This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0132
97/132/EC: Council Decision of 17 December 1996 on the conclusion of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products
97/132/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä joulukuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen tekemisestä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä
97/132/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä joulukuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen tekemisestä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä
EYVL L 57, 26.2.1997, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/12/1999
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/132/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31999D0837 | Korvaus | artikla 4 | 23/12/1999 | |
Modified by | 31999D0837 | Korvaus | artikla 3 | 23/12/1999 |
97/132/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä joulukuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen tekemisestä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä
Virallinen lehti nro L 057 , 26/02/1997 s. 0004 - 0004
NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 17 päivänä joulukuuta 1996, Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen tekemisestä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä (97/132/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo, että Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimus elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä on tarkoituksenmukainen keino toteuttaa käytännössä Maailman kauppajärjestön eläinten terveyttä ja kasvien terveyttä koskevien toimenpiteiden soveltamisesta tehdyn sopimuksen eläinten terveyttä koskevia määräyksiä, sopimus helpottaa Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välistä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaa eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden vastaavuuden tunnustamisen asteittaisen lisäämisen, aluejaon soveltamisen hyväksymisen ja parantuneen tiedonvaihdon ja yhteistyön avulla, ja kyseinen sopimus olisi hyväksyttävä yhteisön puolesta, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimus elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä. Kyseisen sopimuksen teksti ja sen liitteet liitetään tähän päätökseen. 2 artikla Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, joka on valtuutettu allekirjoittamaan kyseinen yhteisöä sitova sopimus. 3 artikla Komissio edustaa yhteisöä sopimuksen 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisessä hallintokomiteassa, ja sitä avustavat jäsenvaltioiden eläinlääkintähallintojen edustajat. Neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta määräenemmistöllä yhteisön kannan sopimuksen 16 artiklan 2 kohdan viimeisessä virkkeessä tarkoitetuissa kyseisessä komiteassa käsiteltävissä asioissa. 4 artikla Sopimuksen täytäntöönpanon yhteydessä direktiivissä 72/462/ETY (1) määrättyjä takeita vastaavista takeista päätetään tuoreen lihan ja lihavalmisteiden osalta mainitun direktiivin 29 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 5 artikla Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan. Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1996. Neuvoston puolesta I. YATES Puheenjohtaja (1) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1601/92 (EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13).