This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988L0658
Council Directive 88/658/EEC of 14 December 1988 amending Directive 77/99/EEC on health problems affecting intra-Community trade in meat products
Neuvoston direktiivi 88/658/ETY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1988, terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 77/99/ETY muuttamisesta
Neuvoston direktiivi 88/658/ETY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1988, terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 77/99/ETY muuttamisesta
EYVL L 382, 31.12.1988, p. 15–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1993; Implisiittinen kumoaja 392L0005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 11 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 3 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 4 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 7 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 9 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 13 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 17 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 8 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 6 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | liite A. | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 10 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 2 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | liite B. | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 1 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 12 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 14 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 15 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 16 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Korvaus | artikla 5 | 21/12/1988 | |
Modifies | 31977L0099 | Lisäys | liite C. | 21/12/1988 | |
Implicit repeal | 31980L0214 | 22/12/1988 | |||
Implicit repeal | 31985L0328 | 22/12/1988 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31988L0658R(01) | ||||
Corrected by | 31988L0658R(02) | ||||
Implicitly repealed by | 31992L0005 | 02/01/1993 |
Neuvoston direktiivi 88/658/ETY, annettu 14 päivänä joulukuuta 1988, terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 77/99/ETY muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 382 , 31/12/1988 s. 0015 - 0033
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0076
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0076
NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 14 päivänä joulukuuta 1988, terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 77/99/ETY muuttamisesta (88/658/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen(1), ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3), sekä katsoo, että terveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 64/433/ETY muuttamisesta 7 päivänä helmikuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/90/ETY(4) vuoksi olisi direktiiviä 77/99/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3805/87(6), muutettava lihaan ja lihavalmisteisiin sovellettavien sääntöjen yhdenmukaistamiseksi, direktiiviä 77/99/ETY olisi muutettava myös tieteen ja tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi, olisi laadittava säännöt osaksi lihavalmisteista koostuvista valmisaterioista, osa lihavalmisteista olisi jätettävä direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle, on osoittautunut tarpeelliseksi säätää astioiden osalta noudatettavista hygieniasäännöistä, suoraan kuluttajalle myytäväksi tarkoitetut lihavalmisteet on merkittävä kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/112/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 86/197/ETY(8), mukaisesti, laitosten tarkastusta ja hyväksyntää tai hyväksynnän peruuttamista koskevia menettelyjä ja jäsenvaltioiden välisen riidan osalta noudatettavaa menettelyä on muutettava yhdenmukaisiksi eläinlääketieteen alalla annettujen muiden direktiivien säännösten kanssa, tarkastuksiin liittyvissä säännöissä on otettava huomioon sisämarkkinoiden olennaiset vaatimukset, on todettu, että kaikilla jäsenvaltioilla on kansallisia, lihavalmisteiden koostumusta koskevia ja lihavalmisteiden valmistuksessa käytettävien lisäaineiden käyttöä rajoittavia sääntöjä; erilaisten vaatimusten olemassaolo voi olla sisämarkkinoiden olennaisten vaatimusten vastaista; tämän vuoksi olisi säädettävä menettelystä, jolla nämä koostumusta koskevat vaatimukset voidaan yhdenmukaistaa; lihavalmisteiden lisäaineiden käyttöä koskevien yhteisten sääntöjen antamista olisi lykättävä, kunnes asiasta tehdään päätös yhteisön tasolla, tämän direktiivin liitteessä A vahvistetaan lämpötilat, joita on noudatettava lihavalmisteiden leikkaamisen ja käärimisen aikana; viittaus noiden lämpötilojen määrittämismenettelyyn voidaan siis poistaa, ja kansanterveydelliset säännökset vahvistetaan kansanterveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa 22 päivänä tammikuuta 1980 annetussa neuvoston direktiivissä 80/215/ETY(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 87/491/ETY(10), ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Korvataan direktiivin 77/99/ETY 1 17 artikla seuraavasti: "1 artikla Tässä direktiivissä säädetään yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen lihavalmisteiden terveysvaatimuksista. Tätä direktiiviä ei sovelleta lihavalmisteisiin, jotka: a) kuuluvat matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin, jos niitä ei myöhemmin käytetä kaupallisiin tarkoituksiin, b) lähetetään pieninä paketteina yksityishenkilöille, jos tähän ei liity mitään kaupallista toimintaa, c) on tarkoitettu miehistön ja matkustajien nautittavaksi jäsenvaltioiden välillä kaupallisiin kuljetuksiin tarkoitetussa kulkuneuvossa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 80/215/ETY(1) mukaisesti toteutettavien kieltotoimenpiteiden soveltamista. (1) EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 4 2 artikla Tässä direktiivissä tarkoitetaan: a) `Lihavalmisteilla` valmisteita, jotka on tai joista osa on valmistettu lihasta, jota on käsitelty siten, että leikkauspinnasta ilmenee, että valmisteen ominaisuudet eroavat tuoreen lihan ominaisuuksista. Seuraavia ei kuitenkaan pidetä lihavalmisteina: i) liha, jota on ainoastaan kylmäkäsitelty; tällaiseen lihaan sovelletaan edelleen direktiivin 64/433/ETY sääntöjä; ii) valmisteet, jotka eivät kuulu ensimmäisen alakohdan soveltamisalaan; tällaisiin valmisteisiin sovelletaan jauhetun lihan, vähemmän kuin 100 grammaa painavien lihapalojen ja raakalihavalmisteiden tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja direktiivien 64/433/ETY, 71/118/ETY ja 72/462/ETY muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1988 annettua neuvoston direktiiviä 88/657/ETY(2). (2) EYVL N:o L 382, 31.12.1988, s. 3 Tätä direktiiviä ei myöskään sovelleta seuraaviin: i) lihauutteet, lihaliemi, lihakastikkeet ja vastaavat valmisteet, jotka eivät sisällä lihapalasia, ii) kokonaiset luut, luun kappaleet tai murskatut luut, lihapeptonit, eläinliivate, lihajauhe, kamarajauhe, veriplasma, kuivattu veri, kuivattu veriplasma, soluproteiinit, luu-uutteet ja vastaavat valmisteet, iii) eläinten kudoksista sulatetut rasvat, iv) puhdistetut ja valkaistut, suolatut tai kuivatut mahat, rakot ja suolet, b) i) `lihalla` lihaa sellaisena kuin se on määritelty: - direktiivin 64/433/ETY 1 artiklassa, - direktiivin 71/118/ETY 1 artiklassa, - direktiivin 72/461/ETY 1 artiklassa, - direktiivin 72/462/ETY 2 artiklassa, - direktiivin 88/657/ETY 2 artiklassa. ii) `tuoreella lihalla` tuoretta lihaa sellaisena kuin se on määritelty direktiivien 64/433/ETY, 71/118/ETY ja 72/461/ETY 1 artiklassa ja direktiivin 72/462/ETY 2 artiklassa, sekä direktiivin 88/657/ETY 3 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukainen liha, c) `raakalihavalmisteilla` valmisteita, jotka