelleen määrältään suuret tuet yksittäin ennen kuin ne otetaan käyttöön”.

    (22)

    Kuten myös menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessä todetaan, komissio katsoo, että koska toimenpidettä ei voida vapauttaa ilmoitusvelvollisuudesta asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla, se on arvioitava perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti. Kyseisessä alakohdassa määrätään, että yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää ”tukea tietyn taloudellisen toiminnan tai talousalueen kehityksen edistämiseen, jos tuki ei muuta kaupankäynnin edellytyksiä yhteisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla”. Arvioidessaan yksittäisen koulutustuen, jolle ei määränsä vuoksi voida myöntää asetuksessa (EY) N:o 68/2001 säädettyä poikkeusta ja joka on sen vuoksi arvioitava perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti, komissio tukeutuu asetuksen (EY) N:o 68/2001 pääperiaatteisiin. Tämä edellyttää muun muassa sen tarkistamista, että kaikki muut asetuksessa (EY) N:o 68/2001 säädetyt poikkeusta koskevat edellytykset täyttyvät. Komissio ei kuitenkaan tyydy tarkistamaan, että kyseiset edellytykset täyttyvät, vaan tarkastelee lisäksi perusteellisemmin toimenpiteen soveltuvuutta yhteismarkkinoille. Erillisen ilmoituksen tarkoituksena on nimenomaisesti arvioida tukea yksityiskohtaisesti tarkasteltavana olevaan tapaukseen liittyvien erityisolosuhteiden perusteella.

    5.3.   Soveltuvuus yhteismarkkinoille

    (23)

    Komissio katsoo, että ilmoitettu hanke täyttää muodolliset edellytykset, jotka asetetaan poikkeuksen myöntämiselle asetuksen (EY) N:o 68/2001 4 artiklassa. Ilmoitetut tukikelpoiset kustannukset ovat asetuksen (EY) N:o 68/2001 4 artiklan 7 kohdan mukaiset. On erityisesti syytä mainita, että koulutushankkeeseen osallistuvista aiheutuvat henkilöstökustannukset, joiden kattamiseen tukea myönnetään, näyttävät rajoittuvan muiden tukikelpoisten kustannusten kokonaismäärään. (6) Lisäksi tuki-intensiteetti on rajattu kyseisen 4 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti 25 prosenttiin, kun on kyse erityiskoulutuksesta, ja 50 prosenttiin, kun on kyse yleiskoulutuksesta. GM Belgium on tukialueiden ulkopuolella sijaitseva suuri yritys eikä koulutusta ole suunnattu heikommassa asemassa oleville työntekijöille.

    (24)

    Komissio toteaa kuitenkin, että tukitoimenpiteen voidaan katsoa soveltuvan yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla vain silloin, kun se on välttämätön edellytys sille, että tuensaaja voi toteuttaa tuettavan toiminnan. Komissio muistuttaa, että tuen välttämättömyyttä koskeva kriteeri on yleinen arviointikriteeri tarkasteltaessa tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille. Kun tuki ei kannusta tuensaajaa toteuttamaan lisätoimintaa, jota se ei olisi toteuttanut pelkkien markkinavoimien keinoin, tuella ei voida katsoa olevan suotuisia vaikutuksia, jotka todennäköisesti kompensoisivat kaupan vääristymistä, eikä tukea sen vuoksi voida hyväksyä. Tutkittaessa, soveltuuko tuki yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla, voidaan todeta, että näin ei ole, sillä tuki ei ”edistä” taloudellisen toiminnan kehitystä, koska kyseinen yritys olisi toteuttanut tuettavan toiminnan joka tapauksessa, myös ilman tukea.

    (25)

    Asetuksen (EY) N:o 68/2001 johdanto-osan 10 kappaleessa säädetään, että ”koulutuksen ulkoiset vaikutukset ovat yleensä koko yhteiskunnalle myönteisiä, sillä koulutus lisää käytettävissä olevaa ammattitaitoista työvoimaa, jota muut yritykset voivat käyttää, parantaa yhteisön teollisuuden kilpailukykyä ja sillä on merkittävä asema yhteisön työllisyysstrategiassa. Yhteisössä sijaitsevat yritykset eivät yleensä investoi riittävästi työntekijöidensä koulutukseen, mutta koulutustuella voitaisiin korjata tätä markkinoiden toimintaan liittyvää epäkohtaa, joten tietyin edellytyksin koulutustukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana ja se voidaan vapauttaa ennakkoilmoitusvelvollisuudesta.” Johdanto-osan 11 kappaleessa säädetään lisäksi, että ”olisi varmistettava, että valtiontuki rajoittuu vähimmäismäärään, joka on tarpeen yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi, johon ei voida päästä pelkästään markkinavoimien keinoin […]”.

