EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0250

2003/250/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä huhtikuuta 2003, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikoita (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, koskeviin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1185)

EUVL L 93, 10.4.2003, p. 36–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/04/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/250/oj

32003D0250

2003/250/EY: Komission päätös, tehty 9 päivänä huhtikuuta 2003, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikoita (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, koskeviin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1185)

Virallinen lehti nro L 093 , 10/04/2003 s. 0036 - 0039


Komission päätös,

tehty 9 päivänä huhtikuuta 2003,

luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tiettyihin Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikoita (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, koskeviin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1185)

(2003/250/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2003/22/EY(2), ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon Ranskan esittämän pyynnön,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Direktiivin 2000/29/EY mukaisesti Euroopan ulkopuolisista maista, lukuun ottamatta Välimeren maita, Australiaa, Uutta-Seelantia, Kanadaa ja Amerikan yhdysvaltojen mantereella sijaitsevia osavaltioita, peräisin olevia istutettaviksi tarkoitettuja mansikantaimia (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön. Direktiivissä sallitaan kuitenkin poikkeukset tästä säännöstä edellyttäen, ettei haitallisten organismien leviämisestä ole vaaraa.

(2) Fragaria L. -suvun istutettaviksi tarkoitettujen taimien, siemeniä lukuun ottamatta, lisääminen jäsenvaltioiden toimittamista taimista on nykyään yleinen käytäntö Etelä-Afrikan tasavallassa. Tuotetut taimet viedään myöhemmin yhteisöön istutettaviksi hedelmäntuotantoa varten.

(3) Komission päätöksissä 97/488/EY(3), 98/432/EY(4) ja 1999/383/EY(5) sallitaan rajoitetun ajan ja tietyin edellytyksin tehtävät poikkeukset direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevien istutettaviksi tarkoitettujen mansikantaimien (Fragaria L.) osalta, siemeniä lukuun ottamatta.

(4) Kyseisten poikkeusten perusteena olevat olosuhteet vallitsevat edelleen, eikä erityisedellytysten tarkistukselle ei ole ilmennyt uusia syitä.

(5) Jäsenvaltioille olisi tästä syystä annettava lupa säätää rajoitetun ajan ja tietyin erityisedellytyksin sovellettavia poikkeuksia.

(6) Tämän päätöksen mukainen lupa säätää poikkeuksia olisi peruutettava, jos todetaan, että tässä päätöksessä säädetyt erityisedellytykset eivät riitä estämään haitallisten organismien kulkeutumista yhteisöön tai kyseisiä edellytyksiä ei ole noudatettu.

(7) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää poikkeuksia direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdasta, joka koskee kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 18 kohdassa tarkoitettuja kieltoja, Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin olevien istutettaviksi tarkoitettujen mansikantaimien (Fragaria L.) osalta (jäljempänä "taimet"), siemeniä lukuun ottamatta.

Edellä 1 kohdassa säädetty lupa säätää poikkeuksia (jäljempänä "lupa") edellyttää direktiivin 2000/29/EY liitteissä I, II ja IV vahvistettujen vaatimusten lisäksi liitteessä vahvistettujen edellytysten täyttämistä, ja sitä sovelletaan ainoastaan taimiin, jotka tuodaan yhteisöön seuraavina aikoina:

a) 1 päivän kesäkuuta 2003 ja 30 päivän syyskuuta 2003 välisenä aikana;

b) 1 päivän kesäkuuta 2004 ja 30 päivän syyskuuta 2004 välisenä aikana;

c) 1 päivän kesäkuuta 2005 ja 30 päivän syyskuuta 2005 välisenä aikana; ja

d) 1 päivän kesäkuuta 2006 ja 30 päivän syyskuuta 2006 välisenä aikana.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille tuontivuoden 30 päivään marraskuuta mennessä:

a) tämän päätöksen nojalla tuotujen taimien määrät; ja

b) yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 5 kohdassa tarkoitetuista virallisista tarkastuksista ja testeistä.

Kaikkien jäsenvaltioiden, joissa taimia istutetaan tuonnin jälkeen, on niin ikään toimitettava tuontivuotta seuraavan vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä komissiolle ja muille jäsenvaltioille yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 8 kohdassa tarkoitetuista virallisista tarkastuksista ja testeistä.

3 artikla

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille välittömästi kaikista niiden alueelle tämän päätöksen nojalla tuoduista lähetyksistä, joiden todettiin myöhemmin olevan tämän päätöksen vastaisia.

4 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 9 päivänä huhtikuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2) EUVL L 78, 25.3.2003, s. 10.

(3) EYVL L 208, 2.8.1997, s. 49.

(4) EYVL L 192, 8.7.1998, s. 16.

(5) EYVL L 146, 11.6.1999, s. 48.