täyttävät direktiivin 88/657/ETY 3 artiklassa säädetyt vaatimukset, d) `käsittelyllä` yhdessä muiden elintarvikkeiden kanssa tai ilman niitä olevan tuoreen lihan käsittelyä kuumentamalla, kuivasuolaamalla, laukkasuolaamalla tai kuivaamalla tai näiden menetelmien yhdistelmällä, e) `kuumennuksella` kuivan tai kostean lämmön käyttöä, f) `kuivasuolauksella` suolan käyttöä, g) `laukkasuolauksella` suolojen lisäämistä koko valmisteeseen, h) `raakakypsytyksellä` suolatun lihan täydellistä käsittelyä, joka suoritetaan ilmasto-olosuhteissa, jotka kosteuden hitaasti ja asteittaisesti vähetessä pystyvät aiheuttamaan luonnollisen käymisen tai entsymaattisia prosesseja, johon tai joihin liittyy ajan kuluessa tapahtuvia muutoksia, jotka antavat valmisteelle tyypilliset aistivaraiset ominaisuudet ja varmistavat sen säilymisen ja terveyden huoneenlämmössä, i) `kuivaamisella` luonnollista tai keinotekoista vesipitoisuuden alentamista, j) `valmisaterioilla` keitettyjä tai esikeitettyjä kääreeseen pakattuja lihavalmisteita, jotka vastaavat keittiövalmisteita, ja joihin ei säilymistä varten ole lisätty säilöntäaineita, k) `lähettäjämaalla` jäsenvaltiota, josta lihavalmisteet lähetetään toiseen jäsenvaltioon, l) `määrämaalla` jäsenvaltiota, johon lihavalmisteet lähetetään toisesta jäsenvaltiosta, m) `lähetyksellä` saman terveystodistuksen kattamaa lihavalmiste-erä, n) `käärimisellä, kääreellä` lihavalmisteiden suojaamista kyseisen valmisteen kanssa suoraan kosketukseen tulevaa sisäpakkausta tai sisäastiaa käyttämällä sekä sisäpakkausta tai sisäastiaa sinänsä, o) `pakkaamisella, pakkauksella` yhden tai useamman käärityn tai kääreettömän lihavalmisteen asettamista astiaan, ja astiaa sinänsä, p) `ilmatiiviisti suljetulla astialla` astiaa, joka on tarkoitettu suojaamaan sisältöä mikro-organismien sisäänpääsyltä lämpökäsittelyn aikana ja sen jälkeen ja joka on ilmatiivis. 3 artikla 1 Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vain seuraavien yleisten edellytysten mukaisia lihavalmisteita, tämän kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä 3 kohdassa säädettyjen edellytysten soveltamista, lähetetään sen alueelta toisen jäsenvaltion alueelle: 1 ne on valmistettu 7 artiklan mukaisesti hyväksytyssä ja tarkastetussa laitoksessa, 2 ne on valmistettu, varastoitu ja kuljetettu liitteen A mukaisesti, ja jos niitä varastoidaan laitoksesta erillään olevassa kylmävarastossa, näiden tilojen on oltava direktiivin 64/433/ETY 8 artiklan mukaisesti hyväksyttyjä ja tarkastettuja, 3 ne on valmistettu: a) edellä 2 artiklan b alakohdan ii alakohdassa määritellystä tuoreesta lihasta. Tämä tuore liha voi olla peräisin: i) direktiivien 64/433/ETY ja 71/118/ETY mukaisesti jäsenvaltiosta, jossa valmistus suoritetaan, tai jostakin muusta jäsenvaltiosta. Sianlihaa, jonka on todettu sisältävän trikiinejä, ei saa käyttää lihavalmisteiden valmistukseen, ii) direktiivin 72/461/ETY 5 a artiklan mukaisesti jäsenvaltiosta, jossa valmistus suoritetaan, iii) direktiivin 72/462/ETY mukaisesti kolmannesta maasta joko suoraan tai toisen jäsenvaltion kautta, iv) direktiivin 71/118/ETY 15 artiklan mukaisesti kolmannesta maasta jos: - tästä lihasta saadut valmisteet täyttävät tässä direktiivissä vahvistetut vaatimukset, - näissä valmisteissa ei ole liitteessä A olevassa VI luvussa vahvistettua terveysmerkintää, - näillä valmisteilla käytävään yhteisön sisäiseen kauppaan sovelletaan kunkin jäsenvaltion kansallisia säännöksiä, b) direktiivin 64/433/ETY 5 artiklan a alakohdassa tarkoitetusta lihasta, 4 ne on valmistettu liitteessä A olevan III luvun mukaisesta tuoreesta lihasta, 5 toimivaltainen viranomainen on tarkastanut ne liitteessä A olevan IV luvun mukaisesti ja, kun on kyse viisti suljetuista astioista, tämä on tehty 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 31 päivään maaliskuuta 1990 mennessä laadittavien sääntöjen mukaisesti, 6 ne täyttävät 4 artiklassa säädetyt vaatimukset, 7 jos ne kääritään ja pakataan, ne on käärittävä ja pakattava liitteessä A olevan V luvun mukaisesti, 8 niissä on oltava liitteessä A olevan VI luvun mukainen terveysmerkintä, 9 kun niitä kuljetetaan vastaanottajamaahan, niiden mukana on oltava liitteessä A olevan VII luvun mukaisesti terveystodistus. Tämä ei koske ilmatiiviisti suljettuihin astioihin pakattuja lihavalmisteita, jotka on käsitelty sellaisella tavalla, josta määrätään liitteessä B olevan II luvun 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa, jos astiaan on tehty pysyvä terveysmerkintä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen laadittavien sääntöjen mukaisesti, 10 ne on varastoitava ja kuljetettava vastaanottajamaahan riittävissä ja liitteessä A olevan VIII luvun mukaisissa hygieniaolosuhteissa. 2 Lihavalmisteita ei ole altistettu ionisoivalle säteilylle, paitsi jos tämä on lääketieteellisistä syistä perusteltua ja kun tällainen menettely on selvästi merkitty terveystodistukseen. 3 Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että lihavalmisteet täyttävät 1 ja 2 kohdassa säädettyjen yleisten vaatimusten lisäksi seuraavat edellytykset: a) ne on valmistettu kuumentamalla, suolaamalla tai kuivaamalla, ja tähän on voitu yhdistää savustus tai raakakypsytys mahdollisesti erityisissä mikroilmastollisissa olosuhteissa, ja niihin voi kuulua erityisesti eräitä 13 artiklassa tarkoitettuja laukkasuolauksessa käytettäviä aineita. Niihin voi myös kuulua muita ruoka-aineita ja mausteita, b) ne on voitu saada lihavalmisteesta tai raakalihavalmisteesta. 4 artikla Tarkastusta varten tuottajan on varmistettava, että lihavalmistepakkauksissa, joita ei voida varastoida huoneenlämmössä, on selvällä ja luettavalla tavalla tehty merkintä siitä lämpötilasta, jossa valmisteet on kuljetettava ja varastoitava, sekä vähimmäissäilyvyysajasta. 5 artikla Edellä 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta muuhun kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin lihavalmisteisiin, jotka tuodaan maahan määrämaan luvalla; tässä tapauksessa määrämaan on huolehdittava, että näitä tuotteita käytetään vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on maahan toimitettu. 6 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että yhteisön sisäiseen valmisaterioiden kauppaan sovelletaan lihavalmisteista annettuja säännöksiä ja että tällaiset ateriat täyttävät myös liitteessä B olevassa III luvussa vahvistetut vaatimukset. 7 artikla 1 Jäsenvaltioiden on laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksistaan, joilla kullakin on eläinlääkinnällinen hyväksyntänumero. Sen on lähetettävä tämä luettelo muille jäsenvaltioille ja komissiolle. Jäsenvaltio ei saa hyväksyä laitosta, ellei se ole tämän direktiivin mukainen. Jäsenvaltion on peruutettava hyväksyntä, jos edellytykset hyväksyntään eivät enää täyty. Jos suoritetaan tarkastus 8 artiklan mukaisesti, asianomaisen jäsenvaltion on otettava huomioon siinä tehdyt johtopäätökset. Hyväksynnän peruuttamisesta on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle. 2 Toimivaltaisen viranomaisen on huolehdittava hyväksyttyjen laitosten tarkastuksista ja valvonnasta. Toimivaltaisella viranomaisella on aina oltava vapaa pääsy laitosten kaikkiin osiin tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi. 3 Jos jäsenvaltio, erityisesti 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyn tarkastuksen suorittamisen jälkeen toteaa, että tämän direktiivin säännöksiä ei tai ei enää noudateta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevassa laitoksessa, sen on ilmoitettava tästä kyseisen valtion toimivaltaiselle keskustason viranomaiselle. Tämän on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ja ilmoitettava ensiksi mainitun jäsenvaltion toimivaltaiselle keskustason viranomaiselle tehdyistä päätöksistä ja niiden perusteista. Jos jäsenvaltio epäilee, että tällaisia toimenpiteitä ei ole toteutettu tai että ne ovat riittämättömiä, sen on kyseisen jäsenvaltion kanssa selvitettävä tavat ja keinot tilanteen korjaamiseksi tarpeen vaatiessa laitoskäynnin avulla. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle seikoista, joista on riitaa, ja niiden ratkaisuista. Jos kyseiset jäsenvaltiot eivät pääse yksimielisyyteen, toisen niistä on kohtuullisen ajan kuluessa saatettava asia komission käsiteltäväksi, joka pyytää yhdeltä tai useammalta eläinlääkintäasiantuntijalta lausunnon. Tuon lausunnon tai jäljempänä 8 artiklan mukaisesti annetun lausunnon perusteella jäsenvaltioiden voidaan sallia, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, kieltää siitä laitoksesta peräisin olevien lihavalmisteiden tuominen niiden alueelle. Tällainen lupa voidaan peruuttaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, uuden, yhden tai useamman eläinlääkintäasiantuntijan lausunnon perusteella. Eläinlääkintäasiantuntijoiden on oltava muiden kuin erimielisyyden osapuolina olevien jäsenvaltioiden kansalaisia. Yleiset säännökset tämän kohdan täytäntöönpanosta on annettava 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 8 artikla Direktiivin 64/433/ETY 9 artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin edellä 7 artiklassa tarkoitettuihin laitoksiin. 9 artikla Edellä 3 artiklassa säädetyistä edellytyksistä poiketen, voidaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää, että osaa tämän direktiivin säännöksistä ei sovelleta tiettyihin valmisteisiin, jotka sisältävät muita elintarvikkeita ja vain pienen prosenttiosuuden lihaa, lihavalmisteita tai raakalihavalmisteita. Nämä poikkeukset voivat koskea vain: a) liitteessä A olevassa I luvussa ja liitteessä B olevassa I luvussa vahvistettuja edellytyksiä laitosten hyväksyntään, b) liitteessä A olevassa IV luvussa esitettyjä tarkastusvaatimuksia, c) edellä 3 artiklan 1 kohdan 8 ja 9 alakohdassa säädettyjä terveysmerkintää ja terveystodistusta koskevia vaatimuksia. Tässä artiklassa säädetyistä poikkeuksista päätettäessä on otettava huomioon sekä valmisteiden laji että niiden koostumus. Huolimatta tämän artiklan säännöksistä jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kaikki yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetut lihavalmisteet ovat terveellisiä valmisteita, jotka on valmistettu tuoreesta lihasta, lihavalmisteista tai direktiivin 88/657/ETY soveltamisalaan kuuluvista valmisteista. 10 artikla Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä komission 1 päivään heinäkuuta 1990 mennessä tekemästä ehdotuksesta säännöt, joita sovelletaan 2 artiklan a kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuihin valmisteisiin. 11 artikla Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että lihavalmisteet tarkastetaan 7 artiklassa tarkoitettujen laitosten toimesta ja että viranomaiset tekevät säännöllisin väliajoin tarkastuksia sen varmistamiseksi, että valmisteet täyttävät tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset. 12 artikla 1 Määrämaa voi tarkastaa, että 3 artiklan 1 kohdan 9 alakohdan toisessa virkkeessä tarkoitettuja lihavalmisteita lukuun ottamatta, kaikkien lihavalmistelähetysten mukana on liitteessä A olevan VII luvun mukainen terveystodistus, tämän kuitenkaan rajoittamatta 7 ja 8 artiklan säännösten soveltamista. 2 Jos on vakavaa aihetta epäillä, että sääntöjä ei noudateta, määrämaa voi suorittaa ketään syrjimättä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset täytetään. 3 Yleensä tarkastukset on suoritettava tavaroiden määräpaikassa tai muussa sopivassa paikassa, edellyttäen että jälkimmäisen paikan valinta aiheuttaa mahdollisimman vähän häiriötä tavaroiden liikkumiseen. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tarkastukset eivät saa olla sellaisia, että ne kohtuuttomasti viivyttävät tavaroiden kuljettamista ja niiden markkinoille saattamista, mikä voisi vaikuttaa haitallisesti lihavalmisteiden laatuun. 4 Jos edellä 2 kohdan mukaisesti suoritetun tarkastuksen aikana todetaan, että lihavalmisteet eivät täytä tämän direktiivin vaatimuksia, määrämaan toimivaltainen viranomainen voi antaa lähettäjälle, lähetyksen vastaanottajalle tai näiden edustajalle mahdollisuuden lähettää valmisteet takaisin tai käyttää niitä muihin tarkoituksiin jos se on terveydellisistä syistä mahdollista, ja jos näin ei ole, mahdollisuuden hävittää lähetys. Joka tapauksessa on toteutettava varotoimenpiteet tällaisten lihavalmisteiden väärinkäytön estämiseksi. 5. a) Toimivaltaisen viranomaisen päätökset on saatettava perusteluineen lähettäjän tai tämän edustajan tietoon. Pyydettäessä nämä päätösten perustelut on toimitettava kirjallisina hänelle viipymättä, samoin kuin tiedot voimassa olevan lainsäädännön mukaan hänen käytettävissään olevista muutoksenhakukeinoista sekä muodoista ja määräajoista muutoksenhaulle. b) Jos edellä a kohdassa tarkoitettujen päätösten perusteena on tartuntatauti tai muutos, joka on vaaraksi kansanterveydelle, päätökset on toimitettava viipymättä tuottajajäsenvaltion toimivaltaiselle keskusviranomaiselle ja komissiolle. c) Tällaisen ilmoituksen jälkeen voidaan toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, erityisesti muissa jäsenvaltioissa toteutettujen toimenpiteiden yhteensovittamiseksi kyseisten lihavalmisteiden osalta. 13 artikla Siihen asti kunnes yhteisön lisäainelainsäädännön yhteydessä laaditaan luettelo elintarvikkeista, joihin sallittuja lisäaineita voidaan lisätä, ja ennen kuin vahvistetaan ne edellytykset, joiden mukaan niitä voidaan lisätä, sekä tarvittaessa rajoitetaan niiden teknologista käyttöä, tämän direktiivin voimaantulopäivänä voimassa olevia kansallisia sääntöjä ja kahdenvälisiä järjestelyjä, joissa rajoitetaan lisäaineiden käyttöä tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvissa valmisteissa, sovelletaan edelleen ottaen aiheellisella tavalla huomioon perustamissopimuksen yleiset määräykset, sillä edellytyksellä, että ne koskevat erottelematta kotimaista tuotantoa ja kauppaa. Siihen asti, kunnes tämä väliaikainen luettelo on laadittu, kansalliset säännöt ja kahdenväliset järjestelyt lisäaineiden käytöstä tässä direktiivissä tarkoitetuissa valmisteissa pysyvät voimassa perustamissopimuksen yleisten määräysten ja lisäaineiden alalla voimassa olevien yhteisön sääntöjen mukaisesti. 14 artikla Neuvosto muuttaa liitteitä komission ehdotuksesta määräenemmistöllä. 15 artikla Neuvosto päättää komission ehdotuksesta 1 päivään tammikuuta 1991 mennessä tärkkelyksen tai eläimistä tai kasveista peräisin olevien proteiinien lisäämisestä lihavalmisteisiin sekä niiden suurimmista teknologiselta kannalta sallituista prosenttiosuuksista. Siihen asti kunnes tämä päätös on tehty sovelletaan tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä voimassa olevia, edellä mainittujen aineiden käyttöä rajoittavia kansallisia sääntöjä ja kahdenvälisiä järjestelyjä edelleen perustamissopimuksen yleisten sääntöjen mukaisesti, etenkin sikäli kuin niitä sovelletaan ilman kansallisten valmisteiden ja tuontivalmisteiden välillä tehtävää eroa ja rajoittamatta kuitenkaan aloitteiden tekemistä niiden lähentämiseksi yhteisön menettelyn mukaisesti. Jäsenvaltioiden, jotka sallivat tällaisen lisäämisen, on varmistettava, että maininta tästä lisäämisestä ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuista lisätyistä valmisteista kirjataan etikettiin direktiivin 79/112/ETY mukaisesti. Niiden jäsenvaltioiden, jotka sallivat, että kasveista peräisin olevia proteiineja lisätään valmisteeseen lihan korvikkeena, on huolehdittava, että etiketti ei sisällä mitään mainintaa, joka voisi saada kuluttajan uskomaan, että lihavalmiste on valmistettu joko lihasta tai lihaa käyttäen. 16 artikla 1 Tämä direktiivi ei vaikuta muutoksenhakukeinoihin, joita voidaan jäsenvaltioissa voimassa olevan lainsäädännön mukaan käyttää muutoksen saamiseksi toimivaltaisen viranomaisen tässä direktiivissä tarkoitettuihin päätöksiin. 