    (26)

    Asetuksessa (EY) N:o 68/2001 mainitussa markkinoiden toimintapuutteessa onkin kyse siitä, että yritykset ”eivät investoi riittävästi työntekijöidensä koulutukseen”. Yrityksen suunnitellessa uutta koulutustoimintaa se vertaa yleensä toiminnasta aiheutuvia kustannuksia siitä saatavissa olevaan hyötyyn (kuten tuottavuuden kasvu tai kyky valmistaa uusia tuotteita). Yritys ei yleensä ota huomioon koko yhteisön taloudelle koituvaa mutta sen itsensä ulottumattomissa olevaa hyötyä. Yritys tarkastelee myös koulutukselle vaihtoehtoisia (sen taloutta vähemmän rasittavia) ratkaisuja, kuten jo valmiiksi ammattitaitoisen työvoiman palkkaamista (mahdollisesti sen palveluksessa jo olevien työntekijöiden kustannuksella). Koulutustuella voidaan tämän vuoksi tietyissä tapauksissa korjata markkinoiden erityisiä toimintapuutteita. Tuolloin tuki on ”tarpeen yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi, johon ei voida päästä pelkästään markkinavoimien keinoin”.

    (27)

    Sen tarkistamisesta, onko autoteollisuuden alan koulutustoimintaan myönnettävä tuki välttämätöntä, komissio toteaa saaneensa 1,5 viime vuoden aikana näyttöä siitä, että tietyt autonvalmistajat kilpailuttavat eri jäsenvaltioissa sijaitsevia tehtaitaan valitessaan valmistajaa uusille malleilleen. Suunnitellessaan uuden tuotteen markkinoilletuontia autonvalmistajat vertailevat useita tehtaita keskenään ja tekevät sen jälkeen päätöksen paitsi kokonaistuotantokustannusten eli kaikkien kustannustyyppien perusteella, myös kaikentyyppisten valtiontukien ja erityisesti koulutustukien perusteella. Tämä kehityssuuntaus näyttää johtuvan siitä, että suurilla autonvalmistajilla on tällä hetkellä liikaa kapasiteettia suhteessa autojen kysyntään, sekä siitä, että niiden tuotantoketjut ovat nykyisin aiempaa muuntelukelpoisempia. Tehtaat voivat sen vuoksi helpommin aloittaa lisämallien tuotannon. Kun otetaan huomioon tämä taloudellinen tosiasia eli tehtaiden välisen kilpailun kiristyminen ja siitä seuraava riski, että tietyt koulutustuet eivät edistä asetuksen (EY) N:o 68/2001 johdanto-osan 10 kappaleessa vahvistettua yhteisen edun mukaista tavoitetta, vaan ovat ainoastaan kilpailua vääristävää toimintatukea, komissio tutkii perusteellisemmin tuen tarpeellisuuden ”sen varmistamiseksi, että valtiontuki rajoittuu vähimmäismäärään, joka on tarpeen yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi, johon ei voida päästä pelkästään markkinavoimien keinoin” (kyseisen asetuksen johdanto-osan 11 kappale) (7). Tällaisen arvioinnin laatiminen on sitäkin perustellumpaa, kun otetaan huomioon se, että yhteisön autoteollisuudessa on tällä hetkellä huomattavaa liikakapasiteettia eikä näköpiirissä ole parannusta tilanteeseen kysynnän vähäisen kasvun vuoksi ja siksi, että tuottavuus alalla on lisääntynyt alalla merkittävästi (8).

