Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0308

    Komission asetus (EY) N:o 308/2004, annettu 20 päivänä helmikuuta 2004, tiettyihin Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tuotteisiin vuonna 2003 sovellettujen määrällisten kiintiöiden käyttämättä jääneiden määrien uudelleen jakamisesta

    EUVL L 52, 21.2.2004, p. 37–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/308/oj

    32004R0308

    Komission asetus (EY) N:o 308/2004, annettu 20 päivänä helmikuuta 2004, tiettyihin Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tuotteisiin vuonna 2003 sovellettujen määrällisten kiintiöiden käyttämättä jääneiden määrien uudelleen jakamisesta

    Virallinen lehti nro L 052 , 21/02/2004 s. 0037 - 0044


    Komission asetus (EY) N:o 308/2004,

    annettu 20 päivänä helmikuuta 2004,

    tiettyihin Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tuotteisiin vuonna 2003 sovellettujen määrällisten kiintiöiden käyttämättä jääneiden määrien uudelleen jakamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon yhteisön määrällisten kiintiöiden hallintomenettelyn käyttöönotosta 7 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 520/94(1) ja erityisesti sen 2 artiklan 5 kohdan sekä 14 ja 24 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Siirtymäkauden tuotekohtaisesta suojamekanismista Kiinan kansantasavallasta peräisin olevalle tuonnille ja tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä annetun asetuksen (EY) N:o 519/94 muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 427/2003(2) säädetään vuotuiset määrälliset kiintiöt eräille kyseisen asetuksen liitteessä I luetelluille Kiinan kansantasavallan alkuperätuotteille. Kyseisiin kiintiöihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 520/94 säännöksiä.

    (2) Komissio antoi asetuksen (EY) N:o 738/94(3) asetuksen (EY) N:o 520/94 soveltamista koskevista säännöksistä. Näitä säännöksiä sovelletaan edellä mainittujen kiintiöiden hallinnointiin, ellei tämän asetuksen soveltamisesta muuta johdu.

    (3) Asetuksen (EY) N:o 520/94 20 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet komission tiedoksi vuonna 2003 sovellettujen kiintiöiden käyttämättä jääneet määrät.

    (4) Käyttämättä jääneitä määriä ei voitu jakaa ajoissa uudelleen, jotta ne olisi voitu käyttää ennen kiintiövuoden 2003 loppua.

    (5) Kustakin tuotteesta toimitettujen tietojen tarkastelun perusteella vaikuttaa siltä, että kiintiövuonna 2003 käyttämättä jääneet määrät olisi jaettava uudelleen vuonna 2004 tämän asetuksen liitteessä I esitettyihin määriin saakka.

    (6) Asetuksessa (EY) N:o 520/94 säädettyjen eri hallintomenetelmien tarkastelun perusteella katsotaan, että olisi sovellettava perinteisiin kauppavirtoihin perustuvaa menetelmää. Tässä menetelmässä kiintiöerät jaetaan kahteen osuuteen, joista toinen varataan perinteisille tuojille ja toinen muille hakijoille.

    (7) Tämä on osoittautunut parhaaksi tavaksi varmistaa asianomaisten yhteisön tuojien liiketoimien jatkuvuus ja välttää kauppavirtojen häiriintyminen.

    (8) Tämän asetuksen mukaisesti uudelleen jaetut määrät olisi jaettava soveltamalla samoja arviointiperusteita kuin vuoden 2003 kiintiöitä jaettaessa.

    (9) On tarpeen yksinkertaistaa muodollisuudet, jotka sellaisten perinteisten tuojien on täytettävä, joille on jo vuoden 2004 yhteisön kiintiöitä jaettaessa myönnetty tuontilisenssit. Toimivaltaisilla hallintoviranomaisilla on jo todisteet, jotka vaaditaan kultakin perinteiseltä tuojalta joko vuonna 1998 tai vuonna 1999 toteutuneesta tuonnista. Tämän vuoksi riittää, että mainitut tuojat liittävät uusiin lisenssihakemuksiinsa jäljennöksen edellisistä lisensseistään.

    (10) Ei-perinteisille tuojille varatun osuuden jakamista varten olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet mahdollisimman suotuisien edellytysten luomiseksi kiintiöiden jakamiselle ja niiden käyttämiselle mahdollisimman tarkkaan. Tätä varten on aiheellista säätää, että tämän osuuden jako tapahtuu suhteessa haettuihin määriin tosiasiallisesti jätettyjen tuontilisenssihakemusten samanaikaisen tarkastelun perusteella ja että tämä osuus varataan ainoastaan tuojille, jotka voivat todistaa saaneensa kyseisen tuotteen tuontilisenssin ja käyttäneensä siitä vähintään 80 prosenttia kiintiövuonna 2003. Lisäksi olisi rajoitettava ennakolta määrä tai arvo, jota ei-perinteiset tuojat voivat hakea.

    (11) Kiintiöiden jakoa varten tuojille olisi asetettava lisenssihakemusten jättämistä koskeva määräaika.

