This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0593
Case C-593/10 P: Appeal brought on 16 December 2010 by the Council of the European Union against the judgment of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 30 September 2010 in Case T-85/09: Yassin Abdullah Kadi v European Commission
Kohtuasi C-593/10 P: Euroopa Liidu Nõukogu 16. detsembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda) 30. septembri 2010 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-85/09: Yassin Abdullah Kadi versus Euroopa Komisjon
Kohtuasi C-593/10 P: Euroopa Liidu Nõukogu 16. detsembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda) 30. septembri 2010 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-85/09: Yassin Abdullah Kadi versus Euroopa Komisjon
ELT C 72, 5.3.2011, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 72/9 |
Euroopa Liidu Nõukogu 16. detsembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (seitsmes koda) 30. septembri 2010. aasta otsuse peale kohtuasjas T-85/09: Yassin Abdullah Kadi versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-593/10 P)
2011/C 72/16
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: M. Bishop, E. Finnegan ja R. Szostak)
Teised menetlusosalised: Yassin Abdullah Kadi, Euroopa Komisjon, Prantsuse Vabariik, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik
Apellandi nõuded
Apellant palub Euroopa Kohtul:
— |
tühistada Üldkohtu otsus kohtuasjas T-85/09; |
— |
jätta põhjendamatuse tõttu rahuldamata vastustaja taotlus tühistada teda puudutavas osas komisjoni määrus nr 1190/2008 (1); |
— |
mõista kohtukulud Üldkohtus ja Euroopa Kohtus välja vastustajalt. |
Väited ja peamised argumendid
Käesoleva apellatsioonkaebusega soovib nõukogu vaidlustada mitmeid Üldkohtu järeldusi. Nõukogu väidab, et:
— |
Üldkohus rikkus õigusnormi, kui leidis, et vaidlustatud määrusel puudub kohtulik immuniteet. |
Teise võimalusena väidab nõukogu, et:
— |
Üldkohus tõlgendas ja kohaldas Euroopa Kohtu praktikat ebaõigesti, kui leidis, et teostatav kontroll peab olema „täielik ja range” ning nõudis, et kindlaksmääratud isikule või üksusele ning ka liidu kohtule tuleb edastada aluseks olevad tõendid, et tagada selle isiku või üksuse kaitseõiguste austamine; ja |
— |
Üldkohus rikkus õigusnormi, kui ei pööranud vajalikku tähelepanu Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1904(2009) loodud ombudsmani büroole. |
(1) ELT L 322, lk 25.