2 Jäsenvaltioiden on annettava lähettäjälle, jonka lihavalmistetta ei 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti voida laskea liikkeelle, mahdollisuus saada asiantuntijan lausunto. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että, ennen kuin toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat muita toimenpiteitä, kuten lihan hävittäminen, asiantuntijoilla on mahdollisuus tarkastaa, täyttyvätkö 12 artiklan 4 kohdan edellytykset. Asiantuntijan on oltava muun jäsenvaltion kuin lähettäjämaan tai määrämaan kansalainen. Komissio laatii jäsenvaltioiden ehdotuksesta luettelon asiantuntijoista, joita voidaan käyttää tällaisen lausunnon antamiseen. Kuultuaan jäsenvaltioita se antaa yleiset, erityisesti näiden lausuntojen antamismenettelyä koskevat säännökset täytäntöönpanosta. 17 artikla 1 Ennen lihavalmisteiden tuontia kolmansista maista koskevien yhteisön säännösten täytäntöönpanoa, jäsenvaltioiden on sovellettava tällaiseen tuontiin säännöksiä, jotka eivät ole suotuisampia kuin yhteisön sisäiseen kauppaan sovellettavat. Jotta näin voidaan tehdä, tällaisen tuonnin on oltava peräisin laitoksesta, joka täyttää vähintään liitteiden A ja B vaatimukset. Näiden säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden ja komission eläinlääkintäasiantuntijoiden on suoritettava tarkastuksia paikalla. Komissio nimeää jäsenvaltioiden ehdotuksesta näitä tarkastuksia suorittavat jäsenvaltioiden asiantuntijat. Tarkastukset tehdään yhteisön nimissä, joka myös vastaa niistä johtuvista kustannuksista. Jäsenvaltioilla on kuitenkin oikeus kansallisten säännösten mukaisesti suorittaa edelleen tarkastuksia sellaisissa kolmansissa maissa sijaitsevissa lihavalmisteita valmistavissa laitoksissa, joita ei ole tarkastettu yhteisön menettelyn mukaisesti. Luettelo liitteissä A ja B tarkoitetut edellytykset täyttävistä laitoksista laaditaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 2 Maahantuotavan lihavalmisteen mukana olevan terveystodistuksen ja tässä valmisteessa olevan terveysmerkinnän muodon ja sisällön on vastattava 18 artiklan menettelyn mukaisesti määritettävää mallia." 2 artikla Korvataan direktiivin 77/99/ETY liitteet A ja B tämän direktiivin liitteillä A, B ja C. 3 artikla Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1990 sekä direktiivissä 88/657/ETY tarkoitettua lihaa ja tarkoitettuja raakalihavalmisteita koskevien säännösten noudattamisen osalta viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1992. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Helleenien tasavallalle sallitaan kuitenkin määräaika 31 päivään joulukuuta 1992 asti noudattaakseen direktiivin 77/99/ETY 3 artiklan 1 kohdan 9 alakohdassa säädettyä poikkeusta. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 1988. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja Y. POTTAKIS (1) EYVL N:o C 349, 31.12.1985, s. 43 (2) EYVL N:o C 46, 23.2.1987, s. 127 (3) EYVL N:o C 189, 28.7.1986, s. 35 (4) EYVL N:o L 59, 5.3.1983, s. 10 (5) EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 85 (6) EYVL N:o L 357, 19.12.1987, s. 1 (7) EYVL N:o L 33, 8.2.1979, s. 1 (8) EYVL N:o L 144, 29.5.1986, s. 38 (9) EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 4 (10) EYVL N:o L 279, 2.10.1987, s. 27 LIITE A I LUKU LAITOSTEN HYVÄKSYNNÄN YLEISET EDELLYTYKSET Laitoksilla on, tämän kuitenkaan rajoittamatta liitteessä B vahvistettujen erityisten edellytysten noudattamista, oltava ainakin: 1 tiloissa, joissa tuoretta lihaa tai lihavalmisteita tuotetaan, käsitellään tai varastoidaan ja joissa lihavalmisteita varastoidaan: a) vedenpitävä lattiapäällyste, joka on helppo puhdistaa ja desinfioida, on lahosuojattu ja siten rakennettu, että veden poisjuoksuttaminen on helppoa; vesi on kanavoitava ritilöin ja hajulukoin varustettuja viemäreitä kohti; laitoksilla on kuitenkin oltava: - tiloissa, joissa jäähdytettyä lihaa, lihavalmisteita tai raakalihavalmisteita varastoidaan, vedenpitävä lattiapäällyste, joka on helppo puhdistaa ja desinfioida, on lahosuojattu ja siten rakennettu, että veden poisjuoksuttaminen on helppoa, - tiloissa, joissa pakastettua lihaa, lihavalmisteita tai raakalihavalmisteita varastoidaan, vedenpitävä ja lahosuojattu lattiapäällyste, b) tasaiset, kestävät ja tiiviit seinät, joissa on vaalea, pestävä päällyste tai maali vähintään kahden metrin korkeudelle ja jäähdytystiloissa ja varastoissa vähintään varastointikorkeuteen. Seinän ja lattian yhtymäkohdat on pyöristettävä tai vastaavasti viimeisteltävä lukuun ottamatta liitteessä B olevan I luvun 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja tiloja, c) ovet sellaisesta materiaalista, jonka laatu ei heikkene ja, jos ne ovat puusta, niiden molemmilla puolilla on oltava tasainen ja läpäisemätön pinnoite, d) lahosuojatut ja hajuttomat eristemateriaalit, e) riittävä tuuletus ja tarvittaessa hyvä vesihöyryn poisto, f) riittävä luonnollinen tai keinotekoinen valaistus, joka ei vääristä värejä, g) puhdas ja helposti puhdistettava sisäkatto, tai tämän puuttuessa kattopäällyste, jonka sisäpinta täyttää nämä edellytykset, 2 mahdollisimman lähellä työpisteitä: a) riittävä määrä laitteita, joissa voi puhdistaa ja desinfioida kädet sekä puhdistaa työkalut kuumalla vedellä; hanat eivät saa olla käsi- tai käsivarsikäyttöisiä; käsien pesua varten näissä paikoissa on oltava kuuma ja kylmä juokseva vesi tai sopivan lämpöiseksi ennalta sekoitettu vesi, puhdistus- ja desinfiointiaineita sekä kertakäyttöisiä käsipyyhkeitä, b) työkalujen desinfiointilaitteet, joissa veden lämpötila on vähintään 82 °C; työkalujen puhdistus- ja desinfiointilaitteita ei vaadita, kun tällaisen puhdistuksen suorittaa kone, joka sijaitsee muissa tiloissa kuin työpisteessä, 3 asianmukaiset järjestelyt tuhoeläimiltä kuten hyönteisiltä ja jyrsijöiltä jne. suojautumista varten, 4 a) työkalut ja varusteet, kuten leikkauspöydät, irrotettavalla leikkauspinnalla varustetut pöydät, astiat, kuljetinhihnat ja sahat on valmistettava korroosionkestävästä materiaalista, joka ei voi pilata lihaa, lihavalmisteita tai raakalihavalmisteita ja joka on helppo puhdistaa ja desinfioida; puun käyttö on kielletty, b) korroosionkestävät ja hygieniavaatimukset täyttävät varusteet ja laitteet: - lihan ja lihavalmisteiden käsittelyyn, - lihan, lihavalmisteiden tai raakalihavalmisteiden pakkaamisessa käytettyjen astioiden varastoimiseen siten, ettei liha, lihavalmisteet eivätkä raakalihavalmisteet tai astiat joudu kosketuksiin lattian tai seinien kanssa, c) välineet lihan, lihavalmisteiden tai raakalihavalmisteiden hygieeniseen käsittelyyn lastauksen ja purkamisen yhteydessä, d) erityiset vesitiiviit, korroosionkestävät astiat, joissa on kannet ja sulkimet, jotka estävät asiattomia henkilöitä poistamasta tavaraa niistä, ja joihin ihmisravinnoksi kelpaamaton liha, lihavalmisteet tai raakalihavalmisteet pannaan, tai lukittavat tilat tällaista lihaa tai tällaisia lihavalmisteita taikka raakalihavalmisteita varten, jos määrät ovat niin suuret, tai jos niitä ei kuljeteta pois tai hävitetä kunkin työpäivän päätteeksi; kun tällainen liha, tällaiset lihavalmisteet tai direktiivissä 88/657/ETY tarkoitetut valmisteet poistetaan putkia pitkin, putket on rakennettava ja asennettava siten, että vältetään tuoreen lihan, lihavalmisteiden tai raakalihavalmisteiden saastumisvaarat, 5 jäähdytyslaitteet, jotka pitävät lihan, lihavalmisteiden tai direktiivissä 88/657/ETY tarkoitettujen valmisteiden sisälämpötilan direktiiveissä 64/433/ETY ja 71/118/ETY ja tässä direktiivissä vaaditulla tasolla; laitteisiin on kuuluttava tiivistyneen veden poistojärjestelmä, joka ei saa aiheuttaa lihan, lihavalmisteiden tai raakalihavalmisteiden saastumista, 6 laitteet, joiden avulla toimitetaan riittävä