Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2524

Komission asetus (EY) N:o 2524/97, annettu 16 päivänä joulukuuta 1997, tietyistä kolmansista maista peräisin olevia 80-300 kilogramman painoisia eläviä nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vuoden 1998 ensimmäiseksi vuosipuoliskoksi

EYVL L 346, 17.12.1997, p. 48–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2524/oj

31997R2524

Komission asetus (EY) N:o 2524/97, annettu 16 päivänä joulukuuta 1997, tietyistä kolmansista maista peräisin olevia 80-300 kilogramman painoisia eläviä nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vuoden 1998 ensimmäiseksi vuosipuoliskoksi

Virallinen lehti nro L 346 , 17/12/1997 s. 0048 - 0052


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2524/97,

annettu 16 päivänä joulukuuta 1997,

tietyistä kolmansista maista peräisin olevia 80-300 kilogramman painoisia eläviä nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vuoden 1998 ensimmäiseksi vuosipuoliskoksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1595/97 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan,

sekä katsoo, että

asetuksen (EY) N:o 3066/95 ja (EY) N:o 1926/96 liitteissä säädetään 153 000:ta Unkarista, Puolasta, T Osekin tasavallasta, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevaa 80-300 kilogramman painoista elävää nautaeläintä koskevan vuotuisen tariffikiintiön avaamisesta 1 päivästä heinäkuuta 1997; tietyistä kolmansista maista peräisin olevia 160-300 kilogramman painoisia eläviä nautaeläimiä koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vuodeksi 1997 23 päivänä joulukuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2511/96 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1938/97 (5), säädetään yhtä monen samoista kolmansista maista peräisin olevien, mutta 80-300 kilogramman painoisten eläinten tuonnissa sovellettavista yksityiskohtaisista säännöistä; olisi laadittava vastaavanlaiset 76 500 elävän eläimen määrää koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt vuoden 1997/98 jäljellä olevaksi jaksoksi eli 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 1998,

edellä mainitun kiintiön tuontitodistuksiin liittyvän vakuuden ajanmukaistamiseksi täksi vakuudeksi olisi vahvistettava 5 ecua eläintä kohti,

toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat antaneet tuontitodistukset, eivät aina tiedä kyseisessä kiintiössä tuotujen eläinten alkuperää; tämä tieto on tärkeä tilastollisista syistä; maahantuoja olisi sen vuoksi velvoitettava ilmoittamaan alkuperämaa tuontitodistuksen kääntöpuolella, kirjattujen määrien rinnalla,

Eurooppa-sopimusten liitteenä oleva pöytäkirja n:o 4 ja vapaakauppaa koskevien sopimusten liitteenä oleva pöytäkirja n:o 3 on muutettu; uusien pöytäkirjojen mukaan todiste yhteisöön tuotujen eläinten alkuperästä voidaan antaa tietyissä tapauksissa viejän antamalla ilmoituksella tai esittämällä EUR.1-tavaratodistus; tämän vuoksi on syytä ottaa käyttöön tämän asetuksen mukaisesti tuotujen eläinten vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevat uudet säännökset,

näiden vaatimusten valvonta edellyttää, että hakemus esitetään siinä jäsenvaltiossa, jossa tuoja on kirjattu alv-rekisteriin, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1. Asetuksissa (EY) N:o 3066/95 ja (EY) N:o 1926/96 tariffikiintiöiden mukaisesti voidaan tuoda 76 500 CN-koodiin 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 tai 0102 90 49 kuuluvaa liitteessä II tarkoitetuista kolmansista maista peräisin olevaa nautaeläintä 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1998 välisenä aikana tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

Tariffikiintiön järjestysnumero on 09.4537.

2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan 80 prosentilla näiden eläinten osalta.

2 artikla

1. Ollakseen oikeutettu 1 artiklassa tarkoitettuun kiintiöön hakijan on oltava luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jonka on hakemuksen esittämishetkellä todistettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla tuoneensa ja/tai vieneensä 1 päivän tammikuuta 1997 jälkeen vähintään 50 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa eläintä; hakijan on oltava merkitty kansalliseen arvonlisäverovelvollisten luetteloon.

2. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jossa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asiakirjat antavan viranomaisen asianmukaisella tavalla oikeaksi todistamat jäljennökset edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hänen ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.

3 artikla

1. Tuontioikeushakemus voidaan esittää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on merkitty luetteloon 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä.