LIITE

Tämän päätöksen 1 artiklassa säädettyjen poikkeusten soveltamisalaan kuuluvien Etelä-Afrikan tasavallasta peräisin oleviin istutettaviksi tarkoitettuihin mansikantaimiin (Fragaria L.), siemeniä lukuun ottamatta, sovellettavat erityisedellytykset

1. Taimet on tarkoitettu marjantuotantoon yhteisössä, ja

a) ne on tuotettu yksinomaan sellaisista emokasveista, jotka on varmennettu jonkin jäsenvaltion hyväksytyn varmennusjärjestelmän mukaisesti ja jotka on tuotu jäsenvaltiosta;

b) ne on kasvatettu maapalstalla, joka:

- sijaitsee Itä-Kapmaassa Elliotin alueella,

- sijaitsee kaupallisesta mansikantuotannosta erillään olevalla alueella,

- sijaitsee vähintään yhden kilometrin päässä sellaisesta marjojen tai rönsyjen tuotantoon tarkoitetusta mansikkaviljelmästä, joka ei täytä tässä päätöksessä vahvistettuja edellytyksiä,

- sijaitsee vähintään 200 metrin päässä muista Fragaria L. -suvun kasveista, jotka eivät täytä tässä päätöksessä vahvistettuja edellytyksiä, ja

- on ennen taimien istutusta mutta edellisen sadon korjaamisen jälkeen joko virallisesti tutkittu tarkoituksenmukaisilla menetelmillä ja osoitettu, että maaperä on vapaa haitallisista organismeista, Globodera pallida (Stone) Behrens ja Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens mukaan lukien, tai käsitelty sen varmistamiseksi, että maaperässä ei ole kyseisiä organismeja;

c) Etelä-Afrikan tasavallan kasvinsuojeluyksikkö on tarkastanut kasvit haitallisten organismien varalta virallisesti vähintään kolme kertaa kasvukaudella ja uudelleen ennen vientiä sekä erityisesti seuraavien direktiivin 2000/29/EY liitteissä I ja II olevassa A osassa lueteltujen haitallisten organismien havaitsemiseksi:

- Aphelenchoïdes besseyi Christie,

- Arabiksen mosaiikkivirus (Arabis mosaic virus),

- Colletotrichum acutatum Simmonds,

- Globodera pallida (Stone) Behrens,

- Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens,

- Naupactus leucoloma (Boheman),

- Mansikan kurttuvirus (Strawberry crinkle virus),

- Mansikan lievä lehtireunan kellastumisvirus (Strawberry mild yellow edge virus),

- Xiphinema americanum Cobb sensu lato (Euroopan ulkopuoliset populaatiot),

sekä muiden sellaisten haitallisten organismien havaitsemiseksi, joita ei tiedetä esiintyvän yhteisössä, kuten:

- Eremnus setulosus (Boheman),

- Heteronychus arator (Fabricius),

siten, että niiden on kaikissa tapauksissa todettu olevan vapaita kaikista tällaisista organismeista;

d) ennen vientiä ne on

- ravisteltu puhtaiksi maa-aineksista tai muusta kasvualusaineksesta,

- puhdistettu (eli niissä ei ole kasvijätteitä), eikä niissä ole kukkia eikä marjoja.

2. Taimien mukana on oltava kasvien terveystodistus, joka on myönnetty Etelä-Afrikan tasavallassa direktiivin 2000/29/EY 7 artiklan 1 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseisessä direktiivissä vahvistetun tarkastuksen perusteella.

Todistuksessa on oltava:

- kohdassa "Tuholaisten torjunta ja/tai tuholaisten torjuntakäsittely" erittely ennen vientiä tehdystä viimeisestä käsittelystä tai käsittelyistä,

- kohdassa "Lisätietoja" maininta "Tämä lähetys täyttää komission päätöksessä 2003/250/EY vahvistetut edellytykset" sekä lajikkeen nimi ja se jäsenvaltion varmennusjärjestelmä, jonka mukaisesti emokasvit on varmennettu;

3. Taimet on tuotava jäsenvaltion alueella sijaitsevien saapumispaikkojen kautta, jotka kyseinen jäsenvaltio on nimennyt tätä lupaa varten.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle riittävän ajoissa kyseiset saapumispaikat ja direktiivissä 2000/29/EY tarkoitettujen kustakin saapumispaikasta vastuussa olevien viranomaisten nimet ja osoitteet, ja muiden jäsenvaltioiden on pyynnöstä saatava kyseiset tiedot käyttöönsä.

Silloin kun yhteisöön tuonti tapahtuu jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin tätä lupaa hyväkseen käyttävässä jäsenvaltiossa, tuontijäsenvaltion vastuussa olevien viranomaisten on annettava tiedot lupaa hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden vastuussa oleville viranomaisille ja toimittava heidän kanssaan yhteistyössä tämän päätöksen säännösten noudattamisen varmistamiseksi.