määrä ainoastaan direktiivissä 80/778/ETY tarkoitettua juomakelpoista paineenalaista vettä; laitteiden voidaan kuitenkin poikkeuksellisesti sallia toimittaa höyryntuotannossa, palonsammutuksessa ja jäähdytyslaitteiden jäähdytyksessä käytettävää juomakelvotonta vettä sillä edellytyksellä, että tätä tarkoitusta varten asennetut putket estävät tämän veden käytön muihin tarkoituksiin eikä niiden ole mahdollista saastuttaa lihaa, lihavalmisteita ja lihavalmisteita; juomakelvottoman veden putket on selvästi erotettava juomakelpoista vettä varten käytetyistä, 7 riittävä määrä direktiivissä 80/778/ETY tarkoitettua kuumaa juomakelpoista vettä tuottava laitteisto, 8 hygieniavaatimukset täyttävä jäteveden poistojärjestelmä, 9 riittävästi varustettu lukittava tila yksinomaan toimivaltaisen viranomaisen käyttöön, tai lihavalmisteiden taikka raakalihavalmisteiden valmistukseen hyväksytyn laitoksen ulkopuolella sijaitsevissa varastotiloissa asianmukaisesti varustettu alue hänen käyttöönsä, 10 välineet, jotka mahdollistavat tässä direktiivissä säädettyjen tarkastustoimenpiteiden tehokkaan suorittamisen milloin tahansa, 11 tarvittava määrä pukeutumistiloja, joissa on tasaiset, vedenpitävät ja pestävät seinät ja lattiat, pesualtaita, suihkuja sekä huuhdeltavia käymälöitä, jotka täyttävät kaikki hygieniavaatimukset; käymälät eivät saa avautua suoraan työtiloihin; pesualtaissa on oltava kuuma ja kylmä juokseva vesi tai sopivan lämpöiseksi ennalta sekoitettu vesi, käsien puhdistus- ja desinfiointiaineita sekä kertakäyttöisiä käsipyyhkeitä; pesualtaan hanat eivät saa olla käsi- tai käsivarsikäyttöisiä; käymälöiden läheisyydessä on oltava riittävä määrä tällaisia pesualtaita, 12 tila ja tarkoituksenmukaiset välineet kuljetusvälineiden puhdistusta ja desinfiointia varten; tämä paikka ja nämä välineet eivät kuitenkaan ole pakollisia, jos on olemassa säännöksiä, joissa vaaditaan, että kuljetusvälineet puhdistetaan ja desinfioidaan virallisesti tähän tarkoitukseen hyväksytyissä tiloissa. II LUKU LAITOSTEN HENKILÖKUNNAN HYGIENIA SEKÄ TILOJEN, LAITTEIDEN JA INSTRUMENTTIEN PUHTAUS 13 Henkilökunnan on noudatettava ehdotonta puhtautta; tilat ja laitteet on pidettävä ehdottomasti puhtaina: a) Henkilökunnan on erityisesti käytettävä puhtaita työvaatteita ja päähineitä ja tarvittaessa niskasuojia. Lihan, lihavalmisteiden tai lihavalmisteiden kanssa työskentelevän tai niitä käsittelevän henkilökunnan on pestävä ja desinfioitava kätensä useita kertoja työpäivän aikana ja aina ryhtyessään uudelleen työhön. Saastuneen lihan kanssa kosketuksissa olleiden henkilöiden on viipymättä pestävä kätensä ja käsivartensa huolellisesti kuumalla vedellä ja sitten desinfioitava ne. Tupakointi on kielletty työ- ja varastotiloissa. b) Eläimiä ei saa päästää laitoksiin. Jyrsijät, hyönteiset ja muut laitoksessa olevat tuhoeläimet on järjestelmällisesti hävitettävä. c) Tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja raakalihavalmisteiden käsittelyyn käytetyt laitteet ja välineet on pidettävä puhtaina ja hyvässä kunnossa. Ne on puhdistettava ja desinfioitava huolellisesti useita kertoja työpäivän aikana, työpäivän päätteeksi ja ennen kuin ne otetaan saastumisen jälkeen uudelleen käyttöön. Jatkuvakäyttöiset koneet on puhdistettava ainakin työn päättyessä tai epäiltäessä niiden puhtautta. 14 Työtiloja, laitteita ja työvälineitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin kuin tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja raakalihavalmisteiden käsittelyyn. Niitä voidaan kuitenkin käyttää muiden ruoka-aineiden samanaikaiseen tai eri aikana tapahtuvaan käsittelyyn, jos tähän on saatu lupa toimivaltaiselta viranomaiselta ja kun toteutetaan tarvittavat toimenpiteet tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden saastumisen tai niiden haitallisten muutosten estämiseksi. 15 Tuore liha, lihavalmisteet ja raakalihavalmisteet sekä niiden aineosat ja astiat: - eivät saa joutua suoraan kosketukseen lattian kanssa, - eivät saa joutua olosuhteisiin tai tulla käsitellyiksi olosuhteissa, jotka saattavat saastuttaa tai vahingoittaa niitä. On huolehdittava siitä, että raaka-aineet ja valmiit tuotteet eivät joudu kosketuksiin keskenään. 16 Juomakelpoista vettä on käytettävä kaikkiin tarkoituksiin. 17 Sahajauhon tai muiden vastaavien aineiden levittäminen työ- ja varastotilojen lattioille on kielletty. 18 Pesu- ja desinfiointiaineita ja vastaavia aineita on käytettävä siten, että ne eivät vaikuta haitallisesti laitteisiin, työvälineisiin, tuoreeseen lihaan, lihavalmisteisiin ja direktiivissä 88/657/ETY tarkoitettuihin valmisteisiin. Niiden käytön jälkeen on laitteet ja työvälineet perusteellisesti huuhdeltava juomakelpoisella vedellä. Kunnossapitoa ja puhdistusta varten käytetyt tuotteet on säilytettävä paikassa, josta säädetään liitteessä B olevan I luvun 1 kohdan g alakohdassa. 19 Työskentely tuoreen lihan, lihavalmisteiden tai direktiivissä 88/657/ETY tarkoitettujen valmisteiden parissa tai niiden käsittely on kiellettävä henkilöiltä, jotka ovat mahdollisia saastumisen lähteitä. 20 Kaikkien tuoreen lihan tai lihavalmisteiden parissa työskentelevän tai niitä käsittelevien henkilöiden on esitettävä lääkärintodistus siitä, ettei tällaiselle työnteolle ole estettä. Lääkärintodistus on uusittava vuosittain, ellei jotakin muuta vastaavat takeet tarjoavaa henkilökunnan lääkärintarkastusohjelmaa ole hyväksytty 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 21 Tämän liitteen 4 kohdan a alakohdasta poiketen puun käyttö on sallittu tiloissa, joissa lihavalmisteita savustetaan, laukkasuolataan, raakakypsytetään, marinoidaan, varastoidaan tai joista ne lähetetään, jos tämä teknisistä syistä on välttämätöntä ja kun tuotteet eivät ole vaarassa saastua. Puiset kuormalavat voidaan tuoda sanottuihin tiloihin ainoastaan pakattujen lihavalmisteiden kuljetusta varten eikä muihin tarkoituksiin. 22 Tuoreen lihan, lihavalmisteiden tai raakalihavalmisteiden parissa tehtävän työn suorituspaikkoina olevien tilojen tai niiden osien lämpötilojen on taattava hygieeninen tuotanto; tarvittaessa tällaiset tilat tai niiden osat on varustettava ilmastointilaittein. Kun leikkaamo- ja laukkasuolaustilat ovat käytössä, niiden lämpötila saa olla enintään 12 °C. Esipakatussa muodossa myytäväksi tarkoitettujen lihavalmisteiden viipalointiin, leikkaamiseen ja käärimiseen tarkoitettujen tilojen lämpötila saa olla enintään 12 °C. Kolmannessa alakohdassa vahvistetusta lämpötilasta voidaan erityisesti viipalointitilojen osalta poiketa toimivaltaisen viranomaisen luvalla jos tämä katsoo, että se teknisistä valmistussyistä on mahdollista lihavalmisteiden lämpötilan huomioon ottamiseksi. III LUKU LIHAVALMISTEIDEN VALMISTUKSEEN KÄYTETTÄVÄÄ TUORETTA LIHAA KOSKEVAT VAATIMUKSET 23 Tuore liha, joka on peräisin teurastamosta, leikkaamosta, kylmävarastosta tai muusta käsittelylaitoksesta, joka sijaitsee samassa maassa kuin asianomainen laitos, on kuljetettava sinne tyydyttävissä hygieniaolosuhteissa 2 artiklassa tarkoitetun direktiivin säännösten mukaisesti sinetöintisäännöksiä lukuun ottamatta. 24 Alkaen viimeistään 31 päivästä joulukuuta 1992 ja rajoittamatta jäljempänä 26 kohdan määräysten soveltamista, lihaa, joka ei täytä 2 artiklassa säädettyjä edellytyksiä, ei enää saa säilyttää hyväksytyissä laitoksissa. Tuohon päivään asti lihaa, joka ei täytä 2 artiklan c kohdassa säädettyjä edellytyksiä, voidaan säilyttää hyväksytyissä laitoksissa vain jos sitä säilytetään erillisissä tiloissa; sitä on käytettävä eri tiloissa tai eri aikoina kuin lihaa, joka täyttää nämä edellytykset, Toimivaltaisella viranomaisella on kaikkina aikoina oltava vapaa pääsy kylmävarastoihin ja kaikkiin työtiloihin sen varmistamiseksi, että näitä määräyksiä noudatetaan tunnollisesti. Pakattua lihaa ja pakattua tuoretta lihaa on säilytettävä erillisissä kylmäsäilytystiloissa. 