    (28)

    Koska tarkasteltavana olevassa tapauksessa useita tehtaita on kilpailutettu keskenään ja on mahdollista, että tukea on myönnetty muihin tarkoituksiin kuin yrityksen kannustamiseksi järjestämään lisäkoulutusta, komissio katsoo tarpeelliseksi tarkistaa, onko tuki välttämätöntä. Toisin kuin Belgia esittää menettelyn aloittamisesta tehdystä päätöksestä esittämissään huomautuksissa, komissio katsoo, että sillä on lakisääteinen oikeus tällaisen tarkistuksen suorittamiseen. Kuten Belgia korostaa huomautuksissaan, komissio ei ole tarkastellut aiemmin tutkimissaan tapauksissa yksityiskohtaisesti sitä, onko markkinoilletuonnista aiheutuviin kustannuksiin myönnettävä erityiskoulutustuki välttämätöntä. Komissio voi kuitenkin katsoa yksityiskohtaisemman tarkastelun aiheelliseksi havaittuaan, että merkityksellisillä markkinoilla vallitsevat taloudelliset olosuhteet ovat muuttuneet (9).

    (29)

    Komissio toteaa, että tarkasteltavana oleva koulutusohjelma liittyy tehtaan kahteen uuteen toimintoon eli Astra TwinTop -mallin tuotantoon ja puristamotoiminnan kehittämiseen.

    (30)

    Belgian viranomaiset toteavat ilmoituksessaan (10), että Astra TwinTop -mallin kokoonpano edellyttää manuaalisia lisätoimintoja, kuten hitsaustoimintoa. Viranomaisten mukaan tämäntyyppisen auton tuotanto vaikuttaa yrityksen koko toimintaan (esivalmistusyksikkö, maalaamo, puristamo, logistiikka ja kokoonpano) ja uusien mallien tuotannon aloittaminen edellyttää aina

    uusien osien kokoamista;

    nykyaikaisten työmenetelmien käyttöönottoa;

    uusia kokoonpanotekniikoita.

    (31)

    Viranomaiset toteavat, että uusi malli ei merkitse ainoastaan uuden tuotteen tuotannon aloittamista vaan edellyttää monien työntekijöiden totuttautumista uusiin koneisiin, varaosiin, kokoonpanotekniikoihin ja työmenetelmiin.

    (32)

    Tämä antaa vahvistuksen sille, että kuten tarkasteltavana olevassa tapauksessa, työvoimalle ennakkoon järjestettävä kattava koulutus on yleensä edellytyksenä sille, että uuden mallin tuotannon aloittaminen tuotantoketjussa sujuu ongelmitta. Uuden mallin tuotanto edellyttää toisin sanoen mittavia koulutustoimia.

    (33)

    GM Europen päätettyä aloittaa tämän mallin tuotannon sen oli sitouduttava maksamaan kulut, joita aiheutuu tällaisen kaupallisen päätöksen täytäntöönpanon kannalta välttämättömästä koulutustoiminnasta.

    (34)

    Kuten menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä mainitaan, komissio katsoo, että uuden mallin markkinoilletuonti on autoteollisuudessa tavanomainen, säännönmukainen ja markkinaosuuksien säilyttämisen ja toiminnan kannattavuuden kannalta välttämätön tekijä. Koska uuden mallin tuotanto edellyttää työvoiman kouluttamista uusien tuotantotekniikoiden käyttöön, koulutuskulut ovat sen vuoksi autonvalmistajille aiheutuvia kuluja, joiden ainoa peruste on myynnin edistäminen.

    (35)

    Belgian viranomaiset eivät ole tuoneet esiin uusia seikkoja, jotka muuttaisivat tätä arviota. Vaikka viranomaisia kehotettiin menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä esittämään vakuuttavaa näyttöä tukeakseen väitettään, jonka mukaan GM ei olisi järjestänyt kyseistä koulutustoimintaa ilman tukea, ne eivät ole tehneet niin.

    (36)

    Belgia on ainoastaan ilmoittanut, että koulutustuki oli välttämätön edellytys sille, että GM Europen johto valitsisi GM Belgiumin tehtaan Astra TwinTop -mallin tuotantopaikaksi. Belgia on esittänyt todisteita, jotka tukevat tätä väitettä. Belgian viranomaiset ovat lisäksi korostaneet, että uuden mallin valmistajaksi olisi voitu valita myös Bertone, jolla on enemmän kokemusta tämäntyyppisten autojen tuotannosta.