2. Tuontioikeushakemus

- on tehtävä vähintään 50 eläimestä

ja

- saa koskea enintään 10:tä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

Jos hakemus tehdään tätä suuremmasta määrästä, otetaan huomioon vain tämä määrä.

3. Tuontioikeushakemuksen voi jättää ainoastaan 19 päivään joulukuuta 1997 saakka.

4. Sama hakija voi jättää vain yhden hakemuksen. Jos sama hakija jättää useamman kuin yhden hakemuksen, hakijan kaikki hakemukset hylätään.

5. Jäsenvaltioiden on annettava jätetyistä hakemuksista komissiolle tieto viimeistään 7 päivänä tammikuuta 1998. Ilmoitukseen on sisällyttävä luettelo hakijoista ja haetuista määristä.

Kaikki ilmoitukset, mukaan lukien tyhjät ilmoitukset, on lähtetettävä teleksillä tai faksina tämän asetuksen liitteessä I esitetyn mallin mukaisesti, jos hakemuksia on tehty.

4 artikla

1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset voidaan hyväksyä.

2. Jos määrät, joille edellä 3 artiklassa tarkoitettuja hakemuksia on jätetty, ylittävät käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haettuja määriä koskevan yhdenmukaisen vähennysprosentin.

Jos edellisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 50 eläintä hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 50 eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 50 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.

5 artikla

1. Myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on yhden tai useamman tuontitodistuksen esittäminen.

2. Todistushakemus voidaan jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa toimija on tuontioikeuksia hakenut.

3. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:

a) 8 kohtaan merkintä liitteessä II tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta,

b) 20 kohtaan järjestysnumero 09.4537 sekä ainakin yksi seuraavista merkinnöistä:

Reglamento (CE) n° 2524/97

Forordning (EF) nr. 2524/97

Verordnung (EG) Nr. 2524/97

Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2524/97

Regulation (EC) No 2524/97

Règlement (CE) n° 2524/97

Regolamento (CE) n. 2524/97

Verordening (EG) nr. 2524/97

Regulamento (CE) nº 2524/97

Asetus (EY) N:o 2524/97

Förordning (EG) nr 2524/97

4. Tämän asetuksen mukaisesti laaditut tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden antopäivästä asetuksen (EY) N:o 3719/88 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä. Todistukset eivät kuitenkaan ole voimassa 30 päivän kesäkuuta 1998 jälkeen.

5. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.

6. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta. Tämän vuoksi luku nolla "0" merkitään todistuksen 19 kohtaan.

7. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklassa säädetään, tuojan on annettava tuontitodistushakemuksen yhteydessä tuontitodistusta koskeva 5 ecun vakuus eläintä kohden.

6 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitetut oikeudet koskevat eläimiä sen jälkeen, kun niistä on esitetty Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 4 ja vapaakauppaa koskevien sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 määräysten mukaisesti viejämaan antama EUR.1-tavaratodistus tai viejän edellä mainittujen pöytäkirjojen säännösten mukaisesti laatima ilmoitus.

7 artikla

1. Jokainen 1 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti tuotu eläin on merkittävä

- joko häviämättömällä tatuoinnilla,

- tai vähintään eläimen toiseen korvaan tehtävällä virallisella tai jäsenvaltion virallisesti hyväksymällä korvatunnisteella.

2. Tatuointi tai tunniste on tehtävä siten, että vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä suoritetun rekisteröinnin avulla voidaan todeta vapaaseen liikkeeseen luovuttamispäivä sekä tuojan henkilöllisyys.

8 artikla

Joka kerta, kun hyväksymismerkintä tehdään tuontitodistukseen tai sen otteeseen asetuksen (ETY) N:o 3719/88 22 ja 23 artiklan mukaisesti, alkuperämaa on ilmoitettava todistuksen 31 sarakkeessa. Toimivaltaisen tullitoimipaikan on tämä tieto tarkistettava ja tehtävä hyväksymismerkintä.

9 artikla

Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.

10 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1997.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31

(2) EYVL L 216, 8.8.1997, s. 1

(3) EYVL L 254, 8.10.1996, s. 1

(4) EYVL L 345, 1.2.1996, s. 21

(5) EYVL L 272, 4.10.1997, s. 21

LIITE I

>KAAVION ALKU>

>KAAVION LOOPU>

LIITE II

- Unkari

- Puola

- T Osekin tasavalta

- Slovakia

- Romania

- Bulgaria

- Liettua

- Latvia

- Viro

Top