This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0548
Case C-548/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 29 November 2018 (request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Finanzamt Goslar v baumgarten sports & more GmbH (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Value added tax (VAT) — Taxation of professional football player agencies — Payment by instalments and subject to a condition — Chargeable event, chargeability and collection of the tax)
Kohtuasi C-548/17: Euroopa Kohtu (kuues koda) 29. novembri 2018. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Finanzamt Goslar versus baumgarten sports & more GmbH (Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Käibemaks — Profijalgpallurite agentuuride maksustamine — Tasumine osamaksetena ja tingimuslikult — Maksustatav teokoosseis, maksu sissenõutavus ja kogumine)
Kohtuasi C-548/17: Euroopa Kohtu (kuues koda) 29. novembri 2018. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Finanzamt Goslar versus baumgarten sports & more GmbH (Eelotsusetaotlus — Maksustamine — Käibemaks — Profijalgpallurite agentuuride maksustamine — Tasumine osamaksetena ja tingimuslikult — Maksustatav teokoosseis, maksu sissenõutavus ja kogumine)
ELT C 35, 28.1.2019, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 35/7 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 29. novembri 2018. aasta otsus (Bundesfinanzhofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Finanzamt Goslar versus baumgarten sports & more GmbH
(Kohtuasi C-548/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Maksustamine - Käibemaks - Profijalgpallurite agentuuride maksustamine - Tasumine osamaksetena ja tingimuslikult - Maksustatav teokoosseis, maksu sissenõutavus ja kogumine))
(2019/C 35/09)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Bundesfinanzhof
Põhikohtuasja pooled
Kassatsioonkaebuse esitaja: Finanzamt Goslar
Vastustaja kassatsioonimenetluses: baumgarten sports & more GmbH
Resolutsioon
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artiklit 63 koostoimes artikli 64 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus, kui agendi pakutava profijalgpallurite vahendamisteenusega, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mille eest tasutakse osamaksetena ja tingimuslikult mitme aasta jooksul pärast kõnealust vahendamist, seotud maksu maksustatav teokoosseis tekib ning maks muutub sissenõutavaks vahendamise hetkel.