    (37)

    Komissio huomauttaa kuitenkin, että toisin kuin alueellisen investointituen tapauksessa, asetuksen (EY) N:o 68/2001 tarkoituksena ei ole vaikuttaa tuotantolaitoksen valintaan taloudellisen toiminnan harjoittajaksi vaan korjata puute, joka aiheutuu siitä, että yhteisössä investoidaan liian vähän koulutukseen. Belgia ei ole myöskään esittänyt syitä siihen, miksi GM Europen tytäryritys, joka olisi oletettavasti voitu valita uuden mallin valmistajaksi GM Belgiumin sijaan, ei olisi myös järjestänyt samankaltaista koulutusta. (11) Belgian toimittamien tietojen perusteella voidaan pitää todennäköisenä, että GM Europen kaikki muut tehtaat olisi näissä olosuhteissa myös velvoitettu järjestämään samankaltaista koulutusta. Tämän vuoksi on mahdotonta päätellä, että tuki olisi kannustanut GM Europea järjestämään enemmän koulutustoimintaa yhteisössä.

    (38)

    Komissiolle ei ole täysin selvää, miten sen olisi tulkittava Belgian viranomaisten väitettä, jonka mukaan uuden mallin tuotanto olisi voitu antaa Bertonen tehtäväksi. Belgia ei ole esittänyt konkreettista näyttöä siitä, että uuden mallin tuotanto Bertonen tehtaalla olisi edellyttänyt suppeampaa koulutustoimintaa kuin GM Europen tehtaalla. (12) Belgia ei myöskään ole osoittanut, että tuella olisi ollut mitään vaikutusta GM Europen päätökseen luopua uuden mallin teettämisestä alihankintana. On päinvastoin todennäköistä, että tämä strategisesti tärkeä päätös oli tehty jo ennen ajankohtaa, jona Belgian viranomaiset antoivat lupauksen tuen myöntämisestä. Siitä seikasta, että Astra TwinTop olisi voitu teetättää alihankintana Bertonella aiempien versioiden tapaan, ei voida päätellä, että koulutustuki olisi välttämätöntä ja soveltuisi yhteismarkkinoille.

    (39)

    Belgian viranomaisten mukaan puristamon laajentaminen on osa GM:n Euroopassa noudattamaa strategiaa, jonka tarkoituksena on ottaa paikalliset tarpeet paremmin huomioon, jotta varaosakuljetuksia tytäryritysten välillä voitaisiin vähentää. Antwerpenin tuotantolaitoksen osalta hanke sisältää:

    kaksi uutta syvävetokonetta;

    varaosatuotannon laajentamisen;

    uusien teknologioiden käyttöönoton.

    (40)

    Belgian mukaan laajentaminen edellyttää myös monien työntekijöiden tutustuttamista uusiin koneisiin, varaosiin, puristamotekniikoihin ja työmenetelmiin. Koulutusohjelmalla pyritään tähän tavoitteeseen.

    (41)

    Edellä esitetty kuvaus osoittaa todeksi päätelmän, jonka mukaan puristamotoiminnan kehittäminen voidaan yleensä, kuten tarkasteltavana olevassa tapauksessa, toteuttaa onnistuneesti vain siinä tapauksessa, että sitä täydennetään työvoiman mittavalla kouluttamisella. Koulutus on toisin sanoen puristamotoiminnan kehittämisen välttämätön edellytys.

    (42)

    Komissio epäili menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessä, onko puristamotoiminnan kehittämiseen myönnettävälla tuella kannustava vaikutus. (13) Belgian viranomaiset eivät ole tuoneet esiin uusia seikkoja, jotka olisivat ristiriidassa tämän arvioinnin kanssa. Ne eivät varsinkaan ole perustelleet näkemystään, jonka mukaan GM ei olisi järjestänyt kyseistä koulutustoimintaa ilman tukea.

    (43)

    Edellä esitetystä voidaan päätellä, että kaikki koulutustoimet, joiden avulla työntekijät saavat kahden hankkeen (uuden mallin tuotanto ja puristamotoiminnan kehittäminen) menestyksekkääseen toteutukseen tarvittavat taidot, olisi järjestetty joka tapauksessa, myös ilman tukea. Kyseisiin toimiin myönnettävä tuki ei sen vuoksi lisää koulutuksen määrää, vaan sillä katetaan yrityksen tavanomaisia toimintakustannuksia ja alennetaan näin sen tavanomaisia kustannuksia. Komissio katsoo tämän vuoksi, että tuki vääristää kilpailua ja muuttaa kaupankäynnin edellytyksiä yhteisön edun kanssa ristiriitaisella tavalla (14). Tukea ei näistä syistä voida perustella perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla. Koska tukeen ei voida soveltaa muita perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrättyjä poikkeuksia, se katsotaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi tueksi.

