This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0278
2004/278/EC: Commission Decision of 10 February 2004 on the Community position on the amendment of the Appendices to Annex 4 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2004/278/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa olevan liitteen 4 lisäysten muuttamiseksi
2004/278/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa olevan liitteen 4 lisäysten muuttamiseksi
EUVL L 87, 25.3.2004, p. 31–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
2004/278/EY: Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa olevan liitteen 4 lisäysten muuttamiseksi
Virallinen lehti nro L 087 , 25/03/2004 s. 0031 - 0049
Komission päätös, tehty 10 päivänä helmikuuta 2004, yhteisön kannasta Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa olevan liitteen 4 lisäysten muuttamiseksi (2004/278/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyn neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksen 2002/309/EY, Euratom(1) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen maataloustuotteiden kauppaa koskeva sopimus (jäljempänä "maataloussopimus") tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. (2) Maataloussopimuksen 6 artiklalla perustetaan maatalouden sekakomitea, jonka tehtävänä on huolehtia maataloussopimuksen hallinnasta ja valvoa sen moitteetonta täytäntöönpanoa. (3) Maataloussopimuksen 11 artiklassa säädetään, että maatalouden sekakomitea voi päättää muuttaa sopimuksen liitteitä 1 ja 2 sekä sopimuksen muiden liitteiden lisäyksiä. (4) On määriteltävä lisäysten muuttamista koskeva yhteisön kanta, jota komission on noudatettava maatalouden sekakomiteassa. (5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Yhteisön kanta, jota komission on noudatettava Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen 6 artiklalla perustetussa maatalouden sekakomiteassa, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan maatalouden sekakomitean päätösluonnokseen. 2 artikla Maatalouden sekakomitean päätös on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun se on hyväksytty. Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2004. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1. LIITE EUROOPAN YHTEISÖN JA SVEITSIN VALALIITON VÄLISELLÄ MAATALOUSTUOTTEIDEN KAUPPAA KOSKEVALLA SOPIMUKSELLA PERUSTETUN MAATALOUDEN SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2004 tehty 17 päivänä helmikuuta 2004 liitteen 4 lisäysten muuttamisesta (2004/.../EY) MAATALOUDEN SEKAKOMITEA, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen maataloustuotteiden kaupasta ja erityisesti sen 11 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Sopimus tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. (2) Sopimuksen liitteellä 4 pyritään edistämään kasvinsuojelutoimenpiteiden kohteena olevien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tuotteiden kauppaa osapuolten välillä. Liitettä 4 täydennetään lisäyksillä, kuten sopimukseen liitetyssä, liitteen 4 täytäntöönpanoa koskevassa yhteisessä julistuksessa kuvataan (lukuun ottamatta lisäystä 5, joka hyväksyttiin sopimuksen tekemisen yhteydessä). (3) Tähän päätökseen liitetyssä tekstissä lisäysten aihealueet jaotellaan jäljempänä esitetyllä tavalla. (4) Päätöksen lisäyksessä 1 olevassa A kohdassa määritellään jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tuotteet, joiden osalta osapuolten samankaltainen lainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista osapuolet voivat käydä kauppaa käyttäen kasvipassia. (5) Päätöksen lisäyksessä 1 olevassa B kohdassa määritellään osapuolten alueiden ulkopuolelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tuotteet, joiden tuontia koskeva osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista voidaan käydä kauppaa osapuolten välillä käyttäen kasvipassia kyseisen lisäyksen A kohdassa mainittujen kasvien osalta ja vapaasti muiden kasvien osalta. (6) Päätöksen lisäyksessä 1 olevassa C kohdassa määritellään jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tuotteet, joiden osalta osapuolten lainsäädäntö on erilainen, eivätkä