This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2009 of 5 February 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 2/2009, tehty 5 päivänä helmikuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 2/2009, tehty 5 päivänä helmikuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
EUVL L 73, 19.3.2009, p. 32–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Kumoaminen | luku II alakohta 9 Teksti | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 14c | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzz Teksti | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzg Teksti | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzj | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzk | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzl | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzm | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Lisäys | luku II alakohta 1zzzzn |
19.3.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 73/32 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 2/2009,
tehty 5 päivänä helmikuuta 2009,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2008 (1). |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 109/2007 muuttamisesta rehun lisäaineen monensiininatriumin (Coxidin) vähimmäispitoisuuden osalta 21 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 156/2008 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Lantaanikarbonaattioktahydraatti-valmisteen (Lantharenol) hyväksymisestä rehun lisäaineena 22 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 163/2008 (3) sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 92, 3.4.2008, s. 40, olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 1444/2006 muuttamisesta rehun lisäaineen Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) vähimmäispitoisuuden osalta 22 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 164/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Uuden käyttötavan hyväksymisestä 3-fytaasille (Natuphos) rehun lisäaineena 22 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 165/2008 (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Uuden käyttötavan hyväksymisestä Bacillus cereus var. toyoi -valmisteelle (Toyocerin) rehun lisäaineena 22 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 166/2008 (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Erään kokkidiostaatin uudesta hyväksymisestä kymmeneksi vuodeksi rehujen lisäaineena 22 päivänä helmikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 167/2008 (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Saccharomyces cerevisiae (Biosaf Sc 47) -valmisteen uuden käyttötavan hyväksymisestä rehun lisäaineena 6 päivänä maaliskuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 209/2008 (8) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(9) |
Erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötarkoitusten luettelosta 5 päivänä maaliskuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/38/EY (9) (kodifioitu toisinto) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(10) |
Direktiivillä 2008/38/EY kumotaan 31 päivästä heinäkuuta 2008 komission direktiivi 94/39/EY (10), joka on osa sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta. |
(11) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1zzz kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1444/2006) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
2. |
Lisätään 1zzzg kohtaan (komission asetus (EY) N:o 109/2007) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3. |
Lisätään 1zzzzi kohdan (komission asetus (EY) N:o 1521/2007) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
4. |
Poistetaan 9 kohdan (komission direktiivi 94/39/EY) teksti. |
5. |
Lisätään 14b kohdan (komission päätös 2004/217/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 156/2008, (EY) N:o 163/2008, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 92, 3.4.2008, s. 40, (EY) N:o 164/2008, (EY) N:o 165/2008, (EY) N:o 166/2008, (EY) N:o 167/2008 ja (EY) N:o 209/2008 sekä direktiivin 2008/38/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (11)
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2009.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 223, 21.8.2008, s. 36.
(2) EUVL L 48, 22.2.2008, s. 14.
(3) EUVL L 50, 23.2.2008, s. 3.
(4) EUVL L 50, 23.2.2008, s. 6.
(5) EUVL L 50, 23.2.2008, s. 8.
(6) EUVL L 50, 23.2.2008, s. 11.
(7) EUVL L 50, 23.2.2008, s. 14.
(8) EUVL L 63, 7.3.2008, s. 3.
(9) EUVL L 62, 6.3.2008, s. 9.
(10) EYVL L 207, 10.8.1994, s. 20.
(11) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.