    (44)

    Tämä päätelmä pitää paikkansa riippumatta siitä, onko kyse yleiskoulutuksesta vai erityiskoulutuksesta. Komissio panee erityisesti merkille, että ”tekniseksi koulutukseksi” (15) luokiteltu yleiskoulutus koskee taitoja, jotka ovat välttämättömiä tarkasteltavana olevien kahden uuden toiminnon kannalta ja yleisemmin kilpailukykyisen autotehtaan toiminnan kannalta (16). Belgian viranomaiset ovat kuitenkin esittäneet todisteita siitä, että osa tekniseksi koulutukseksi katsottavasta yleiskoulutuksesta liittyy pätevyyteen, joka edellyttää pitkäkestoista koulutusta, ja tuntuva osa koulutukseen osallistuvista työntekijöistä poistuu vuosittain yrityksen palveluksesta. Belgian työmarkkinoilla on huomattava pula tämäntyyppisestä ammattitaidosta (nk. kriittiset työtehtävät tai pullonkaulatyöpaikat). Komissio katsoo, että Belgia on esittänyt riittävästi näyttöä tekniseksi koulutukseksi luokiteltua yleiskoulutusta koskevien väitteidensä tueksi.

    Koulutuksen sisältö

    Koulutuksen kokonaiskesto

    Henkilöstökierto: vuotuinen %-osuus yrityksen jättävistä työntekijöistä

    Tukikelpoiset kustannukset: osanottajat

    Tukikelpoiset kustannukset: muut kustannukset

    Haarukkatrukki-kuskit

    40

    58 %

    132 000

    42 500

    Työkaluntekijät

    2 000

    13 %

    660 000

    355 000

    Huoltoteknikot

    400

    20 %

    198 000

    197 500

    Huom: Hitsauksen osalta Belgia on ilmoittanut koulutuksen kokonaiskestoksi 60 tuntia ja tehtaan henkilöstökierron 4 prosentiksi. Komissio pitää näitä lukuja melko alhaisina ja katsoo, etteivät ne estä yritystä hyötymästä koulutuskustannusten myötä saatavista eduista. Henkilöstökierto ei sen vuoksi ole riittävää, jotta se saisi yrityksen luopumaan kyseisten kulujen kattamisesta.

    Onkin ilmeistä, että nopea henkilöstökierto estää käytännössä yritystä saamasta tämäntyyppisestä koulutustoiminnasta riittävää hyötyä siitä aiheutuvien kustannusten kompensoimiseksi. Sen vuoksi on todennäköistä, että yritys ei kattaisi kyseisiä menoja ilman tukea.

    (45)

    Komissio katsoo edellä esitetyn perusteella, että tuki on välttämätön edellytys näiden kolmen koulutustoimen toteuttamiselle (toisin kuin muun tekniseksi koulutukseksi katsottavan yleiskoulutuksen tapauksessa).

    (46)

    Belgian viranomaiset totesivat ilmoituksessaan (17), että koko koulutusohjelman tarkoituksena on mainittujen kahden hankkeen tukeminen. Lisätiedot, jotka Belgia toimitti menettelyn aloittamisesta tehdyn päätöksen jälkeen, osoittavat kuitenkin, että osa koulutustoimista koskee taitoja, jotka eivät ole välttämättömiä kyseisten hankkeiden toteuttamiselle. Kyse on seuraavista koulutustoimista (ks. edellä oleva kuvaus):

    peruskoulutus;

    simuloitu työympäristö.