    (12) Jotta kiintiöt käytettäisiin mahdollisimman tarkkaan, olisi säädettävä, että jalkineiden tuontia koskevissa lisenssihakemuksissa on täsmennettävä jokaisen CN-koodin osalta haetut määrät, jos kiintiöt koskevat useampaa koodia.

    (13) Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vastaanotetuista tuontilisenssihakemuksista asetuksen (EY) N:o 520/94 8 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Perinteisten tuojien aiempaa tuontia koskevat tiedot on ilmaistava samoina paljousyksikköinä kuin kyseinen kiintiö.

    (14) Koska kiintiöjärjestelmän voimassaolo lakkaa 31 päivänä joulukuuta 2004, uudelleenjaettavat tuontilisenssit voivat olla voimassa ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2004 saakka.

    (15) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 520/94 22 artiklalla perustetun kiintiöiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Tässä asetuksessa vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 427/2003 tarkoitettujen määrällisten kiintiöiden kiintiövuonna 2003 käyttämättä jääneiden osuuksien uudelleen jakamista vuonna 2004 koskevat erityiset säännökset.

    Kiintiövuonna 2003 käyttämättä jääneet määrät jaetaan uudelleen tämän asetuksen liitteessä I esitettyihin määriin tai arvoihin saakka.

    Asetuksen (EY) N:o 738/94 säännöksiä sovelletaan, ellei tämän asetuksen soveltamisesta muuta johdu.

    2 artikla

    1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetut määrälliset kiintiöt jaetaan asetuksen (EY) N:o 520/94 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla perinteisiin kauppavirtoihin perustuvalla menetelmällä.

    2. Jokaisesta määrällisestä kiintiöstä perinteisille ja ei-perinteisille tuojille varattu osuus ilmoitetaan tämän asetuksen liitteessä II.

    3. a) Ei-perinteisille tuojille varattu osuus jaetaan menetelmällä, jossa jako tapahtuu suhteessa haettuihin määriin; yksittäisen tuojan hakema määrä ei saa olla suurempi kuin tämän asetuksen liitteessä III esitetty määrä. Tuontilisenssiä voivat hakea ainoastaan tuojat, jotka voivat todistaa tuoneensa vähintään 80 prosenttia sen tuotteen määrästä, jota varten niille on myönnetty tuontilisenssi komission asetuksen (EY) N:o 2077/2002(4) mukaisesti.

    b) Toimijat, joita pidetään asetuksen (ETY) N:o 2454/93(5) 143 artiklassa tarkoitettuina etuyhteydessä olevina henkilöinä, voivat jättää ainoastaan yhden lisenssihakemuksen hakemuksessa kuvatuista tavaroista ei-perinteisille tuojille varatussa kiintiöosuudessa. Sen lisäksi, että toimitetaan komission asetuksen (EY) N:o 738/94 3 artiklan 2 kohdan g alakohdassa tarkoitettu todistus, ei-perinteisille tuojille varattua kiintiötä koskevassa lisenssihakemuksessa on ilmoitettava, että hakija ei ole etuyhteydessä yhteenkään muuhun toimijaan, joka on jättänyt kyseistä ei-perinteisille tuojille varattua kiintiön kohtaa koskevan hakemuksen.

    3 artikla

    Tuontilisenssihakemukset on jätettävä tämän asetuksen liitteessä IV tarkoitetuille toimivaltaisille viranomaisille ajanjaksona, joka alkaa seuraavana päivänä sen jälkeen, kun tämä asetus on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja päättyy 10 päivänä maaliskuuta 2004 kello 15.00 Brysselin aikaa.

    4 artikla

    1. Kutakin perinteisille tuojille varattua kiintiöosuutta jaettaessa perinteisinä tuojina pidetään tuojia, jotka voivat todistaa harjoittaneensa tuontia kalenterivuoden 1998 tai 1999 aikana.

    2. Asetuksen (EY) N:o 520/94 7 artiklassa tarkoitettujen todistusasiakirjojen on liityttävä tuojan ilmoituksen mukaan joko kalenterivuonna 1998 tai 1999 tapahtuneeseen sellaisten Kiinan kansantasavallan alkuperätuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamiseen, jotka kuuluvat hakemuksen kohteena olevaan kiintiöön.

    3. Asetuksen (EY) N:o 520/94 7 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen asiakirjojen sijasta hakijat voivat liittää lisenssihakemuksiinsa toimivaltaisten kansallisten viranomaisten hallussaan olevien tullaustietojen perusteella laatiman ja varmentaman todistusasiakirjan, joka koskee hakijan tai tapauksen mukaan toimijan, jonka toimintaa hakija jatkaa, harjoittamaa asianomaisten tuotteiden tuontia kalenterivuoden 1998 tai 1999 aikana.

