EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0386

1999/386/EY: Neuvoston päätös, tehty 7 päivänä kesäkuuta 1999, kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta Euroopan yhteisön toimesta

EYVL L 147, 12.6.1999, p. 23–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2009; Kumoaja 32009D0447 Voimassaolon päättymispäivä perustuu päivään, jona tiedoksiantamispäivänään voimaan tuleva kumoava säädös julkaistaan. Kumoava säädös on annettu tiedoksi, mutta tiedoksiantamispäivä ei ole saatavilla EUR-Lexissä, minkä vuoksi sen asemesta käytetään julkaisemispäivää.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/386/oj

Related international agreement

31999D0386

1999/386/EY: Neuvoston päätös, tehty 7 päivänä kesäkuuta 1999, kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta Euroopan yhteisön toimesta

Virallinen lehti nro L 147 , 12/06/1999 s. 0023 - 0023


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 7 päivänä kesäkuuta 1999,

kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta Euroopan yhteisön toimesta

(1999/386/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo, että

(1) yhteisöllä on toimivalta toteuttaa kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä sekä tehdä sopimuksia tällä alalla kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa,

(2) yhteisö on sopimuspuolena Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, joka velvoittaa kaikki kansainvälisen yhteisön jäsenet toimimaan yhteistyössä meren biologisten luonnonvarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi,

(3) yhteisö on allekirjoittanut 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien määräysten täytäntöönpanosta tehdyn sopimuksen,

(4) itäisen Tyynenmeren tonnikalojen ja delfiinien suojelua koskevassa 35. hallitustenvälisessä kokouksessa hyväksyttiin helmikuussa 1998 kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskeva ohjelma,

(5) sopimuksen tavoitteisiin kuuluu vähentää asteittain tahatonta delfiinikuolleisuutta tonnikalan kurenuottakalastuksessa itäisellä Tyynellämerellä tavoitteena sen poistaminen kokonaan asettamalla vuosittaiset enimmäiskuolleisuusrajat ja varmistamalla tonnikalavarojen kestävyys pitkällä aikavälillä sopimusalueella,

(6) yhteisön kalastajat pyytävät tonnikalavaroja sopimusalueella ja on yhteisön edun mukaista osallistua tehokkaasti sopimuksen täytäntöönpanoon,

(7) neuvosto on 26 päivänä huhtikuuta 1999 päättänyt, että yhteisö allekirjoittaa kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevan sopimuksen,

(8) sopimuksen XIV artiklan mukaan Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiolla (Inter-American Tropical Tuna Commission, IATTC) on keskeinen tehtävä sopimuksen täytäntöönpanon koordinoinnissa, ja monet täytäntöönpanotoimet hyväksytään IATTC:n puitteissa; tämän vuoksi yhteisön on tarpeen liittyä sopimukseen mahdollisimman pian,

(9) yhteisö on jo aloittanut tähän järjestöön liittymistä koskevan menettelyn, mutta liittyminen saattaa viivästyä teknisistä syistä; on siten tarpeen soveltaa väliaikaisesti kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevaa sopimusta, jotta voidaan väliaikaisesti turvata alueella kalastusta harjoittavien yhteisön alusten edut, ja

(10) sopimuksen allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen ovat ensimmäiset askeleet kohti sen myöhempää hyväksymistä yhteisön puolesta niiden menettelytapojen mukaisesti, joista on määräykset sopimuksessa,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Kansainvälistä delfiinien suojeluohjelmaa koskevaa sopimusta sovelletaan sen XXIX artiklan mukaisesti Euroopan yhteisön osalta väliaikaisesti 1 päivästä kesäkuuta 1999.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla on valtuudet ilmoittaa sopimuksen tallettajana olevalle Amerikan yhdysvaltojen hallitukselle, että yhteisö soveltaa sopimusta väliaikaisesti.

Tehty Luxemburgissa 7 päivänä kesäkuuta 1999.

Neuvoston puolesta

E. BULMAHN

Puheenjohtaja

Top