osapuolet tunnusta kasvipassia. (7) Osapuolten välinen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tuotteiden, joita ei selvästi mainita lisäyksessä 1 ja joihin ei sovelleta kasvien terveyttä koskevia toimenpiteitä kummankaan osapuolen alueella, kauppa ilman kasvinsuojelutoimenpiteisiin liittyvää valvontaa (asiakirjatarkastukset, tunnistustarkastukset, kasvintarkastukset) on sallittu. (8) Lisäyksessä 2 määritellään osapuolten lainsäädäntö, jolla saavutetaan samanlainen suoja. (9) Lisäyksessä 3 määritellään kasvipasseja myöntävät viralliset laitokset. (10) Lisäyksessä 4 määritellään liitteessä 4 olevassa 4 artiklassa tarkoitetut alueet sekä niihin liittyvät erityisvaatimukset, joita molempien osapuolten on noudatettava. (11) Olisi muutettava lisäyksessä 5 olevia lainsäädäntöviitteitä neuvottelujen päättymisen jälkeen lainsäädännössä tapahtuneiden muutosten huomioonottamiseksi, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Korvataan sopimuksen liitteen 4 lisäykset tämän päätöksen tekstillä. 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 2004. Allekirjoitettu Brysselissä 17 päivänä helmikuuta 2004. Maatalouden sekakomitean puolesta Valtuuskuntien päälliköt Euroopan yhteisön puolesta Michael Scannell Sveitsin valaliiton puolesta Christian Häberli Maatalouden sekakomitean sihteeristön puolesta Hans-Christian Beaumond Lisäys 1 KASVIT, KASVITUOTTEET JA MUUT TAVARAT A. Jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden osalta osapuolten samankaltainen lainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja osapuolet tunnustavat kasvipassin 1. Kasvit ja kasvituotteet 1.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit siemeniä lukuun ottamatta Beta vulgaris L. Humulus lupulus L. Prunus L., paitsi Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L. 1.2 Kasvit ja pölytykseen tarkoitettu siitepöly hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta Chaenomeles Lindl. Crataegus L. Cydonia Mill. Eriobotrya Lindl. Malus Mill. Mespilus L. Pyracantha Roem. Pyrus L. Sorbus L., paitsi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. 1.3 Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloita muodostavat kasvit Solanum L. ja niiden hybridit 1.4 Kasvit lukuun ottamatta hedelmiä Vitis L. 1.5 Kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä Rhododendron spp., paitsi Rhododendron simsii Planch. Viburnum spp. 1.6 Puutavara, jossa on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osittain, kuorineen tai kuorittuna, tai lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä oleva puutavara a) joka on saatu kokonaan tai osittain seuraavista kasveista: Castanea Mill., lukuun ottamatta puuta, josta on poistettu kuori, Platanus L., myös puu, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa; ja b) joka vastaa yhtä seuraavista kuvauksista: >TAULUKON PAIKKA> 1.7 Puun erillinen kuori Castanea Mill. 2. Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka ovat sellaisten tuottajien tuottamia, jotka ovat valtuutettuja tuottamaan tuotteitaan niiden myymiseksi ammattimaisesti kasvintuotantoa harjoittaville henkilöille, muut kuin lopulliselle kuluttajalle tuotettavat valmiit kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, ja joiden osalta taataan, että niiden tuotanto on selvästi erillään muunlaisesta tuotannosta 2.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit siemeniä lukuun ottamatta Abies Mill. Apium graveolens L. Argyranthemum spp. Aster spp. Brassica spp. Castanea Mill. Cucumis spp. Dendranthema (DC) Des Moul. Dianthus L. ja niiden hybridit Exacum spp. Fragaria L. Gerbera Cass. Gypsophila L. Impatiens L.: kaikki Uudesta-Guineasta peräisin olevat hybridilajikkeet Lactuca spp. Larix Mill. Leucanthemum L. Lupinus L. Pelargonium L'Hérit. ex Ait. Picea A. Dietr. Pinus L. Platanus L. Populus L. Prunus laurocerasus L. ja Prunus lusitanica L. Pseudotsuga Carr. Quercus L. Rubus L. Spinacia L. Tanacetum L. Tsuga Carr. Verbena L. Muut ruohomaisten lajien kasvit lukuun ottamatta Gramineae-heimon kasveja, sipuleita, juurimukuloita, juurakoita ja mukuloita 2.2 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit siemeniä lukuun ottamatta Solanaceae, lukuun ottamatta 1.3 kohdassa tarkoitettuja kasveja 2.3 Kasvit juurrutettuina tai kiinteässä tai mukana tulevassa kasvualustassaan Araceae Marantaceae Musaceae Persea spp. Strelitziaceae 2.4 Istutettaviksi tarkoitetut siemenet ja sipulit Allium ascalonicum L. Allium cepa L. Allium schoenoprasum L. 2.5 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit Allium porrum L. 2.6 Istutettaviksi tarkoitetut sipulit ja mukulat Camassia Lindl. Chionodoxa Boiss. Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow Galanthus L. Galtonia candicans (Baker) Decne Gladiolus Tourn. ex L.: kääpiölajikkeet ja niiden hybridit, kuten G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. ja G. tubergenii hort. Hyacinthus L. Iris L. Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.) Muscari Mill. Narcissus L. Ornithogalum L. Puschkinia Adams Scilla L. Tigridia Juss. Tulipa L. B. Osapuolten alueiden ulkopuolelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden tuontia koskeva osapuolten kasvinsuojelulainsäädäntö antaa samanlaisen suojan ja joista voidaan käydä kauppaa osapuolten välillä käyttäen kasvipassia tämän lisäyksen a kohdassa mainittujen kasvien osalta ja vapaasti muiden kasvien osalta 1. Kaikki istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän lisäyksen c kohdassa mainittuja kasveja 2. Siemenet 2.1 Argentiinasta, Australiasta, Boliviasta, Chilestä, Uudesta-Seelannista tai Uruguaysta peräisin olevat siemenet Cruciferae Gramineae, paitsi Oryza spp. Trifolium spp. 2.2 Siemenet, jotka eivät ole peräisin kummankaan osapuolen alueelta Allium ascalonicum L. Allium cepa L. Allium porrum L. Allium schoenoprasum L. Capsicum spp. Helianthus annuus L. Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw. Medicago sativa L. Phaseolus L. Prunus L. Rubus L. Zea mays L. 2.3 Afganistanista, Etelä-Afrikasta, Intiasta, Irakista, Meksikosta, Nepalista, Pakistanista tai Amerikan yhdysvalloista peräisin olevat siemenet Triticum Secale X Triticosecale 3. Kasvinosat hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta Acer saccharum Marsh., joka on peräisin jostakin Pohjois-Amerikan maasta Apium graveolens L. (lehtivihannekset) Aster spp., jotka ovat peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Castanea Mill. Havupuut (Coniferales) Dendranthema (DC) Des Moul. Dianthus L. Eryngium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Gypsophila L. Hypericum L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Lisianthus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Ocimum L. (lehtivihannekset) Orchidaceae (leikkokukat) Pelargonium L'Hérit. ex Ait. Populus L. Prunus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Rhododendron spp., paitsi Rhododendron simsii Planch. Rosa L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Quercus L. Solidago L. Trachelium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista (leikkokukat) Viburnum spp. 4. Hedelmät Annona L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Cydonia L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Diospyros L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Malus Mill., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Mangifera L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Momordica L. Passiflora L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Prunus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Psidium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Pyrus L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Ribes L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Solanum melongena L. Syzygium Gaertn., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista Vaccinium L., joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista 5. Muut kuin istutettaviksi tarkoitetut mukulat Solanum tuberosum L. 6. Puutavara, jossa on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osittain, kuorineen tai kuorittuna, tai lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä oleva puutavara a) joka on saatu kokonaan tai osittain seuraavista kasveista: - Castanea