25 Käsiteltäväksi tarkoitettua tuoretta lihaa on heti sen saavuttua laitokseen ja sen käyttämiseen asti säilytettävä 2 artiklassa tarkoitettujen direktiivien säännösten mukaisesti. 26 Sen estämättä, mitä 24 kohdassa ja 2 artiklassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia muiden kuin 2 artiklassa tarkoitetuissa direktiiveissä mainittujen eläinten lihan säilyttämisen laitoksessa lihavalmisteiden valmistusta varten sillä edellytyksellä, että se on hankittu kansallisten sääntöjen mukaisesti ja että se on kuljetettu, käsitelty ja varastoitu tämän direktiivin säännösten mukaisesti. Näiden valmisteiden kauppa on 3 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan a alakohdan iv alakohdassa vahvistettujen vaatimusten alaista. Tällaisessa valtuutetussa laitoksessa tuotettuja yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettuja valmisteita voidaan valmistaa vain virkaeläinlääkärin valvonnassa, ja ne on suojattava kaikelta saastumiselta tai uudelleensaastumiselta. IV LUKU TUOTANNON VALVONTA 27 Laitokset ovat toimivaltaisen viranomaisen valvonnan alaisia. Tälle on ilmoitettava riittävän ajoissa ennen yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen lihavalmisteiden tuotannon aloittamista. 28 Toimivaltaisen viranomaisen valvonnan on sisällettävä seuraavat: - tilojen, laitoksen ja laitteiden puhtauden ja henkilökunnan hygienian tarkastaminen II luvun mukaisesti, - tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja raakalihavalmisteiden saapumis- ja lähtökirjanpidon tarkastus, - yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen tuotteiden valmistuksessa käytettävän tuoreen lihan ja raakalihavalmisteiden terveystarkastus ja 3 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa lihavalmisteiden terveystarkastus, - lihavalmisteiden käsittelyn tehokkuuden tarkastus, - laitoksesta lähtevien lihavalmisteiden tarkastus, - laboratoriotestejä varten tarvittavien näytteiden otto, - jäljempänä 40 kohdassa vahvistetun terveystodistuksen laatiminen ja antaminen, - kaikki muut valvontatoimenpiteet, jotka toimivaltainen viranomainen katsoo tarpeellisiksi tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi. Valmistajan 11 artiklan ja liitteessä B olevan II luvun ja III luvun 2 kohdan b alakohdan ja 12 artiklan mukaisesti suorittamien tarkastusten tulokset on säilytettävä kahden vuoden ajan, jotta ne voidaan aina pyynnöstä esittää kirjallisina toimivaltaiselle viranomaiselle. 29 Toimivaltaisen viranomaisen on tutkittava aiheellisin tarkastuksin, onko lihavalmiste tehty muita ruoka-aineita, lisäaineita tai mausteita sisältävästä lihasta ja todettava täyttääkö se valmistajan esittämät tuotanto-ominaisuudet ja erityisesti, onko tuotteen koostumus todella etiketissä ilmoitetun mukainen. 30 Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti huolehdittava, ettei direktiivin 64/433/ETY 5 artiklan c h kohdassa tarkoitetusta tuoreesta lihasta valmistetuilla lihavalmisteilla tai direktiivissä 88/657/ETY tarkoitetuilla valmisteilla voida käydä yhteisön sisäistä kauppaa. V LUKU LIHAVALMISTEIDEN KÄÄRIMINEN JA PAKKAAMINEN 31 Käärimisen ja pakkaamisen on tapahduttava tyydyttävissä hygieniaolosuhteissa tätä tarkoitusta varten varatuissa tiloissa. 32 Käärimisen ja pakkaamisen on oltava hygieniasääntöjen mukaista ja erityisesti: - ne eivät saa vaikuttaa haitallisesti lihavalmisteiden organoleptisiin ominaisuuksiin, - niistä ei saa siirtyä lihavalmisteisiin ihmisten terveydelle haitallisia aineita, - niiden on oltava riittävän kestäviä suojatakseen lihavalmisteita tehokkaasti. 33 Kääreitä ei saa käyttää uudelleen lihavalmisteisiin, poikkeuksena sellaiset erityiset savi- ja lasiastiat, joita voidaan käyttää uudelleen tehokkaan puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen. 34 Lihavalmisteiden valmistus ja niiden käärimis- ja pakkaustoimenpiteet voidaan tehdä samoissa tiloissa seuraavin edellytyksin: a) tilojen on oltava riittävän suuret ja siten varustetut, että toimenpiteiden hygieenisyys turvataan, b) pakkaukset ja kääreet on heti valmistuksen jälkeen suljettava sinetöityyn suojakuoreen; tätä kuorta on varjeltava vaurioilta laitokseen tapahtuvan kuljetuksen aikana ja sitä on säilytettävä laitoksella hygieenisesti erillisissä tiloissa, c) pakkausmateriaalin säilytystilojen on oltava pölyttömiä, niissä ei saa olla tuholaisia, eikä niistä saa olla ilmayhteyttä tiloihin, jotka sisältävät aineita, jotka saattavat saastuttaa tuoreen lihan, direktiivissä 88/657/ETY tarkoitetut valmisteet tai lihavalmisteet. Pakkauksia ei saa varastoida suoraan lattialle, d) pakkaukset on koottava hygieenisesti ennen kuin ne tuodaan tiloihin. Poikkeus tästä vaatimuksesta voidaan myöntää, jos pakkausten kokoaminen tapahtuu automaattisesti ja kun lihavalmisteiden saastumisvaaraa ei ole, e) pakkaukset on tuotava tiloihin hygieenisesti ja ne on käytettävä viipymättä. Henkilökunta, joka käsittelee pakkaamatonta tuoretta lihaa tai pakkaamattomia lihavalmisteita, ei saa käsitellä pakkauksia, f) heti pakkaamisen jälkeen lihavalmisteet on siirrettävä niille varattuihin säilytystiloihin. 35 Valmistajan on tarkastusta varten varmistettava, että direktiivissä 79/112/ETY vaadittujen tietojen lisäksi lihavalmisteiden kääreessä, tai 36 kohdan mukaisesti etiketissä, esitetään näkyvästi ja luettavasti seuraavat tiedot: - jos se ei selvästi käy ilmi tuoteselosteesta, eläinlaji, jonka lihaa valmisteessa on käytetty, ja seoksen osalta kunkin valmisteessa käytetyn eläinlajin prosenttiosuus, - lähetyksen tunnistustiedot, - valmistuspäivä sellaisten pakkausten osalta, joita ei ole tarkoitettu kuluttajalle, - luettelo käytetyistä mausteista ja kaikista muista elintarvikkeista. VI LUKU MERKITSEMINEN JA ETIKETÖINTI 36 Lihavalmisteissa on oltava terveysmerkintä. Merkintä on tehtävä toimivaltaisen viranomaisen vastuulla valmistuksen aikana tai heti sen jälkeen helposti näkyvään paikkaan, siten, että se on helposti luettavissa, pysyvä ja sen kirjaimet ovat selvästi erotettavissa. Terveysmerkki voidaan painaa valmisteeseen tai kääreeseen, jos lihavalmiste on yksittäin kääritty, tai tähän kääreeseen kiinnitettyyn etikettiin 39 kohdan b alakohdan mukaisesti. Kun lihavalmiste on yksittäin kääritty ja pakattu, riittää kuitenkin, että terveysmerkki on painettu pakkaukseen. 37 Jos edellä 36 kohdan mukaisesti merkityt lihavalmisteet merkitsemisen jälkeen pakataan toiseen pakkaukseen, myös tuo toinen pakkaus on merkittävä. 38 Edellä 36 ja 37 kohdan määräyksistä poiketen hygieenisyysmerkit hyväksytyssä laitoksessa tapahtuvaan jatkokäsittelyyn tai käärimiseen tarkoitetuissa, kuormalavalla lähetettävissä lihavalmisteissa eivät ole tarpeen, jos: - mainituissa lihavalmisteita sisältävissä lähetyksissä on ulkopuolella hygieenisyysmerkki 39 kohdan a alakohdan mukaisesti, - lähettävä laitos pitää erillistä kirjaa tämän kohdan mukaisesti lähetettyjen lihavalmisteiden määristä, lajeista ja määränpäistä, - vastaanottava laitos pitää erillistä kirjaa tämän kohdan mukaisesti vastaanotettujen lihavalmisteiden määristä, lajeista ja alkuperästä, - terveysmerkki rikotaan vasta kun lähetys avataan toimivaltaisen viranomaisen vastuulla, - lihavalmisteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus on selvästi merkitty ulommaisen pakkauksen ulkopinnalle jollei tämä ole läpinäkyvä. Jos pakkauksia sisältävä lähetys on läpinäkyvän ulomman kääreen sisällä, ei terveysmerkkiä tarvitse painaa ulompaan kääreeseen jos pakettien terveysmerkki on selvästi nähtävissä ulomman kääreen läpi. 39 a) Terveysmerkin on oltava soikea ja sisällettävä seuraavat tiedot: i) joko: - yläosassa: lähettäjämaan alkukirjain tai -kirjaimet suuraakkosin, ts. B/D/DK/EL/ESP/F/IRL/I/L/NL/P/UK, jota seuraa laitoksen hyväksyntänumero, - alaosassa: jokin seuraavista kirjainlyhenteistä: CEE EEC EEG EOK EWG EØF, ii) tai: - yläosassa lähettäjämaan