4. Ennen taimien tuontia yhteisöön tuojalle on virallisesti ilmoitettava 1-6 kohdassa säädetyistä edellytyksistä.

Mainitun tuojan on ilmoitettava jokaisesta tuonnista yhteisöön riittävän ajoissa tuontijäsenvaltion vastuussa oleville viranomaisille ja mainittava seuraavat seikat:

- aineiston tyyppi,

- taimien määrä,

- suunniteltu yhteisöön tuontipäivä,

- suunniteltu yhteisöön tuontipaikka,

- vastuussa olevan henkilön nimi, osoitteet ja paikat, joihin taimet varastoidaan virallisessa valvonnassa siihen asti, kun 5 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tulokset saadaan, tai 6 kohdassa tarkoitetut paikat, joihin kasvit on tarkoitus istuttaa sen jälkeen, kun ne ovat läpäisseet 5 kohdassa tarkoitetut tarkastukset ja testit.

Tuojan on ilmoitettava vastuussa oleville viranomaisille tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen muutoksista heti, kun ne ovat tiedossa.

Kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä tässä kohdassa tarkoitetut tiedot ja niihin mahdollisesti tehdyt muutokset.

Tuojan on ilmoitettava 6 kohdassa tarkoitetuista tiloista vastuussa olevalle viranomaiselle paikka, johon taimet istutetaan, vähintään kaksi viikkoa ennen taimien siirtoa varastointitiloista.

5. Tätä lupaa hyväkseen käyttävän jäsenvaltion vastuussa olevien viranomaisten on tehtävä direktiivin 2000/29/EY 13 artiklassa ja tämän päätöksen liitteessä olevassa 8 kohdassa vaaditut tarkastukset, soveltuvat tutkimukset mukaan lukien, tarvittaessa yhteistyössä sen jäsenvaltion vastuussa olevien viranomaisten kanssa, johon taimet istutetaan.

Jäsenvaltion/jäsenvaltioiden on näiden tarkastusten yhteydessä tehtävä niin ikään tarkastus ja tarvittaessa testi 1 kohdan c alakohdassa mainittujen haitallisten organismien varalta. Jokaisesta tällaisen haitallisen organismin havainnosta on viipymättä ilmoitettava komissiolle. Haitallisten organismien ja tarvittaessa kyseisten taimien tuhoamiseksi on toteutettava tarvittavat toimenpiteet.

Komissio määrittää, missä määrin direktiivin 2000/29/EY 21 artiklan 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut tarkastukset on sisällytettävä kyseisen direktiivin 21 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan mukaiseen tarkastusohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitussa luetelmakohdassa tarkoitettua seurantaa.

6. Taimet on istutettava ainoastaan sellaisiin kasvatuspaikkoihin, jotka on virallisesti rekisteröity ja hyväksytty tätä lupaa varten.

Henkilön, joka aikoo istuttaa taimet, on ilmoitettava ennakkoon kasvatuspaikkojen omistajan nimi ja osoite sen jäsenvaltion vastuussa oleville viranomaisille, jossa nämä kasvatuspaikat sijaitsevat.

Jos istutuspaikka sijaitsee muussa jäsenvaltiossa kuin tätä lupaa hyväkseen käyttävässä jäsenvaltiossa, tätä lupaa hyväkseen käyttävän jäsenvaltion vastuussa olevien viranomaisten on ilmoitettava sen jäsenvaltion vastuussa oleville viranomaisille, johon taimet istutetaan, niiden paikkojen nimet ja osoitteet, joihin taimet istutetaan. Tiedot annetaan, kun tuojan antama 4 kohdassa tarkoitettu ennakkoilmoitus otetaan vastaan.

7. Mainittujen vastuussa olevien viranomaisten on varmistettava, että taimet, joita ei istuteta 6 kohdan mukaisesti, tuhotaan vastuussa olevien viranomaisten valvonnassa.

Tällaisten tuhottujen taimien lukumäärästä on pidettävä kirjaa, ja tiedon on oltava pyynnöstä komission saatavilla.

8. Tuontia seuraavana kasvukautena sen jäsenvaltion, jossa taimet istutetaan, vastuussa olevien viranomaisten on soveltuvina aikoina tarkastettava ulkoisesti asianmukainen osuus taimista 6 kohdassa tarkoitetuissa kasvatuspaikoissa haitallisten organismien merkkien tai oireiden havaitsemiseksi. Ulkoisen tarkastuksen jälkeen merkkejä tai oireita aiheuttanut haitallinen organismi on tunnistettava soveltuvalla testausmenettelyllä. Kaikki kasvit, joita ei ole havaittu mainituissa tarkastuksissa tai testeissä vapaiksi 1 kohdan c alakohdassa luetelluista haitallisista organismeista, on välittömästi tuhottava vastuussa olevien viranomaisten valvonnassa. Komissiolle on ilmoitettava tästä välittömästi.

Top