Mill. - Castanea Mill., Quercus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa ja joka on peräisin Pohjois-Amerikan maista - havupuut (Coniferales), muut kuin Pinus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa ja joka on peräisin Euroopan ulkopuolisista maista - Platanus L., Pinus L., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa - Populus L., Amerikan mantereen maista - Acer saccharum Marsh., mukaan lukien puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa ja joka on peräisin jostakin Pohjois-Amerikan maasta; ja b) joka vastaa yhtä seuraavista kuvauksista: >TAULUKON PAIKKA> Kuormalavoihin ja laatikkokuormalavoihin (CN-koodi ex 4415 20 ) sovelletaan poikkeusta, jos ne vastaavat "UIC-Pallets" -standardia ja ovat sen mukaisesti merkityt. 7. Maa-aines ja kasvualusta a) Maa-aines ja kasvualusta sellaisenaan, kun se koostuu kokonaan tai osittain maa-aineksesta tai kiinteistä orgaanisista aineista kuten kasvinosista, humuksesta turve ja puunkuori mukaan luettuina, lukuun ottamatta yksinomaan turpeesta koostuvaa maa-ainesta. b) Kiinteästi tai muuten kasvien mukana oleva maa-aines ja kasvualusta, joka koostuu kokonaan tai osittain a kohdassa määritellyistä aineksista taikka osittain mistä tahansa kiinteästä epäorgaanisesta aineesta, jotka on tarkoitettu kasvien viljelyalustaksi ja joiden alkuperämaa on jokin seuraavista: - Turkki, - Valko-Venäjä, Viro, Georgia, Latvia, Liettua, Moldova, Venäjä ja Ukraina, - Euroopan ulkopuoliset maat lukuun ottamatta Algeriaa, Egyptiä, Israelia, Libyaa, Marokkoa ja Tunisiaa. 8. Irrallinen kuori - Havupuuta (Coniferales) 9. Afganistanista, etelä-afrikasta, intiasta, irakista, meksikosta, nepalista, pakistanista tai amerikan yhdysvalloista peräisin olevien viljakasvien siemenet Triticum Secale X Triticosecale C. Jommankumman osapuolen alueelta tulevat kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joiden osalta osapuolten lainsäädäntö on erilainen, eivätkä osapuolet tunnusta kasvipassia 1. Sveitsistä tulevat kasvit ja kasvituotteet, joiden mukana on oltava kasvinterveystodistus silloin, kun ne tuodaan johonkin yhteisön jäsenvaltioon 1.1 Istutettaviksi tarkoitetut kasvit lukuun ottamatta siemeniä Clausena Burm. f. Murraya Koenig ex L. Palmae, lukuun ottamatta Algeriasta ja Marokosta peräisin olevia Phoenix-lajeja 1.2 Kasvinosat lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä Phoenix spp. 1.3 Siemenet Oryza spp. 1.4 Hedelmät Citrus L. ja niiden hybridit Fortunella Swingle ja niiden hybridit Poncirus Raf. ja niiden hybridit 2. Jostakin yhteisön jäsenvaltiosta tulevat kasvit ja kasvituotteet, joiden mukana on oltava kasvinterveystodistus silloin, kun ne tuodaan sveitsiin 3. Sveitsistä tulevat kasvit ja kasvituotteet, joiden tuonti yhteisön jäsenvaltioihin on kielletty 3.1 Kasvit lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä Citrus L. ja niiden hybridit Fortunella Swingle ja niiden hybridit Phoenix spp., jotka ovat peräisin Algeriasta ja Marokosta Poncirus Raf. ja niiden hybridit 4. Jostakin yhteisön jäsenvaltiosta tulevat kasvit ja kasvituotteet, joiden tuonti sveitsiin on kielletty 4.1 Kasvit Cotoneaster Ehrh. Stranvaesia Lindl. Lisäys 2 LAINSÄÄDÄNTÖ Euroopan yhteisön säännökset - Neuvoston direktiivi 69/464/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, perunasyövän torjunnasta - Neuvoston direktiivi 69/465/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, keltaisen peruna-ankeroisen torjunnasta - Neuvoston direktiivi 69/466/ETY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1969, hirmukilpikirvan torjunnasta - Neuvoston direktiivi 74/647/ETY, annettu 9 päivänä joulukuuta 1974, neilikkakääriäisten torjunnasta - Komission päätös 91/261/ETY, tehty 2 päivänä toukokuuta 1991, Australian tunnustamisesta vapaaksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoajasta - Komission direktiivi 92/70/ETY, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1992, suojeltujen alueiden tunnustamiseen yhteisössä liittyvää tietojen keruuta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä - Komission direktiivi 92/90/ETY, annettu 3 päivänä