    Hakija, jolla on jo komission asetuksen (EY) N:o 1956/2003(6) tai komission asetuksen (EY) N:o 215/2004(7) mukaisesti vuodeksi 2004 myönnetty tuontilisenssi, joka koskee lisenssihakemuksen kattamia tuotteita, voi liittää lisenssihakemukseensa jäljennöksen edellisistä lisensseistään. Tällöin hakijan on mainittava lisenssihakemuksessaan kyseisen tuotteen kokonaistuontimäärä valitun viiteajanjakson aikana.

    5 artikla

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2004 kello 10.00 Brysselin aikaa tiedot tuontilisenssihakemusten lukumäärästä ja kokonaispaljoudesta sekä perinteisten tuojien jättämistä hakemuksista tiedot niiden aikaisemman tuonnin määrästä tämän asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun valitun viiteajanjakson aikana.

    6 artikla

    Komissio vahvistaa 30 päivän kuluessa kaikkien 5 artiklan mukaisesti pyydettyjen tietojen vastaanottamisesta määrälliset arviointiperusteet, joiden mukaisesti toimivaltaisten kansallisten viranomaisten on käsiteltävä tuojien hakemukset.

    7 artikla

    Tuontilisenssit ovat voimassa 31 päivään joulukuuta 2004.

    8 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2004.

    Komission puolesta

    Pascal Lamy

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 66, 10.3.1994, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2) EUVL L 65, 8.3.2003, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1985/2003 (EUVL L 295, 13.11.2003, s. 43).

    (3) EYVL L 87, 31.3.1994, s. 47, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 983/96 (EYVL L 131, 1.6.1996, s. 47).

    (4) EYVL L 319, 23.11.2002, s. 12.

    (5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (6) EUVL L 289, 7.11.2003, s. 10.

    (7) EUVL L 36, 7.2.2004, s. 10.

    LIITE I

    Uudelleen jaettavat määrät

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE II

    Kiintiöiden jakaminen

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE III

    Enimmäismäärä, jota ei-perinteiset tuojat voivat hakea

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE IV

    Luettelo jäsenvaltioiden toimivaltaisista viranomaisista

    1. BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes & énergie Administration du Potentiel économique

    Politiques d'accès aux marchés, Service Licences

    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Bestuur Economisch Potentieel

    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60, Rue Général-Leman 60 B - 1040 Brussel/Bruxelles Tél./Tel.: (32-2) 206 58 16 Télécopieur/Fax: (32-2) 230 83 22/231 14 84

    2. DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen Vejlsøvej 29 DK - 8600 Silkeborg Tlf. (45) 35 46 64 30 Fax (45) 35 46 64 01

    3. DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D - 65760 Eschborn Tel. (49) 619 69 08-0 Fax (49) 619 69 42 26/(49) 619 69 08-800

    4. GREECE

    Ministry of Economy & Finance General Directorate of Policy Planning & Implementation

    Directorate of International Economic Issues

    1, Kornarou Street GR - 105-63 Athens Tel.: (30-210) 328-60 31/328 60 32 Fax: (30-210) 328 60 94/328 60 59

    5. ESPAÑA

    Ministerio de Economía y Hacienda Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162 E - 28046 Madrid Tel.: (34) 913 49 38 94/913 49 37 78 Fax: (34) 913 49 38 32/913 49 37 40

    6. FRANCE

    Service des titres du commerce extérieur 8, rue de la Tour-des-Dames F - 75436 Paris Cedex 09 Tél. (33) 155 07 46 69/95 Télécopieur (33) 155 07 48 32/34/35

    7. IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment Licensing Unit, Block C Earlsfort Centre

    Hatch Street

    Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 25 41 Fax (353-1) 631 25 62

    8. ITALIA

    Ministero Attività Produttive Direzione Generale Politica Commerciale e la Gestione del regime degli scambi

    Div. VII

    Viale Boston 25 I - 00144 Roma Tel. (39-6) 599 32 489/(39-6) 599 32 487 Fax (39-6) 592 55 56

    9. LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L - 2011 Luxembourg Tel. (352) 22 61 62 Fax (352) 46 61 38

    10. NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane Engelse Kamp 2 Postbus 30003 9700 RD Groningen Nederland Tel. (31-50) 523 91 11 Fax (31-50) 523 22 10

    11. ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1 A - 1011 Wien Tel. (43-1) 71 10 00 Fax (43-1) 711 00 83 86

    12. PORTUGAL

    Ministério das Finanças Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo, Edifício da Alfândega de Lisboa Largo do Terreiro do Trigo P - 1100 Lisboa Tel.: (351-21) 881 4263 Fax: (351) -21 881 4261

    13. SUOMI

    Tullihallitus/Tullstyrelsen Erottajankatu/Skillnadsgatan 2 FIN - 00101 Helsinki/Helsingfors P./Tel: (358-9) 6141 F. (358-9) 614 28 52

    14. SVERIGE

    Kommerskollegium Box 6803 S - 113 86 Stockholm Tfn (46-8) 690 48 00 Fax (46-8) 30 67 59

    15. UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House

    West Precinct

    Billingham TS23 2NF United Kingdom Tel. (44-1642) 36 43 33/36 43 34 Fax (44-1642) 53 35 57

    Top