This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0371
2007/371/EC: Commission Decision of 29 May 2007 amending Decisions 84/247/EEC and 84/419/EEC as regards herd-books for animals of the bovine species (notified under document number C(2007) 2199) (Text with EEA relevance)
2007/371/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä toukokuuta 2007 , päätösten 84/247/ETY ja 84/419/ETY muuttamisesta jalostusnautojen kantakirjojen osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 2199) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2007/371/EY: Komission päätös, tehty 29 päivänä toukokuuta 2007 , päätösten 84/247/ETY ja 84/419/ETY muuttamisesta jalostusnautojen kantakirjojen osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 2199) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 140, 1.6.2007, p. 49–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0602
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31984D0247 | Tarkistus | liite | 08/06/2007 | |
Modifies | 31984D0419 | Tarkistus | artikla 3.1 | 08/06/2007 | |
Modifies | 31984D0419 | Tarkistus | artikla 3.2 | 08/06/2007 | |
Modifies | 31984D0419 | Korvaus | artikla 1 | 08/06/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32007D0371R(01) | (PL) | |||
Implicitly repealed by | 32020R0602 | 04/07/2020 |
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 140/49 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 29 päivänä toukokuuta 2007,
päätösten 84/247/ETY ja 84/419/ETY muuttamisesta jalostusnautojen kantakirjojen osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 2199)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/371/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon puhdasrotuisista jalostusnaudoista 25 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/504/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan toisen, kolmannen ja neljännen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Puhdasrotuisten jalostusnautojen kantakirjoja ylläpitävät tai perustavat jalostajien järjestöt ja yhdistykset voidaan hyväksyä virallisesti vain, jos ne täyttävät komission päätöksessä 84/247/ETY (2) vahvistetut edellytykset. |
(2) |
Nautaeläimet voidaan merkitä kantakirjaan vain, jos ne täyttävät komission päätöksessä 84/419/ETY (3) vahvistetut edellytykset. |
(3) |
Päätöksessä 84/419/ETY ei säädetä erityisesti uusien rotujen kantakirjojen perustamisesta, ja siinä sallitaan ainoastaan samaan rotuun kuuluvien puhdasrotuisten eläinten merkitseminen tietyn rodun kantakirjan pääjaksoon. |
(4) |
Nautojen kantakirjaan merkitsemistä koskevissa perusteissa olisi kuitenkin otettava huomioon uusien rotujen jalostamisen erityispiirteet. Uuden rodun jalostaminen saattaa edellyttää muihin rotuihin kuuluvien eläinten merkitsemistä kantakirjan pääjaksoon. |
(5) |
Sen vuoksi uuden kantakirjan perustamisen ajaksi on tarpeen säätää poikkeuksesta sääntöön, jonka mukaan vain samaan rotuun kuuluvat puhdasrotuiset eläimet voidaan merkitä tietyn rodun kantakirjan pääjaksoon. Perustamisajanjakson kesto olisi määritettävä jalostajien järjestön ja yhdistyksen jalostusohjelmassa. Uudelle rodulle olisi valittava eriävä nimi, jotta vältettäisiin sekaannus olemassa olevan rodun nimen kanssa. |
(6) |
Jotta olemassa olevat rodut jalostuisivat asteittain, päätöksessä 84/419/ETY sallitaan vain muihin rotuihin kuuluvien naaraiden tai ei-puhdasrotuisten naaraiden merkitseminen kantakirjan lisäjaksoon. Niiden geenit voivat siirtyä pääjaksoon vain niiden naaraspuolisten jälkeläisten kautta. |
(7) |
Jotta hyväksytyillä jalostajien järjestöillä olisi enemmän liikkumavaraa, myös urosten merkitseminen lisäjaksoon olisi sallittava. Jotta voitaisiin välttää hallitsemattomia geneettisiä muutoksia rodussa, niiden geenien olisi siirryttävä pääjaksoon vain niiden naaraspuolisten jälkeläisten kautta. |
(8) |
Saman rodun kantakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen varmistamiseksi ja jalostuseläinten ja niiden siementuotteiden ostajien tiedoksi virallisesti hyväksyttyjen jalostajien järjestöjen ja yhdistysten sisäisissä säännöissä olisi selkeästi mainittava rodun nimi ja määritettävä uuden rodun perustamisajanjakso. |
(9) |
Lisäksi on tarpeen sisällyttää jalostajien järjestöjen ja yhdistysten hyväksymistä sekä nautojen kantakirjaan merkitsemistä koskeviin perusteisiin asianmukaiset viittaukset nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta 17 päivänä heinäkuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1760/2000 (4). |
(10) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kotieläinjalostusta käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 84/247/ETY liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Muutetaan päätös 84/419/ETY seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artikla seuraavasti: ”1 artikla 1. Ollakseen merkittävissä rotunsa kantakirjan pääjaksoon eläimen on
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, eri rotuihin kuuluvat puhdasrotuiset eläimet tai puhdasrotuisten eläinten jälkeläiset voidaan uuden rodun kantakirjan perustamisajanjakson aikana merkitä suoraan kyseisen kantakirjan pääjaksoon. Uuden rodun perustamisajanjakso on määritettävä jalostajien järjestön tai yhdistyksen jalostusohjelmassa toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa ja niiden suostumuksella päätöksen 84/247/ETY mukaisesti. Uudelle rodulle on annettava nimi, jota ei voida sekoittaa olemassa olevan rodun nimeen. 3. Kun uuden kantakirjan pääjaksoon merkitään eläin, joka itse tai jonka vanhemmista toinen on jo merkitty johonkin olemassa olevaan kantakirjaan, olisi annettava viittaus kyseisen olemassa olevan kantakirjan nimeen ja alkuperäiseen numeroon, johon eläin tai sen vanhempi merkittiin eläimen synnyttyä. |
2) |
Korvataan 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa ilmaisut ”naaras”, ”naaraan” ja ”naaraseläin” ilmaisuilla ”eläin”, ”eläimen” ja ”eläin”. |
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 206, 12.8.1977, s. 8. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).
(2) EYVL L 125, 12.5.1984, s. 58.
(3) EYVL L 237, 5.9.1984, s. 11.
(4) EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).
(5) EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).”
LIITE
Korvataan päätöksen 84/247/ETY liitteessä oleva 3 alakohta seuraavasti:
”3. |
omattava säännöt, jotka sisältävät:
|