    (47)

    Komissio katsoo, että peruskoulutus ja simuloitu työympäristö liittyvät koulutusohjelman muista osista poiketen taitoihin, jotka eivät ole välttämättömiä kyseisten hankkeiden toteuttamiselle. Hankkeet voidaan toteuttaa ja tuotanto voidaan aloittaa ilman tämäntyyppistä koulutusta. Kyseiset koulutusmuodot eivät myöskään koske autonvalmistuksessa välittömästi vaadittavia taitoja. Perusteluita, jotka esitettiin edellä koulutuksen välttämättömyyden osalta, ei sen vuoksi voida soveltaa näihin koulutusmuotoihin. Koska vaikuttaa siltä, että tämä koulutustoiminta ylittää yrityksen itsensä tarpeet, on mahdotonta päätellä, että se olisi järjestetty myös ilman tukea. Koska päinvastaisen näkemyksen tueksi ei ole esitetty muita todisteita, komissio katsoo, että valtiontuki näyttää olevan välttämätön edellytys kyseisen koulutuksen järjestämiselle.

    (48)

    Komissio toteaa lisäksi, että menoerä ”Yleiskoordinointi” ei koske varsinaista koulutustoimintaa vaan yleiskoulutukseen liittyviä neuvontapalveluita. Siihen saattaa sen vuoksi sisältyä tukikelpoisia kustannuksia siltä osin kuin se koskee peruskoulutusta, simuloitua työympäristöä ja osaa tekniseksi koulutukseksi katsottavaa yleiskoulutusta, johon myönnettävä tuki on katsottu välttämättömäksi (18).

    (49)

    Asetuksessa (EY) N:o 68/2001 säädetään, että koulutushankkeisiin osallistuvista aiheutuvat henkilöstökustannusten on sisällyttävä muiden kustannusten yhteismäärään. Niiden koulutusohjelman osioiden tukikelpoiset kustannukset, joihin myönnettävä tuki katsotaan välttämättömäksi, on kyseisen säännöksen mukaisesti 4,362 miljoonaa euroa ja varsinaisen tuen määrä 2,181 miljoonaa euroa. Koska tämä osa tuesta täyttää myös muut asetuksessa (EY) N:o 68/2001 säädetyt muodolliset edellytykset, kuten edellä johdanto-osan 23 kappaleessa todetaan, komissio katsoo tämän osan yhteismarkkinoille soveltuvaksi tueksi.

    6.   PÄÄTELMÄ

    (50)

    Komissio katsoo, että se osa Belgian ilmoittamista toimenpiteistä, jonka osuus tukikelpoisista kustannuksista on 4,362 miljoonaa euroa, mikä vastaa 2,181 miljoonan euron tukimäärää, voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla.

    (51)

    Komission näkemyksen mukaan tuen loppuosa ei ole välttämätön edellytys niiden koulutustoimien toteuttamiselle, joihin ne myönnetään. Kyseinen tuki ei sovellu yhteismarkkinoille minkään perustamissopimuksessa määrätyn poikkeuksen nojalla, ja se on sen vuoksi kiellettävä. Belgian viranomaisten mukaan tukea ei ole vielä myönnetty. Sitä ei sen vuoksi ole tarpeen periä takaisin,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Valtiontuesta, jonka Belgia aikoo panna täytäntöön General Motors Belgiumin (Antwerpen) koulutushankkeen hyväksi, 3 157 338,40 euron osuus on yhteismarkkinoille soveltumatonta tukea.

    Tämän vuoksi kyseistä osaa tuesta ei saa panna täytäntöön.

    Valtiontuen loppuosa eli 2 181 161,60 euron osuus soveltuu yhteismarkkinoille perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla.

    2 artikla

    Belgian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.

    3 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 4 päivänä huhtikuuta 2007.

    Komission puolesta

    Neelie KROES

    Komission jäsen


    (1)  EUVL C 210, 1.9.2006, s. 6.

    (2)  Ks. alaviite 1.

    (3)  Ks. alaviite 1.

    (4)  EYVL L 10, 13.1.2001, s. 20. Asetuksen voimassaoloa on jatkettu 30 päivään kesäkuuta 2008 komission asetuksella (EY) N:o 1976/2006 (EUVL L 368, 23.12.2006, s. 85).

    (5)  Helmikuuta 7 päivänä 2006 päivätty kirje

    (6)  Tämän rajoituksen, jota sovelletaan koulutukseen osallistuvista aiheutuviin tukikelpoisiin kustannuksiin, vuoksi yleiskoulutuksen tukikelpoiset kustannukset rajataan 5 438 000 euroon ja erityiskoulutuksen 10 478 000 euroon.