marraskuuta 1992, tiettyjen sellaisten velvoitteiden vahvistamisesta, jotka kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuottajien ja tuojien on täytettävä, sekä heidän rekisteröintiään koskevista yksityiskohtaisista säännöistä - Komission direktiivi 92/105/ETY, annettu 3 päivänä joulukuuta 1992, tiettyjä kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita yhteisön sisällä kuljetettaessa käytettävien kasvipassien standardoinnista ja kasvipassien myöntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta sekä niiden korvaamiseen liittyvistä edellytyksistä ja yksityiskohtaisista säännöistä - Komission päätös 93/359/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Amerikan yhdysvalloista peräisin olevaa suvun Thuja L. puutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin - Komission päätös 93/360/ETY, tehty 28 päivänä toukokuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa suvun Thuja L. puutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin - Komission päätös 93/365/ETY, tehty 2 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa lämpökäsiteltyä havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä lämpökäsiteltyyn puutavaraan sovellettavaa merkitsemisjärjestelmää koskevista yksityiskohtaisista säännöistä - Komission päätös 93/422/ETY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Kanadasta peräisin olevaa uunikuivattua havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä uunikuivattuun puutavaraan sovellettavan merkitsemisjärjestelmän yksityiskohdista - Komission päätös 93/423/ETY, tehty 22 päivänä kesäkuuta 1993, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Amerikan yhdysvalloista peräisin olevaa uunikuivattua havupuutavaraa koskeviin neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksiin, sekä uunikuivattuun puutavaraan sovellettavan merkitsemisjärjestelmän yksityiskohdista - Komission direktiivi 93/50/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, tietyistä sellaisista neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteessä V olevassa A osassa luettelemattomista kasveista, joiden tuotantoalueilla sijaitsevat näiden kasvien tuottajat, varastot tai lähetyskeskukset on kirjattava viralliseen rekisteriin - Komission direktiivi 93/51/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, sääntöjen vahvistamisesta tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden jonkin suojellun alueen kautta liikkumisen osalta ja näiden tällaiselta suojellulta alueelta peräisin olevien ja sen sisällä liikkuvien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden liikkumisen osalta - Neuvoston direktiivi 93/85/ETY, annettu 4 päivänä lokakuuta 1993, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta - Komission direktiivi 94/3/EY, annettu 21 päivänä tammikuuta 1994, kolmannesta maasta tulevan välittömästi kasvien terveyttä uhkaavan lähetyksen tai haitallisen organismin pysäyttämistä koskevasta ilmoitusmenettelystä - Komission direktiivi 95/44/EY, annettu 26 päivänä heinäkuuta 1995, edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteissä I-V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten, muutettu viimeksi 25 päivänä heinäkuuta 1997 tehdyllä direktiivillä 97/46/EY - Komission päätös 97/5/EY, tehty 12 päivänä joulukuuta 1996, Unkarin tunnustamisesta vapaaksi Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. -taudinaiheuttajasta - Komission direktiivi 98/22/EY, annettu 15 päivänä huhtikuuta 1998, kolmansista maista tulevien kasvien, kasvituotteiden tai muiden tuotteiden terveystarkastusten suorittamista yhteisössä muissa tarkastuspaikoissa kuin määränpäässä koskevista vähimmäisedellytyksistä - Neuvoston direktiivi 98/57/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -kasvintuhoojan torjunnasta - Komission päätös 98/83/EY, tehty 8 päivänä tammikuuta 1998, tiettyjen kolmansien maiden ja tiettyjen kolmansien maiden alueiden tunnustamisesta vapaaksi (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Xanthomonas campestris-, Cercospora angolensis- Carv. & Mendes- tai (kaikista Citrukselle patogeenisistä) Guignardia citricarpa Kiely -kannoista, muutettu viimeksi 25 päivänä helmikuuta 2003 tehdyllä päätöksellä 2003/129/EY - Komission päätös 98/109/EY, tehty 2 päivänä helmikuuta 1998, luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti kiireellisiä toimenpiteitä Thrips palmi Karny -kasvintuhoojan leviämisen estämiseksi Thaimaan osalta - Komission päätös 1999/355/EY, tehty 26 päivänä toukokuuta 1999, Kiinaa (Hongkongia lukuun ottamatta) koskevista kiireellisistä toimenpiteistä Anoplophora glabripennis (Motschulsky) -organismin leviämisen estämiseksi, muutettu viimeksi 28 päivänä heinäkuuta 1999 tehdyllä päätöksellä 1999/516/EY - Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä, muutettu viimeksi 4 päivänä joulukuuta 2003 annetulla direktiivillä 2003/116/EY - Komission päätös 2001/218/EY, tehty 12 päivänä maaliskuuta 2001, jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä, muutettu viimeksi 24 päivänä helmikuuta 2003 tehdyllä päätöksellä 2003/127/EY - Komission päätös 2001/219/EY, tehty 12 päivänä maaliskuuta 2001, Kanadasta, Kiinasta, Japanista ja Yhdysvalloista peräisin olevasta kokonaan tai osittain käsittelemättömästä havupuusta koostuvia päällyksiä koskevista väliaikaisista hätätoimenpiteistä - Komission päätös 2001/575/EY, tehty 13 päivänä heinäkuuta 2001, Slovakian ja Slovenian tunnustamisesta vapaiksi Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. -organismista - Komission päätös 2002/360/EY, tehty 13 päivänä toukokuuta 2002, Itävallan Anoplophora glabripennis (Motschulsky) -organismin kulkeutumiselta suojautumiseksi toteuttamiin toimenpiteisiin tehtävistä muutoksista - Komission päätös 2002/674/EY, tehty 22 päivänä elokuuta 2002, Slovakian toteamisesta vapaaksi Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -organismista - Komission päätös 2002/757/EY, tehty 19 päivänä syyskuuta 2002, väliaikaisista kiireellisistä kasvinsuojelutoimenpiteistä Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi - Komission päätös 2003/64/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2003, väliaikaisista toimenpiteistä pepinon mosaiikkiviruksen yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi istutettaviksi tarkoitettujen tomaatintaimien osalta - Komission päätös 2003/450/EY, tehty 18 päivänä kesäkuuta 2003, Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. -organismin torjumista koskevien Tsekin säännösten tunnustamisesta yhteisön säännöksiä vastaaviksi Sveitsin säännökset: - 28 päivänä helmikuuta 2001 annettu asetus kasvinsuojelusta (Ordinance on plant protection) (RO 2001 1191), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 26 päivänä marraskuuta 2003 (RO 2003 4925). - 15 päivänä huhtikuuta 2002 annettu talousministeriön asetus kielletyistä kasveista (Ordinance of the DFE on prohibited plants) (RO 2002 1098). - ... annettu maatalousviraston asetus väliaikaisista kasvinsuojelutoimenpiteistä (OFAG ordinance on temporary plant-healt measures) (RO 2003 ....) Lisäys 3 KASVIPASSEJA MYÖNTÄVÄT VIRALLISET LAITOKSET Euroopan yhteisö BELGIA Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Administration du contrôle de la production végétale primaire WTC III, 24e étage Boulevard Simon Bolivar 30 B-1000 BRUXELLES Téléphone (32-2) 208 50 48 Télécopieur (32-2) 208 51 70 Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Bestuur Controle Primaire Productie Plantaardige sector WTC III, 24e verdieping Simon Bolivarlaan, 30 B-1000 Brussel Tel. (32-2) 208 50 48 Fax (32-2) 208 51 70 TANSKA Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Plantedirektoratet Skovbrynet 20 DK-2800 Lyngby Tel. (45) 45 26 36 00 Fax (45) 45 26 36 13 SAKSA >TAULUKON PAIKKA> KREIKKA Ministry of Agriculture Directorate of Plant Produce Protection Division of Phytosanitary Control 3-5, Ippokratous Str. EL-10164 Athens Tel. (30-210) 361 53 94 Fax (30-210) 361 71 03 ESPANJA Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Dirección General de Agricultura Subdirección General de Sanidad Vegetal C/ Alfonso XII 62 E-28014 Madrid Tel.: (34) 913 47 82 54 Fax: (34) 913 47 82 63 >TAULUKON PAIKKA> RANSKA Ministère de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche et des affaires rurales Direction générale de l'alimentation Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux 251, Rue de Vaugirard F-75732 Paris Cedex 15 Téléphone (33-1) 495 581 53 Télécopieur (33-1) 495 559 49 IRLANTI Department of Agriculture and Food Horticulture and Plant Health Division Maynooth Business Campus Maynooth Co. Kildare Ireland Tel. (353-1) 505 33 54 Fax (353-1) 505 35 64 ITALIA Ministero delle Politiche agricole e forestali (MiPAF) Servizio Fitosanitario Via XX Settembre 20 I-00187 Roma Tel. (39-06) 46 65 60 98 Fax (39-06) 481 46 28 LUXEMBURG Ministère de l'agriculture ASTA 16, route d'Esch - BP 1904 L-1019 Luxembourg Téléphone (352) 45 71 72-218 Télécopieur (352) 45 71 72-340 ALANKOMAAT Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Plantenziektekundige Dienst Geertjesweg 15 - Postbus 9102 6700 HC Wageningen Nederland Tel. (31-317) 49 69 11 Fax (31-317) 42 17 01 ITÄVALTA >TAULUKON PAIKKA> PORTUGALI Direcção-Geral de Protecção das Culturas Quinta do Marquês P-2780-155 Oeiras Tel.: (351-21) 446 40 50 Fax: (351-21) 442 06 16 SUOMI/FINLAND Plant Production Inspection Centre (KTTK) Plant Protection Department PO Box 42 FIN-00501 Helsinki Puh. (358-9) 5765 111 Faksi (358-9) 5765 2734 RUOTSI Swedish Board of Agriculture Plant Protection Service S-5182 Jönköping Tel. (46-36) 15 50 00 Fax (46-36) 12 25 22 YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA Department for Environment, Food and Rural Affairs Plant Health Division Foss House, King's Pool 1-2 Peasholme Green York YO I 7PX United Kingdom Tel. (44-190) 445 51 61 Fax (44-190) 445 51 63 Scottish Executive Environment and Rural Affairs Dept. (SEERAD) Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 1TW United Kingdom National Assembly for Wales Animal and Plant Health Division Welsh Assembly Government Crown Buildings Cathays Park Cardiff CF10 3NQ United Kingdom Department of Agriculture and Rural Developments (DARD) Dundonald House Upper Newtonards Road Belfast BT4 3SB United Kingdom Department of Agriculture and Fisheries PO Box 327 Howard Davis Farm Trinity Jersey JE4 8UF United Kingdom Chief Executive Officer Committee for Horticulture Raymond Falla House, PO Box 459 Longue Rue (Burnt Lane) St. Martin's Guernsey GY1 6AF United Kingdom Ministry of Agriculture Knockaloe Peel Isle of Man IM5 3AJ United Kingdom Forestry Commission 231 Corstorphine Road Edinburgh EH12 7AT United Kingdom SVEITSI Office fédéral de l'agriculture Service phytosanitaire fédéral CH-3003 Berne Téléphone (41-31) 322 25 50 Télécopieur (41-31) 322 26 34 Lisäys 4 EDELLÄ 4 ARTIKLASSA TARKOITETUT ALUEET JA NIIHIN LIITTYVÄT ERITYISVAATIMUKSET Edellä 4 artiklassa tarkoitetut alueet ja niihin liittyvät erityisvaatimukset, joita osapuolten on noudatettava, määritellään seuraavassa mainituissa kummankin osapuolen säädöksissä ja hallinnollisissa määräyksissä. Euroopan yhteisön säädökset: Komission direktiivi 2001/32/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2001, kasvien terveyteen liittyville erityisille vaaroille alttiina olevien yhteisön alueiden tunnustamisesta suojelluiksi ja direktiivin 92/76/ETY muuttamisesta, muutettu viimeksi 4 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyllä direktiivillä 2003/46/EY. Neuvoston direktiivi 2000/29/EY, annettu 8 päivänä toukokuuta 2000, kasvien ja kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä, muutettu viimeksi 4 päivänä joulukuuta 2003 annetulla direktiivillä 2003/116/EY. Sveitsin säädökset: Ordonnance du 28 février 2001 sur la protection des végétaux (28 päivänä helmikuuta 2001 annettu asetus kasvinsuojelusta), liitteessä 4 oleva B osa (RO 2001 1191), muutettu viimeksi 26 päivänä marraskuuta 2003 (RO 2003 4925). Lisäys 5 TIETOJEN VAIHTO Tiedot, joihin viitataan 9 artiklan 1 kohdassa, ovat seuraavat: - kolmansista maista tai sopimuspuolten alueiden jostakin osasta tulevien välittömästi kasvien terveyttä uhkaavien lähetysten tai haitallisten organismien pysäyttämistä koskevat ilmoitukset, joista säädetään direktiivissä 94/3/EY, - direktiivin 2000/29/EY 16 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.