Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 62011TN0028
Case T-28/11: Action brought on 23 January 2011 — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij v Commission
Kohtuasi T-28/11: 23. jaanuaril 2011 esitatud hagi — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij versus komisjon
Kohtuasi T-28/11: 23. jaanuaril 2011 esitatud hagi — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij versus komisjon
ELT C 72, 5.3.2011, blz. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/30 |
23. jaanuaril 2011 esitatud hagi — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij versus komisjon
(Kohtuasi T-28/11)
2011/C 72/48
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Amstelveen, Madalmaad) (esindaja: advokaat M. Smeets)
Kostja: Euroopa Komisjon
Hageja nõuded
— |
tühistada täielikult või osaliselt komisjoni 9. novembri 2010. aasta otsus nr K(2010) 7694 lõplik ja teise võimalusena, |
— |
vähendada määratud trahvi. |
Väited ja peamised argumendid
Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELTL”) artikli 263 (endine EÜ artikkel 230) alusel esitatud hagi, milles palutakse läbi vaadata ja tühistada komisjoni KLM NV-le adresseeritud 9. novembri 2010. aasta otsus nr K(2010) 7694 lõplik ELTL artikli 101 (endine EÜ artikkel 81), EMP lepingu artikli 53 ja Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordi alase kokkulepe artikli 8 (juhtum nr COMP/39.258—Lennulast) kohaldamise menetluses, ning teise võimalusena vähendada ELTL artikli 261 (endine EÜ artikkel 229) alusel määratud trahvi.
Hageja esitab hagi toetuseks neli väidet.
1. |
Esimene väide, et vaidlustatud otsuses ei ole esitatud põhjendusi ELTL artikli 296 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti c tähenduses. Sellega seoses esitab hageja järgmised argumendid:
|
2. |
Teine väide, et otsus võeti vastu rikkudes õigust õiglasele kohtumenetlusele Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklite 41, 47, 48, 49 ja 50 tähenduses. Hageja esitab sellega seoses järgmised argumendid:
|
3. |
Kolmas väide, et trahvi määrates rikuti ELTL artiklit 101, määruse 1/2003 (1) artiklit 23 ja 2006. aasta trahvimissuuniseid, sest:
|
4. |
Neljas väide, et trahvide määramine 2006. aasta trahvimissuuniste alusel on ilmselgelt ekslik ning rikub õiguspärase ootuse, proportsionaalsuse ja võrdse kohtlemise põhimõtet. Hageja esitab sellega seoses järgmised argumendid:
|
(1) Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (ELT 2003 L 1, lk 1, ELT eriväljaanne 08/02, lk 205-229).