    (7)  Komissio on tehnyt vastaavanlaisia päätelmiä 4 päivänä heinäkuuta 2006 asiassa ”Ford Genk” tekemänsä päätöksen 33 kohdassa (EUVL L 366, 21.12.2006, s. 32).

    (8)  Kysynnän vähäisen kasvun, tuottavuuden paranemisen ja hintojen laskusuuntauksen vuoksi monet suuret autonvalmistajat ovat viime vuosina sulkeneet tehtaita tai supistaneet työntekijöidensa määrää yhteisössä. GM Europe ilmoitti lisäksi vuoden 2004 lopulla mittavasta rakenneuudistussuunnitelmasta, jonka mukaan se aikoo supistaa työntekijöidensä määrää 12 000 henkilöllä. Ks. http://www.gmeurope.com/news/archive_0410.html

    (9)  Euroopan yhteisöjen tuomioistuin toteaa yhdistetyissä asioissa C-57/00 P ja C-61/00 P 30 päivänä syyskuuta 2003 antamansa tuomion 52 kohdassa, että ”riippumatta siitä, miten komissio oli aikaisemmin tulkinnut perustamissopimuksen 92 artiklan 2 kohdan c alakohtaa (nykyinen 87 artiklan 2 kohdan c alakohta), kyseinen tulkinta ei voi vaikuttaa siihen, onko riidanalaiseen päätökseen sisältyvä komission tulkinta kyseisestä määräyksestä perusteltu ja siten pätevä”. Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi vastaavasti 15 päivänä kesäkuuta 2005 asiassa T-171/02 antamansa tuomion 177 kohdassa, että ”komission sellaisen päätöksen lainmukaisuutta, jossa todetaan, että uusi tuki ei täytä kyseisen poikkeuksen soveltamisedellytyksiä, on nimittäin arvioitava ainoastaan EY 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla eikä komission aiemman päätöskäytännön kannalta, edellyttäen, että sellaisen olemassaolo osoitetaan”.

    (10)  Ilmoituksen liite 2.

    (11)  Todennäköisimpiä ehdokkaita olivat tehtaat, jotka valmistavat jo nyt muita Astra-versioita, erityisesti Saksassa sijaitseva Bochum.

    (12)  Bertonen verkkosivuston mukaan ”Carrozzeria Bertone on aina pitänyt inhimillisiä tekijöitä strategisesti erittäin tärkeinä. […] Sen vuoksi Carrozzeria Bertone on aina kiinnittänyt erityishuomiota jatkuvaan kouluttautumiseen ja työvoimakiertoon. Konkreettisesti tämä strategia ilmenee siten, että Carrozzeria Bertone on järjestänyt kahden viime vuoden aikana 240 tuntia koulutusta [henkilöä kohden], mikä on edellyttänyt 3 miljoonan euron investointeja.”http://www.bertone.it/carrozzeria3.htm

    (13)  Ks. johdanto-osan 11 kappale.

    (14)  Asia T-459/93, Siemens SA v. komissio, (Kok. 1995, s. II-1675, 48 kohta).

    (15)  Ks. johdanto-osan 7 kappale.

    (16)  Uuden mallin tuotanto edellyttää esimerkiksi suuremman varaosamäärän hitsaamista, minkä seurauksena yritys tarvitsee enemmän hitsaajia.

    (17)  Ilmoituksen liite 2.

    (18)  Komissio toteaa koulutustuntien lukumäärän perusteella, että 80,71 prosentin eli 0,723 miljoonan euron osuuden yleiskoordinoinnin kustannuksista voidaan katsoa liittyvän peruskoulutukseen, simuloituun työympäristöön ja siihen osaan tekniseksi koulutukseksi katsottavaa yleiskoulutusta, johon myönnettävä tuki katsotaan välttämättömäksi. Näitä koulutustunteja ovat: i) tekninen koulutus (Belgian 28.2.2007 päivätty kirje): 50 800 tuntia, josta 30 000 tunnin osuus liittyy niihin kolmeen toimeen, joihin myönnettävä tuki katsotaan välttämättömäksi: i) peruskoulutus (Belgian 7.2.2006 päivätty kirje; osallistujien lukumäärä kerrottuna keskimääräisellä koulutustuntimäärällä osallistujaa kohden kolmen vuoden aikana): 17 000 tuntia; iii) simuloitu työympäristö (ks. edellä): 40 000 tuntia.


    Top