This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992D0354
92/354/EEC: Commission Decision of 11 June 1992 laying down certain rules to ensure coordination between organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae
92/354/ETY: Komission päätös, tehty 11 päivänä kesäkuuta 1992, tietyistä säännöistä rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten välisen yhteensovittamisen varmistamiseksi
92/354/ETY: Komission päätös, tehty 11 päivänä kesäkuuta 1992, tietyistä säännöistä rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten välisen yhteensovittamisen varmistamiseksi
EYVL L 192, 11.7.1992, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; Kumoaja 32020R0602
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R0602 | 04/07/2020 |
92/354/ETY: Komission päätös, tehty 11 päivänä kesäkuuta 1992, tietyistä säännöistä rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten välisen yhteensovittamisen varmistamiseksi
Virallinen lehti nro L 192 , 11/07/1992 s. 0066 - 0066
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 42 s. 0261
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 42 s. 0261
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 11 päivänä kesäkuuta 1992, tietyistä säännöistä rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten välisen yhteensovittamisen varmistamiseksi (92/354/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon jalostusta ja polveutumista koskevista edellytyksistä yhteisön sisäisessä hevoseläinten kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/427/ETY(1), ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan e alakohdan, sekä katsoo, että komissio on päätöksessä 92/353/ETY(2) määrittänyt rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten hyväksymisen tai tunnustamisen perusteet; tämän päätöksen mukaan asianomaisen jäsenvaltion viranomaisten tehtävänä on hyväksyä tai tunnustaa kantakirjoja pitävät tai perustavat järjestöt tai yhdistykset, tässä yhteydessä olisi annettava erityisesti säännöt rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen sekä kyseisen rodun kantakirjaa tai kantakirjan sektiota pitävän tai perustavan järjestön tai yhdistyksen välisistä suhteista, on tärkeää säätää menettelystä, jolla asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat erityisissä olosuhteissa varmistaa kahden järjestön tai yhdistyksen välisen yhteensovittamisen; lisäksi on tärkeää, että komissio voi saada kaikki tiedot, jotka ovat tarpeen erityisten yhteensovittamissääntöjen antamiseksi direktiivin 90/427/ETY 4 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti, ja tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän kotieläinjalostusta käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen on varmistettava tiivis yhteistyö saman rodun kantakirjoja tai kantakirjojen sektioita pitävien järjestöjen tai yhdistysten kanssa erityisesti kaikkien erimielisyyksien ehkäisemiseksi. 2 artikla 1 Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen arvioi, että toisessa jäsenvaltiossa hyväksytty tai tunnustettu järjestö tai yhdistys ei noudata yhteisön asiaa koskevaa lainsäädäntöä, erityisesti rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen vahvistamia periaatteita, sen on viipymättä otettava yhteys kyseisen toisen jäsenvaltion toimivaltaiseen viranomaiseen. Viimeksi mainitun on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ja ilmoitettava ensiksi mainitun jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle suoritettujen tarkastusten luonteesta, tehdyistä päätöksistä ja näiden päätösten perusteista. 2 Jos ensimmäisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen epäilee, että nämä toimenpiteet ovat riittämättömiä, sen on yhdessä asianomaisen jäsenvaltion viranomaisen kanssa pyrittävä löytämään menetelmät ja keinot tilanteen korjaamiseksi tarvittaessa käymällä paikalla. 3 Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle tehdyistä ratkaisuista. 4 Jos minkäänlaiseen ratkaisuun ei ole päästy kuuden kuukauden kuluessa, komissio voi kyseisten jäsenvaltioiden viranomaisten pyynnöstä tai omasta aloitteestaan yhteistyössä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kanssa lähettää paikalle tarkastusvaltuuskunnan. 3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 1992. Komission puolesta Ray MAC SHARRY Komission jäsen (1) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 55 (2) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 65