nimi suuraakkosin, - keskellä laitoksen eläinlääkinnällinen hyväksyntänumero, - alaosassa jokin seuraavista kirjainlyhenteistä: CEE, EEC, EEG, EOK, EWG, EØF, b) terveysmerkki voidaan painaa tuotteeseen, kääreeseen tai pakkaukseen musteleimalla tai polttamalla tai se voidaan painaa tai kiinnittää etikettiin. Jos se on tehty pakkaukseen, merkin on rikkouduttava, kun paketti avataan. Tämän merkin ehjänä pysyminen voidaan sallia vain, kun pakkaus tuhoutuu avattaessa. Ilmatiiviiden tölkkien merkintä on tehtävä lähtemättömästi joko tölkin kanteen tai kylkeen, c) terveysmerkintä voi myös olla irtoamaton, kestävästä materiaalista valmistettu hygieniavaatimusten mukainen levy, jossa on a alakohdassa määritellyt tiedot. VII LUKU TERVEYSTODISTUS 40 Terveystodistuksen alkuperäiskappaleen, jonka on 3 artiklan 1 kohdan 9 alakohdan toisessa virkkeessä tarkoitettuja tuotteita lukuun ottamatta oltava lihavalmisteiden mukana, kun niitä kuljetetaan määrämaahan, on oltava toimivaltaisen viranomaisen lihavalmisteiden kuormaushetkellä antama. Terveystodistuksen on vastattava muodoltaan ja sisällöltään liitteessä C esitettyä mallia; se on tehtävä ainakin vastaanottajamaan virallisella kielellä (virallisilla kielillä), ja siinä on oltava vaaditut tiedot. Todistus on laadittava yhdelle paperiarkille. VIII LUKU VARASTOINTI JA KULJETUS 41 Lihavalmisteita on säilytettävä tiloissa, joista määrätään liitteessä B olevan I luvun 1 kohdan a alakohdassa tai direktiivin 64/433/ETY mukaisesti hyväksytyssä kylmävarastossa. Lihavalmisteet, joita voidaan säilyttää huoneenlämmössä, voidaan varastoida lihavalmisteiden tuottamista varten hyväksytyn laitoksen ulkopuolella sijaitseviin varastoihin jos toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt tällaiset varastot tässä direktiivissä säädettyjä vastaavin edellytyksin. 42 Lihavalmisteita, joita varten on 4 artiklan mukaisesti vahvistettu tietyt säilytyslämpötilat, on säilytettävä noissa lämpötiloissa. 43 Lihavalmisteita on kuljetettava siten, että ne suojataan kuljetuksen ajaksi kaikelta, mikä voisi saastuttaa ne tai olla niille haitaksi. Tätä varten olisi otettava huomioon matkan pituus, kuljetusvälineet ja sääolosuhteet. 44 Lihavalmisteita on tarpeen vaatiessa kuljetettava siten varustetuissa ajoneuvoissa, että ne voidaan kuljettaa jäähdytettyinä ja erityisesti että 4 artiklan mukaisesti vahvistettuja lämpötiloja ei ylitetä. LIITE B I LUKU LIHAVALMISTEITA VALMISTAVIEN LAITOSTEN HYVÄKSYNNÄN ERITYISET EDELLYTYKSET 1 Liitteessä A olevassa I luvussa vahvistettujen yleisten vaatimusten lisäksi lihavalmisteita valmistavilla ja pakkaavilla laitoksilla on oltava ainakin: a) viimeistään 31 päivään joulukuuta 1992 asti sopivat tilat, jotka ovat riittävän suuret seuraavien valmisteiden erilliseen varastointiin: i) jäähdytettyinä: - edellä 2 artiklan b kohdan ii alakohdassa tarkoitettu tuore liha ja 2 artiklan c kohdassa tarkoitetut raakalihavalmisteet, - muut kuin ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu liha ja raakalihavalmisteet, ii) huoneenlämmössä tai tarpeen mukaan jäähdytettyinä: - tässä direktiivissä vahvistetut vaatimukset täyttävät lihavalmisteet, - muut kokonaan tai osittain lihasta valmistetut valmisteet, b) viimeistään 1 päivästä tammikuuta 1993 alkaen sopivat tilat, jotka ovat riittävän suuret seuraavien tuotteiden erilliseen varastointiin: i ) tuore liha ja raakalihavalmisteet jäähdytettyinä, ii) huoneenlämmössä tai tarpeen mukaan jäähdytettyinä: - tässä direktiivissä vahvistetut vaatimukset täyttävät lihavalmisteet, - muut kokonaan tai osittain lihasta valmistetut valmisteet, c) sopivat tilat tai useita sopivia tiloja, jotka ovat riittävän suuret valmistusta ja käärimistä varten, d) lukittavat tilat eräiden aineiden kuten lisäaineiden varastointia varten, e) tilat pakkaamista varten, jolleivät liitteessä A olevan V luvun 34 kohdassa pakkaamista koskevat edellytykset täyty, sekä lähettämistä varten, f) tilat käärimis- ja pakkausmateriaalien säilytystä varten, g) tilat koukkujen ja astioiden kaltaisten liikkuvien välineiden puhdistusta varten sekä tilat tai kaappi puhdistus- ja kunnossapitovälineiden ja -tuotteiden säilytystä varten. 2 Tuotteen tyypistä riippuen, laitoksella on oltava: a) tilat, joissa tai, jos saastumisvaaraa ei ole, alue, jossa pakkaus poistetaan, b) tilat, tai jos saastumisvaaraa ei ole, alue, jossa tuore liha sulatetaan, c) leikkaamo, d) tilat, joissa astiat täytetään ennen lämpökäsittelyä, e) tilat: - keittämistä varten (lämpökäsittelylaitteisiin on asennettava rekisteröivä lämpömittari tai kaukolämpömittari), - painekeittoa varten (retortteihin on liitettävä rekisteröivä lämpömittari tai kaukolämpömittari sekä suoralukemalämpömittari; retortit on myös varustettava painemittarilla), f) tilat rasvan sulatusta varten, g) tilat tai erikoislaitteet savustusta varten, h) tilat kuivaamista ja raakakypsytystä varten, i) tilat luonnonsuolten suolan poistoa, liotusta tai muuta käsittelyä varten, j) tilat lihavalmisteiden valmistuksen kannalta välttämättömien elintarvikkeiden esipuhdistusta varten, k) tilat laukkasuolausta varten, joissa on tarvittaessa ilmastointilaitteet liitteessä A olevan II luvun 22 kohdassa vahvistetun lämpötilan säilyttämiseksi, l) tarvittaessa tilat viipaloitaviksi tai leikattaviksi ja käärittäviksi tarkoitettujen lihavalmisteiden esipuhdistusta varten, m) tilat, joissa on tarvittaessa ilmastointilaitteet, ja jotka on tarkoitettu esipakattuina myytäviksi tarkoitettujen lihavalmisteiden viipalointiin tai leikkaukseen ja käärimiseen, n) laite, jolla tyhjät tölkit kuljetetaan hygieenisesti työtilaan, o) laitteisto, joka mahdollistaa astioiden perusteellisen puhdistuksen juuri ennen niiden täyttöä, p) laitteisto astioiden pesemiseksi juomakelpoisella vedellä, joka on riittävän kuumaa poistamaan niistä rasvan niiden ilmatiiviin sulkemisen jälkeen ja ennen niiden painekeittoa, q) tilat tai alue tölkkien jäähdyttämiselle ja kuivaamiselle lämpökäsittelyn jälkeen, r) välineet ilmatiiviisti suljettuihin astioihin pakatuista lihavalmisteista otettujen näytteiden inkubointia varten, s) tarkoituksenmukaiset välineet sen tarkastamiseksi, että astiat on suljettu ilmatiiviisti ja että ne ovat vahingoittumattomia. Jos käytetyillä laitteilla ei ole haitallista vaikutusta tuoreeseen lihaan tai lihavalmisteisiin, samoja tiloja voidaan kuitenkin käyttää erillisissä tiloissa toteutettavia, e ja f kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä varten. Edellä c, d, e, g ja m alakohdassa tarkoitetuissa tiloissa toteutettavat toimenpiteet voidaan toteuttaa 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuissa tiloissa jos laitteistot muodostavat yhden jatkuvan, keskeytyksettömän tuotantolinjan, joka takaa, että muita tämän direktiivin vaatimuksia noudatetaan ja kun tuoreen lihan tai lihavalmisteiden saastumisvaaraa ei ole. II LUKU ILMATIIVIITÄ ASTIOITA KOSKEVAT ERITYISET VAATIMUKSET Yleisten määräysten lisäksi ilmatiiviissä astioissa olevia lihavalmisteita valmistavien laitosten on täytettävä seuraavat vaatimukset: 1 Toimivaltaisen viranomaisen on ilmatiiviissä astioissa olevien lihavalmisteiden osalta varmistettava, että: a) laitoksen johtaja tai omistaja tai tämän edustaja tarkastaa näytteitä ottamalla, että: - huoneenlämmössä säilytettäväksi tarkoitetut lihavalmisteet käsitellään siten, että tulokseksi saadaan Fc-arvo, joka on vähintään 3,00, tai jäsenvaltioissa, joissa tämä arvo ei ole yleisesti käytössä, käsittelyn tarkastus tehdään inkuboimalla tuotetta seitsemän päivää 37 °C:ssa tai kymmenen päivää 35 °C:ssa, - käytetään sopivaa lämpökäsittelymenettelyä, joka määritellään tyypillisten ominaisuuksien kuten kuumennusajan, lämpötilan, kuumennuksen aikaisen liikkumisen, täytön jne. avulla, - tyhjät astiat ovat tuotantostandardien mukaisia, - päivittäisen tuotannon tarkastukset suoritetaan aiemmin määritellyin välein sulkemisen tehokkuuden varmistamiseksi, - tarvittavat tarkastukset tehdään indikaattoreita käyttäen, joiden avulla varmistetaan, että astiat todella on lämpökäsitelty asianmukaisesti, - tarkastuksin varmistetaan, että jäähdytysvesi sisältää käytön jälkeen jäännösklooria. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin myöntää poikkeuksen tästä vaatimuksesta, jos vesi täyttää direktiivin 80/778/ETY vaatimukset, - lämpökäsitellyille, ilmatiiviisti suljetuissa astioissa oleville lihavalmisteille tehdään inkubaatiotestejä ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti, - astiat merkitään siten, että merkki mahdollistaa samaan aikaan ja samoissa olosuhteissa valmistettujen lihavalmisteiden tunnistamisen, b) ilmatiiviisti suljetuissa astioissa olevat tuotteet poistetaan kuumennusvälineistä riittävän korkeassa lämpötilassa kosteuden nopean haihtumisen varmistamiseksi, eikä niihin kosketa käsin ennen kuin ne ovat täysin kuivia, c) tölkeille, joissa näyttää olevan kaasua, tehdään lisätutkimuksia, d) kuumennusvälineiden lämpömittarit tarkastetaan vertaamalla niitä kalibroituihin lämpömittareihin. 2 Astiat: - on hylättävä, jos ne ovat vahingoittuneita tai huonosti valmistettuja, - on puhdistettava perusteellisesti ennen täyttöä I luvun 2 kohdan o alakohdassa tarkoitettua puhdistuslaitteistoa käyttäen; seisovan veden käyttö ei ole sallittua. - on jätettävä tarvittaessa valumaan riittävän pitkäksi ajaksi puhdistuksen jälkeen ja ennen täyttöä, - on ilmatiiviin sulkemisen jälkeen ja ennen painekeittoa tarvittaessa pestävä juomakelpoisella vedellä, joka on tarvittaessa riittävän kuumaa rasvan poistoa varten, ja edellä I luvun 2 kohdan p alakohdassa tarkoitetulla laitteistolla, - on kuumennuksen jälkeen jäähdytettävä vedessä, joka täyttää 1 kohdan a alakohdan kuudennen luetelmakohdan vaatimukset, - on käsiteltävä ennen lämpökäsittelyä ja sen jälkeen siten, että vältytään kaikenlaisilta vaurioilta tai saastumiselta. 3 Jäsenvaltiot voivat antaa luvan lisätä tiettyjä aineita painekeittimissä käytettävään veteen tölkkien ruostumisen estämiseksi ja veden pehmentämiseksi ja desinfioimiseksi. Luettelo näistä aineista laaditaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 4 Jäsenvaltiot voivat sallia kierrätetyn veden uudelleen käyttämisen lämpökäsiteltyjen astioiden jäähdyttämisessä. Tällainen vesi on suodatettava, ja se on joko käsiteltävä kloorilla tai jollakin muulla tavalla, joka on hyväksytty 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Tällaisen käsittelyn tarkoituksena on saada kierrätetty vesi direktiivin 80/778/ETY liitteessä I olevassa E kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukaiseksi, jotta se ei voi saastuttaa tuotteita eikä aiheuta vaaraa ihmisten terveydelle. Kierrätetyn veden on kierrettävä suljetussa piirissä, jotta sitä ei voida käyttää muihin tarkoituksiin. 5 Jos saastumisvaaraa ei ole, astioiden jäähdytysvettä ja painekeittimen vettä voidaan työjakson päättyessä käyttää lattioiden puhdistukseen. III LUKU VALMISATERIOIDEN TUOTANTOA KOSKEVIA ERITYISIÄ VAATIMUKSIA Liitteessä A olevan I luvun yleisten vaatimusten lisäksi ja tuotantotyypistä riippuen: 1 a) Jos valmisaterioiden tuotanto ei tapahdu sitä varten I luvun 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuissa tiloissa, laitoksella on oltava erilliset tilat valmisaterioiden tuotantoa varten, b) valmisaterioiden tuotannon on tapahduttava valvotussa lämpötilassa. 2 a) Laitoksen johtajan tai omistajan tai tämän edustajan on säännöllisesti tarkastettava laitoksensa tuotanto-olosuhteiden yleinen hygienia erityisesti mikrobiologisin tarkastuksin neljännen alakohdan mukaisesti. Näiden tarkastusten on katettava kaikkien tuotantovaiheiden työvälineet, laitteet ja koneet ja tuotantotyypistä riippuen myös valmisteet. Hänen on pystyttävä viranomaisten pyynnöstä ilmoittamaan toimivaltaiselle viranomaiselle tai komission eläinlääkintäasiantuntijoille tässä tarkoituksessa suoritettujen tarkastusten luonne, tiheys ja tulokset sekä tarvittaessa tarkastukset suorittaneen laboratorion nimi. Näiden tarkastusten luonteesta, tiheydestä sekä näytteenottomenetelmistä ja bakteriologisista tutkimusmenetelmistä määrätään hygieniaa koskevissa menettelyohjeissa, jotka laaditaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, b) toimivaltainen viranomainen analysoi säännöllisesti a alakohdassa määrättyjen tarkastusten tulokset. Tämä voi kyseisen tutkimuksen perusteella suorittaa kaikissa tuotantovaiheissa tai kaikista tuotteista mikrobiologisia lisätutkimuksia. Näiden analyysien tulokset on kirjattava kertomukseen, jonka johtopäätökset ja suositukset annetaan tiedoksi johtajalle, joka huolehtii siitä, että todetut puutteet korjataan hygienian parantamiseksi. 3 Lisäksi keitetyt ja suoraan kuluttajille myytäväksi tarkoitetut valmisateriat on: - pakattava juuri ennen keittämistä tai heti sen jälkeen, - keittämisen ja pakkaamisen jälkeen nopeasti jäähdytettävä eristetyissä tiloissa, jotka ovat hygieeniseltä tasoltaan tyydyttävät, - jäähdytettävä + 10 °C:n sisälämpötilaan enintään kahden tunnin kuluessa keittämisen päättymisestä, - tarvittaessa jäädytettävä tai pakastettava heti jäähdyttämisen jälkeen. 4 Valmisaterioiden etiketöinti on suoritettava direktiivin 79/118/ETY mukaisesti. Valmistusaineluettelon on tätä direktiiviä sovellettaessa sisällettävä maininta eläinlajeista. 5 Valmisaterioissa on jo eriteltyjen tietojen lisäksi oltava jollakin kääreen ulkopinnalla erittäin selkeä merkintä valmistuspäivästä. LIITE C TERVEYSTODISTUS EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JÄSENVALTIOON TARKOITETUILLE LIHAVALMISTEILLE(1) >KAAVION ALKU> N:o(2)(3)Lähettäjämaa: Ministeriö: Osasto: Viite(2): I Lihavalmisteiden tunnistus Valmisteet valmistettu lihasta (Eläinlaji) Valmistelaji(4): Pakkauksen laji: Yksittäisten kappaleiden tai pakkausten määrä: Varastointi- ja kuljetuslämpötila(5): Varastointiaika(5): Nettopaino: II Lihavalmisteiden alkuperä Hyväksytyn laitoksen tai hyväksyttyjen laitosten osoite tai osoitteet ja eläinlääkinnällinen(-set) hyväksyntänumero(t)(3): Tarvittaessa: Hyväksytyn kylmävaraston tai hyväksyttyjen kylmävarastojen osoite tai osoitteet ja eläinlääkinnällinen(-set) hyväksyntänumero(t)(3): III Lihavalmisteiden määräpaikka Lihavalmisteet lähetetään (Lähetyspaikka) (Määrämaa) seuraavalla kuljetusvälineellä(6)(3): Lähettäjän nimi ja osoite: Vastaanottajan nimi ja osoite: (2) Valinnainen (3) Laitoksessa tai hyväksytyssä kylmävarastossa tapahtuvan purkamisen ja lastauksen osalta toimivaltaisen viranomaisen on täytettävä todistus (rekisteröintinumero, päiväys, paikka, leima ja allekirjoitus) (4) Mainitaan kaikki lääketieteellisistä syistä annettu ionisoiva säteily (5) Täytetään, kun tiedot annetaan direktiivin 77/99/ETY 4 artiklan mukaisesti (6) Mainitaan numero tai rekisterinumero (rautatievaunut ja kuorma-autot), lennon numero (ilma-alukset) tai nimi (laivat) IV Vakuutus terveydestä Minä allekirjoittanut todistan, että: a) edellä esitetyt lihavalmisteet on valmistettu tuoreesta lihasta tai lihavalmisteista olosuhteissa, jotka täyttävät direktiivin 77/99/ETY vaatimukset, b) kyseisiä lihavalmisteita on/ei ole(1)käsitelty direktiivin 77/99/ETY liitteessä B olevan I luvun a kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti, c) mainituissa lihavalmisteissa, niiden kääreissä tai pakkauksissa on merkintä, joka todistaa, että ne ovat kaikki peräisin hyväksytyistä laitoksista(1): d) kuljetusajoneuvot ja -laitteet sekä lähetyksen kuormaustapa täyttävät direktiivissä 77/99/ETY vahvistetut hygieniavaatimukset, e) käytetty tuore sianliha on/käytettyä tuoretta sianlihaa ei ole(1) tutkittu trikiinien varalta. Tehty (paikka) (päiväys) (Allekirjoitus) (Nimi suuraakkosin) (1) Tarpeeton viivataan yli >KAAVION LOOPU> (1) Direktiivin 77/99/ETY 2 artiklassa tarkoitettu